1
# Indonesian translations for kthememanager package.
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kthememanager package.
4
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 00:41-0400\n"
12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: knewthemedlg.cpp:31
24
#: kthememanager.cpp:62
25
msgid "KDE Theme Manager"
26
msgstr "Manajer Tema KDE"
28
#: kthememanager.cpp:63 kthememanager.cpp:69
30
"This control module handles installing, removing and creating visual KDE "
33
"Modul kontrol ini menangani instalasi, penghapusan dan pembuatan tema KDE "
36
#: kthememanager.cpp:65
37
msgid "(c) 2003, 2004 Lukáš Tinkl"
38
msgstr "(c) 2003, 2004 Lukáš Tinkl"
40
#: kthememanager.cpp:265
44
#: kthememanager.cpp:266
45
msgid "Select Theme File"
46
msgstr "Pilih Berkas Tema"
48
#: kthememanager.cpp:300
50
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
51
msgstr "Anda yakin ingin menghapus tema <b>%1</b>?"
53
#: kthememanager.cpp:301
57
#: kthememanager.cpp:323
61
#: kthememanager.cpp:334
63
msgid "Theme %1 already exists."
64
msgstr "Tema %1 telah ada."
66
#: kthememanager.cpp:354
68
msgctxt "%1 is theme archive name"
69
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
70
msgstr "Tema anda telah berhasil dibuat di %1."
72
#: kthememanager.cpp:355
76
#: kthememanager.cpp:357
77
msgid "An error occurred while creating your theme."
78
msgstr "Galat terjadi ketika membuat tema anda."
80
#: kthememanager.cpp:358
81
msgid "Theme Not Created"
82
msgstr "Tema Tidak Dibuat"
84
#: kthememanager.cpp:385
85
msgid "This theme does not contain a preview."
86
msgstr "Tema ini tidak berisi pratilik."
88
#: kthememanager.cpp:389
90
msgid "Author: %1<br />Email: %2<br />Version: %3<br />Homepage: %4"
91
msgstr "Penulis: %1<br />Email: %2<br />Versi: %3<br />Laman: %4"
93
#. i18n: file: kthemedlg.ui:34
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
96
msgid "Choose your visual KDE theme:"
97
msgstr "Pilih tema KDE visual anda:"
99
#. i18n: file: kthemedlg.ui:60
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, lbGet)
101
#: rc.cpp:6 rc.cpp:87
102
msgid "Get new themes..."
103
msgstr "Dapatkan tema baru..."
105
#. i18n: file: kthemedlg.ui:66
106
#. i18n: ectx: property (tipText), widget (KUrlLabel, lbGet)
107
#: rc.cpp:10 rc.cpp:91
108
msgid "Go to the KDE themes website"
109
msgstr "Pergi ke situs web tema KDE"
111
#. i18n: file: kthemedlg.ui:102
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
113
#: rc.cpp:13 rc.cpp:94
114
msgid "&Remove Theme"
117
#. i18n: file: kthemedlg.ui:109
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreate)
119
#: rc.cpp:16 rc.cpp:97
120
msgid "Create &New Theme..."
121
msgstr "Buat &Tema Baru..."
123
#. i18n: file: kthemedlg.ui:116
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnInstall)
125
#: rc.cpp:19 rc.cpp:100
126
msgid "&Install New Theme..."
127
msgstr "&Instal Tema Baru..."
129
#. i18n: file: kthemedlg.ui:136
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, lvThemes)
131
#: rc.cpp:22 rc.cpp:103
135
#. i18n: file: kthemedlg.ui:162
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
137
#: rc.cpp:25 rc.cpp:106
138
msgid "Customize your theme:"
139
msgstr "Sesuaikan tema anda:"
141
#. i18n: file: kthemedlg.ui:198
142
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnBackground)
143
#: rc.cpp:28 rc.cpp:109
144
msgid "Customize the desktop background"
145
msgstr "Sesuaikan latar belakang desktop"
147
#. i18n: file: kthemedlg.ui:201
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnBackground)
149
#: rc.cpp:31 rc.cpp:112
151
msgstr "Latar Belakang"
153
#. i18n: file: kthemedlg.ui:229
154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnColors)
155
#: rc.cpp:34 rc.cpp:115
156
msgid "Customize colors"
157
msgstr "Sesuaikan warna"
159
#. i18n: file: kthemedlg.ui:232
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnColors)
161
#: rc.cpp:37 rc.cpp:118
165
#. i18n: file: kthemedlg.ui:260
166
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnStyle)
167
#: rc.cpp:40 rc.cpp:121
168
msgid "Customize the widget style"
169
msgstr "Sesuaikan gaya widget"
171
#. i18n: file: kthemedlg.ui:263
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnStyle)
173
#: rc.cpp:43 rc.cpp:124
177
#. i18n: file: kthemedlg.ui:291
178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnIcons)
179
#: rc.cpp:46 rc.cpp:127
180
msgid "Customize the icon theme"
181
msgstr "Sesuaikan tema ikon"
183
#. i18n: file: kthemedlg.ui:294
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnIcons)
185
#: rc.cpp:49 rc.cpp:130
189
#. i18n: file: kthemedlg.ui:322
190
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnFonts)
191
#: rc.cpp:52 rc.cpp:133
192
msgid "Customize the font theme"
193
msgstr "Sesuaikan tema fonta"
195
#. i18n: file: kthemedlg.ui:325
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnFonts)
197
#: rc.cpp:55 rc.cpp:136
201
#. i18n: file: kthemedlg.ui:353
202
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSaver)
203
#: rc.cpp:58 rc.cpp:139
204
msgid "Customize the screen saver"
205
msgstr "Sesuaikan penyimpan layar"
207
#. i18n: file: kthemedlg.ui:356
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSaver)
209
#: rc.cpp:61 rc.cpp:142
211
msgstr "Penyimpan Layar"
213
#. i18n: file: newthemewidget.ui:17
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
215
#: rc.cpp:64 rc.cpp:145
219
#. i18n: file: newthemewidget.ui:33
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
221
#: rc.cpp:67 rc.cpp:148
225
#. i18n: file: newthemewidget.ui:49
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
227
#: rc.cpp:70 rc.cpp:151
231
#. i18n: file: newthemewidget.ui:65
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
233
#: rc.cpp:73 rc.cpp:154
237
#. i18n: file: newthemewidget.ui:93
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
239
#: rc.cpp:76 rc.cpp:157
243
#. i18n: file: newthemewidget.ui:115
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
245
#: rc.cpp:79 rc.cpp:160
250
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
252
msgstr "Andhika Padmawan"
255
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
257
msgstr "andhika.padmawan@gmail.com"