~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-id/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kthememanager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-rb16cg4aa44qj337
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Indonesian translations for kthememanager package.
 
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the kthememanager package.
 
4
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 00:41-0400\n"
 
12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Language: id\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: knewthemedlg.cpp:31
 
21
msgid "New Theme"
 
22
msgstr "Tema Baru"
 
23
 
 
24
#: kthememanager.cpp:62
 
25
msgid "KDE Theme Manager"
 
26
msgstr "Manajer Tema KDE"
 
27
 
 
28
#: kthememanager.cpp:63 kthememanager.cpp:69
 
29
msgid ""
 
30
"This control module handles installing, removing and creating visual KDE "
 
31
"themes."
 
32
msgstr ""
 
33
"Modul kontrol ini menangani instalasi, penghapusan dan pembuatan tema KDE "
 
34
"visual."
 
35
 
 
36
#: kthememanager.cpp:65
 
37
msgid "(c) 2003, 2004 Lukáš Tinkl"
 
38
msgstr "(c) 2003, 2004 Lukáš Tinkl"
 
39
 
 
40
#: kthememanager.cpp:265
 
41
msgid "Theme Files"
 
42
msgstr "Berkas Tema"
 
43
 
 
44
#: kthememanager.cpp:266
 
45
msgid "Select Theme File"
 
46
msgstr "Pilih Berkas Tema"
 
47
 
 
48
#: kthememanager.cpp:300
 
49
#, kde-format
 
50
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
 
51
msgstr "Anda yakin ingin menghapus tema <b>%1</b>?"
 
52
 
 
53
#: kthememanager.cpp:301
 
54
msgid "Remove Theme"
 
55
msgstr "Hapus Tema"
 
56
 
 
57
#: kthememanager.cpp:323
 
58
msgid "My Theme"
 
59
msgstr "Tema Saya"
 
60
 
 
61
#: kthememanager.cpp:334
 
62
#, kde-format
 
63
msgid "Theme %1 already exists."
 
64
msgstr "Tema %1 telah ada."
 
65
 
 
66
#: kthememanager.cpp:354
 
67
#, kde-format
 
68
msgctxt "%1 is theme archive name"
 
69
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
 
70
msgstr "Tema anda telah berhasil dibuat di %1."
 
71
 
 
72
#: kthememanager.cpp:355
 
73
msgid "Theme Created"
 
74
msgstr "Tema Dibuat"
 
75
 
 
76
#: kthememanager.cpp:357
 
77
msgid "An error occurred while creating your theme."
 
78
msgstr "Galat terjadi ketika membuat tema anda."
 
79
 
 
80
#: kthememanager.cpp:358
 
81
msgid "Theme Not Created"
 
82
msgstr "Tema Tidak Dibuat"
 
83
 
 
84
#: kthememanager.cpp:385
 
85
msgid "This theme does not contain a preview."
 
86
msgstr "Tema ini tidak berisi pratilik."
 
87
 
 
88
#: kthememanager.cpp:389
 
89
#, kde-format
 
90
msgid "Author: %1<br />Email: %2<br />Version: %3<br />Homepage: %4"
 
91
msgstr "Penulis: %1<br />Email: %2<br />Versi: %3<br />Laman: %4"
 
92
 
 
93
#. i18n: file: kthemedlg.ui:34
 
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
95
#: rc.cpp:3 rc.cpp:84
 
96
msgid "Choose your visual KDE theme:"
 
97
msgstr "Pilih tema KDE visual anda:"
 
98
 
 
99
#. i18n: file: kthemedlg.ui:60
 
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, lbGet)
 
101
#: rc.cpp:6 rc.cpp:87
 
102
msgid "Get new themes..."
 
103
msgstr "Dapatkan tema baru..."
 
104
 
 
105
#. i18n: file: kthemedlg.ui:66
 
106
#. i18n: ectx: property (tipText), widget (KUrlLabel, lbGet)
 
107
#: rc.cpp:10 rc.cpp:91
 
108
msgid "Go to the KDE themes website"
 
109
msgstr "Pergi ke situs web tema KDE"
 
110
 
 
111
#. i18n: file: kthemedlg.ui:102
 
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
 
113
#: rc.cpp:13 rc.cpp:94
 
114
msgid "&Remove Theme"
 
115
msgstr "&Hapus Tema"
 
116
 
 
117
#. i18n: file: kthemedlg.ui:109
 
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreate)
 
119
#: rc.cpp:16 rc.cpp:97
 
120
msgid "Create &New Theme..."
 
121
msgstr "Buat &Tema Baru..."
 
122
 
 
123
#. i18n: file: kthemedlg.ui:116
 
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnInstall)
 
125
#: rc.cpp:19 rc.cpp:100
 
126
msgid "&Install New Theme..."
 
127
msgstr "&Instal Tema Baru..."
 
128
 
 
129
#. i18n: file: kthemedlg.ui:136
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, lvThemes)
 
131
#: rc.cpp:22 rc.cpp:103
 
132
msgid "Theme"
 
133
msgstr "Tema"
 
134
 
 
135
#. i18n: file: kthemedlg.ui:162
 
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
137
#: rc.cpp:25 rc.cpp:106
 
138
msgid "Customize your theme:"
 
139
msgstr "Sesuaikan tema anda:"
 
140
 
 
141
#. i18n: file: kthemedlg.ui:198
 
142
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnBackground)
 
143
#: rc.cpp:28 rc.cpp:109
 
144
msgid "Customize the desktop background"
 
145
msgstr "Sesuaikan latar belakang desktop"
 
146
 
 
147
#. i18n: file: kthemedlg.ui:201
 
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnBackground)
 
149
#: rc.cpp:31 rc.cpp:112
 
150
msgid "Background"
 
151
msgstr "Latar Belakang"
 
152
 
 
153
#. i18n: file: kthemedlg.ui:229
 
154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnColors)
 
155
#: rc.cpp:34 rc.cpp:115
 
156
msgid "Customize colors"
 
157
msgstr "Sesuaikan warna"
 
158
 
 
159
#. i18n: file: kthemedlg.ui:232
 
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnColors)
 
161
#: rc.cpp:37 rc.cpp:118
 
162
msgid "Colors"
 
163
msgstr "Warna"
 
164
 
 
165
#. i18n: file: kthemedlg.ui:260
 
166
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnStyle)
 
167
#: rc.cpp:40 rc.cpp:121
 
168
msgid "Customize the widget style"
 
169
msgstr "Sesuaikan gaya widget"
 
170
 
 
171
#. i18n: file: kthemedlg.ui:263
 
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnStyle)
 
173
#: rc.cpp:43 rc.cpp:124
 
174
msgid "Style"
 
175
msgstr "Gaya"
 
176
 
 
177
#. i18n: file: kthemedlg.ui:291
 
178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnIcons)
 
179
#: rc.cpp:46 rc.cpp:127
 
180
msgid "Customize the icon theme"
 
181
msgstr "Sesuaikan tema ikon"
 
182
 
 
183
#. i18n: file: kthemedlg.ui:294
 
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnIcons)
 
185
#: rc.cpp:49 rc.cpp:130
 
186
msgid "Icons"
 
187
msgstr "Ikon"
 
188
 
 
189
#. i18n: file: kthemedlg.ui:322
 
190
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnFonts)
 
191
#: rc.cpp:52 rc.cpp:133
 
192
msgid "Customize the font theme"
 
193
msgstr "Sesuaikan tema fonta"
 
194
 
 
195
#. i18n: file: kthemedlg.ui:325
 
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnFonts)
 
197
#: rc.cpp:55 rc.cpp:136
 
198
msgid "Fonts"
 
199
msgstr "Fonta"
 
200
 
 
201
#. i18n: file: kthemedlg.ui:353
 
202
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSaver)
 
203
#: rc.cpp:58 rc.cpp:139
 
204
msgid "Customize the screen saver"
 
205
msgstr "Sesuaikan penyimpan layar"
 
206
 
 
207
#. i18n: file: kthemedlg.ui:356
 
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSaver)
 
209
#: rc.cpp:61 rc.cpp:142
 
210
msgid "Screen Saver"
 
211
msgstr "Penyimpan Layar"
 
212
 
 
213
#. i18n: file: newthemewidget.ui:17
 
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
215
#: rc.cpp:64 rc.cpp:145
 
216
msgid "&Theme name:"
 
217
msgstr "&Nama tema:"
 
218
 
 
219
#. i18n: file: newthemewidget.ui:33
 
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
221
#: rc.cpp:67 rc.cpp:148
 
222
msgid "&Author:"
 
223
msgstr "&Penulis:"
 
224
 
 
225
#. i18n: file: newthemewidget.ui:49
 
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
227
#: rc.cpp:70 rc.cpp:151
 
228
msgid "&Email:"
 
229
msgstr "&Email:"
 
230
 
 
231
#. i18n: file: newthemewidget.ui:65
 
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
233
#: rc.cpp:73 rc.cpp:154
 
234
msgid "&Homepage:"
 
235
msgstr "&Laman"
 
236
 
 
237
#. i18n: file: newthemewidget.ui:93
 
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
239
#: rc.cpp:76 rc.cpp:157
 
240
msgid "Co&mment:"
 
241
msgstr "Ko&mentar:"
 
242
 
 
243
#. i18n: file: newthemewidget.ui:115
 
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 
245
#: rc.cpp:79 rc.cpp:160
 
246
msgid "&Version:"
 
247
msgstr "&Versi:"
 
248
 
 
249
#: rc.cpp:80
 
250
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
251
msgid "Your names"
 
252
msgstr "Andhika Padmawan"
 
253
 
 
254
#: rc.cpp:81
 
255
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
256
msgid "Your emails"
 
257
msgstr "andhika.padmawan@gmail.com"