1
# Indonesian translations for kio_timeline package.
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kio_timeline package.
4
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kio_timeline\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 05:45+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 00:22-0400\n"
12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: kio_timeline.cpp:80
22
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
23
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
24
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
25
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
29
"Bulan dan tahun yang digunakan pada pohon di atas adalah hari sebenarnya. "
30
"Silakan lihat http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/"
31
"classKCalendarSystem.html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 untuk melihat "
32
"variabel apa yang dapat anda gunakan dan silakan tanya kde-i18n-doc@kde.org "
33
"jika anda kesulitan tentang cara menerjemahkan ini"
35
#: kio_timeline.cpp:112
39
#: kio_timeline.cpp:113 kio_timeline.cpp:225