~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-id/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/okteta.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-rb16cg4aa44qj337
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 09:31+0700\n"
 
11
"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
 
12
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
 
 
19
#: program.cpp:66
 
20
msgid "File(s) to load"
 
21
msgstr "Berkas yang akan dimuat"
 
22
 
 
23
#: about.cpp:40
 
24
msgid "Okteta"
 
25
msgstr "Okteta"
 
26
 
 
27
#: about.cpp:41
 
28
msgid "KDE byte editor"
 
29
msgstr "Penyunting bita KDE"
 
30
 
 
31
#: about.cpp:43
 
32
msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
 
33
msgstr "Hak Cipta 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
 
34
 
 
35
#: about.cpp:44
 
36
msgid "Edit the raw data of files"
 
37
msgstr "Menyunting data mentah sebuah berkas"
 
38
 
 
39
#: about.cpp:49
 
40
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
 
41
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
 
42
 
 
43
#: about.cpp:50
 
44
msgid "Author"
 
45
msgstr "Penulis"
 
46
 
 
47
#: about.cpp:52
 
48
msgctxt "Author"
 
49
msgid "Alexander Richardson"
 
50
msgstr "Alexander Richardson"
 
51
 
 
52
#: about.cpp:53
 
53
msgctxt "Task description"
 
54
msgid "Structures tool"
 
55
msgstr "Perkakas struktur"
 
56
 
 
57
#. i18n: file: oktetaui.rc:15
 
58
#. i18n: ectx: Menu (permission)
 
59
#: rc.cpp:3 rc.cpp:14
 
60
msgctxt "@title:menu"
 
61
msgid "Permissions"
 
62
msgstr "Izin"
 
63
 
 
64
#. i18n: file: oktetaui.rc:72
 
65
#. i18n: ectx: Menu (windows)
 
66
#: rc.cpp:6 rc.cpp:17
 
67
msgid "&Windows"
 
68
msgstr "&Jendela"
 
69
 
 
70
#. i18n: file: oktetaui.rc:84
 
71
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
72
#: rc.cpp:9 rc.cpp:20
 
73
msgid "Main Toolbar"
 
74
msgstr "Baris Alat Utama"
 
75
 
 
76
#: rc.cpp:10
 
77
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
78
msgid "Your names"
 
79
msgstr "Dirgita"
 
80
 
 
81
#: rc.cpp:11
 
82
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
83
msgid "Your emails"
 
84
msgstr "dirgitadevina@yahoo.co.id"