~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-id/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-rb16cg4aa44qj337
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Indonesian translations for plasma_runner_powerdevil package.
 
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_powerdevil package.
 
4
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 05:03-0400\n"
 
12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Language: id\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:75
 
21
#: PowerDevilRunner.cpp:77 PowerDevilRunner.cpp:239
 
22
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
23
msgid "power profile"
 
24
msgstr "profil daya"
 
25
 
 
26
#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:79 PowerDevilRunner.cpp:366
 
27
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
28
msgid "suspend"
 
29
msgstr "suspensi"
 
30
 
 
31
#: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:84 PowerDevilRunner.cpp:202
 
32
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
33
msgid "sleep"
 
34
msgstr "tidur"
 
35
 
 
36
#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:91 PowerDevilRunner.cpp:205
 
37
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
38
msgid "hibernate"
 
39
msgstr "hibernasi"
 
40
 
 
41
#: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:93 PowerDevilRunner.cpp:206
 
42
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
43
msgid "to disk"
 
44
msgstr "ke cakram"
 
45
 
 
46
#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:86 PowerDevilRunner.cpp:203
 
47
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
48
msgid "to ram"
 
49
msgstr "ke ram"
 
50
 
 
51
#: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:97 PowerDevilRunner.cpp:258
 
52
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
53
msgid "cpu policy"
 
54
msgstr "kebijakan cpu"
 
55
 
 
56
#: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:260
 
57
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
58
msgid "power governor"
 
59
msgstr "gubernur daya"
 
60
 
 
61
#: PowerDevilRunner.cpp:62 PowerDevilRunner.cpp:102 PowerDevilRunner.cpp:323
 
62
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
63
msgid "screen brightness"
 
64
msgstr "kecerahan layar"
 
65
 
 
66
#: PowerDevilRunner.cpp:63 PowerDevilRunner.cpp:106 PowerDevilRunner.cpp:325
 
67
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
68
msgid "dim screen"
 
69
msgstr "redupkan layar"
 
70
 
 
71
#: PowerDevilRunner.cpp:76
 
72
msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated"
 
73
msgstr "Tampilkan semua profil daya dan izinkan mereka untuk diaktifkan"
 
74
 
 
75
#: PowerDevilRunner.cpp:78
 
76
msgid "Lists all power saving schemes and allows them to be activated"
 
77
msgstr ""
 
78
"Tampilkan semua skema penyimpanan daya dan izinkan mereka untuk diaktifkan"
 
79
 
 
80
#: PowerDevilRunner.cpp:80
 
81
msgid ""
 
82
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
 
83
"activated"
 
84
msgstr ""
 
85
"Tampilkan opsi suspensi sistem (misalnya tidur, hibernasi) dan izinkan "
 
86
"mereka untuk diaktifkan"
 
87
 
 
88
#: PowerDevilRunner.cpp:85
 
89
msgid "Suspends the system to RAM"
 
90
msgstr "Suspensi sistem ke RAM"
 
91
 
 
92
#: PowerDevilRunner.cpp:92
 
93
msgid "Suspends the system to disk"
 
94
msgstr "Suspensi sistem ke cakram"
 
95
 
 
96
#: PowerDevilRunner.cpp:98
 
97
msgid ""
 
98
"Lists all CPU frequency scaling policies and allows them to be activated"
 
99
msgstr ""
 
100
"Tampilkan semua kebijakan skala frekuensi CPU dan izinkan mereka untuk "
 
101
"diaktifkan"
 
102
 
 
103
#: PowerDevilRunner.cpp:104
 
104
#, no-c-format
 
105
msgid ""
 
106
"Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; "
 
107
"e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum brightness"
 
108
msgstr ""
 
109
"Tampilkan opsi kecerahan layar atau atur ke kecerahan yang ditentukan oleh :"
 
110
"q:; misalnya kecerahan layar 50 akan meredupkan layar ke kecerahan maksimum "
 
111
"50%"
 
112
 
 
113
#: PowerDevilRunner.cpp:201
 
114
msgid "Suspend to RAM"
 
115
msgstr "Suspensi ke RAM"
 
116
 
 
117
#: PowerDevilRunner.cpp:204
 
118
msgid "Suspend to Disk"
 
119
msgstr "Suspensi ke Cakram"
 
120
 
 
121
#: PowerDevilRunner.cpp:238
 
122
#, kde-format
 
123
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
 
124
msgid "power profile %1"
 
125
msgstr "profil daya %1"
 
126
 
 
127
#: PowerDevilRunner.cpp:250
 
128
#, kde-format
 
129
msgid "Set Profile to '%1'"
 
130
msgstr "Atur Profil ke '%1'"
 
131
 
 
132
#: PowerDevilRunner.cpp:257
 
133
#, kde-format
 
134
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
 
135
msgid "cpu policy %1"
 
136
msgstr "kebijakan cpu %1"
 
137
 
 
138
#: PowerDevilRunner.cpp:259
 
139
#, kde-format
 
140
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
 
141
msgid "power governor %1"
 
142
msgstr "gubernur daya %1"
 
143
 
 
144
#: PowerDevilRunner.cpp:292
 
145
#, kde-format
 
146
msgid "Set CPU frequency scaling policy to '%1'"
 
147
msgstr "Atur kebijakan skala frekuensi CPU ke '%1'"
 
148
 
 
149
#: PowerDevilRunner.cpp:299
 
150
#, kde-format
 
151
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
 
152
msgid "power scheme %1"
 
153
msgstr "skema daya %1"
 
154
 
 
155
#: PowerDevilRunner.cpp:300
 
156
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
157
msgid "power scheme"
 
158
msgstr "skema daya"
 
159
 
 
160
#: PowerDevilRunner.cpp:314
 
161
#, kde-format
 
162
msgid "Set Powersaving Scheme to '%1'"
 
163
msgstr "Atur Skema Penyimpanan Daya ke '%1'"
 
164
 
 
165
#: PowerDevilRunner.cpp:322
 
166
#, kde-format
 
167
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
 
168
msgid "screen brightness %1"
 
169
msgstr "kecerahan layar %1"
 
170
 
 
171
#: PowerDevilRunner.cpp:324
 
172
#, kde-format
 
173
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
 
174
msgid "dim screen %1"
 
175
msgstr "redupkan layar %1"
 
176
 
 
177
#: PowerDevilRunner.cpp:335
 
178
#, kde-format
 
179
msgid "Set Brightness to %1"
 
180
msgstr "Atur Kecerahan ke %1"
 
181
 
 
182
#: PowerDevilRunner.cpp:345
 
183
msgid "Dim screen totally"
 
184
msgstr "Redupkan layar secara keseluruhan"
 
185
 
 
186
#: PowerDevilRunner.cpp:353
 
187
msgid "Dim screen by half"
 
188
msgstr "Redupkan layar setengah"
 
189
 
 
190
#: PowerDevilRunner.cpp:361
 
191
msgid "Turn off screen"
 
192
msgstr "Matikan layar"