~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-id/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcalc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-rb16cg4aa44qj337
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcalc.po to Indonesian
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kcalc\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:53+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 07:35+0700\n"
 
12
"Last-Translator: \n"
 
13
"Language-Team: Indonesian <en@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
 
21
msgctxt "Write display data into memory"
 
22
msgid "Store"
 
23
msgstr "Simpan"
 
24
 
 
25
#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
 
26
msgid "Write display data into memory"
 
27
msgstr "Menulis data yang ditampilkan pada memori"
 
28
 
 
29
#: kcalc_const_button.cpp:76
 
30
msgid "Set Name"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: kcalc_const_button.cpp:79
 
34
msgid "Choose From List"
 
35
msgstr "Pilih Dari Daftar"
 
36
 
 
37
#: kcalc_const_button.cpp:92
 
38
msgid "New Name for Constant"
 
39
msgstr "Nama Baru untuk Konstanta"
 
40
 
 
41
#: kcalc_const_button.cpp:92
 
42
msgid "New name:"
 
43
msgstr "Nama baru:"
 
44
 
 
45
#: kcalc_const_menu.cpp:90
 
46
msgid "Mathematics"
 
47
msgstr "Matematika"
 
48
 
 
49
#: kcalc_const_menu.cpp:91
 
50
msgid "Electromagnetism"
 
51
msgstr "Elektromagnetisme"
 
52
 
 
53
#: kcalc_const_menu.cpp:92
 
54
msgid "Atomic && Nuclear"
 
55
msgstr "Atom && Nuklir"
 
56
 
 
57
#: kcalc_const_menu.cpp:93
 
58
msgid "Thermodynamics"
 
59
msgstr "Termodinamis"
 
60
 
 
61
#: kcalc_const_menu.cpp:94
 
62
msgid "Gravitation"
 
63
msgstr "Gravitasi"
 
64
 
 
65
#: kcalc.cpp:70
 
66
msgid "KDE Calculator"
 
67
msgstr "Kalkulator KDE"
 
68
 
 
69
#: kcalc.cpp:123
 
70
msgid "&Constants"
 
71
msgstr "&Konstanta"
 
72
 
 
73
#: kcalc.cpp:197
 
74
msgid "Simple Mode"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: kcalc.cpp:201
 
78
msgid "Science Mode"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: kcalc.cpp:205
 
82
#, fuzzy
 
83
#| msgid "&Statistic Buttons"
 
84
msgid "Statistic Mode"
 
85
msgstr "Tombol &Statistik"
 
86
 
 
87
#. i18n: file: kcalc.kcfg:119
 
88
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 
89
#: kcalc.cpp:209 rc.cpp:210
 
90
msgid "Numeral System Mode"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: kcalc.cpp:214
 
94
msgid "&Constants Buttons"
 
95
msgstr "Tombol &Konstanta"
 
96
 
 
97
#: kcalc.cpp:220
 
98
msgid "Show B&it Edit"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: kcalc.cpp:351
 
102
msgctxt "Add display to memory"
 
103
msgid "M+"
 
104
msgstr "M+"
 
105
 
 
106
#: kcalc.cpp:351
 
107
msgid "Add display to memory"
 
108
msgstr "Menambah hasil yang ditampilkan ke memori"
 
109
 
 
110
#: kcalc.cpp:352
 
111
msgctxt "Subtract from memory"
 
112
msgid "M−"
 
113
msgstr "M−"
 
114
 
 
115
#: kcalc.cpp:352
 
116
msgid "Subtract from memory"
 
117
msgstr "Mengeluarkan dari memori"
 
118
 
 
119
#: kcalc.cpp:379
 
120
msgctxt "Third power"
 
121
msgid "x<sup>3</sup>"
 
122
msgstr "x<sup>3</sup>"
 
123
 
 
124
#: kcalc.cpp:379
 
125
msgid "Third power"
 
126
msgstr "Pangkat tiga"
 
127
 
 
128
#: kcalc.cpp:380
 
129
msgid "Cube root"
 
130
msgstr "Akar pangkat tiga"
 
131
 
 
132
#: kcalc.cpp:487
 
133
msgctxt "Sine"
 
134
msgid "Sin"
 
135
msgstr "Sin"
 
136
 
 
137
#. i18n: file: kcalc.ui:220
 
138
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin)
 
139
#: kcalc.cpp:487 rc.cpp:335
 
140
msgid "Sine"
 
141
msgstr "Sinus"
 
142
 
 
143
#: kcalc.cpp:488
 
144
msgctxt "Arc sine"
 
145
msgid "Asin"
 
146
msgstr "Asin"
 
147
 
 
148
#: kcalc.cpp:488
 
149
msgid "Arc sine"
 
150
msgstr "Arc sinus"
 
151
 
 
152
#: kcalc.cpp:489
 
153
msgctxt "Hyperbolic sine"
 
154
msgid "Sinh"
 
155
msgstr "Sinh"
 
156
 
 
157
#: kcalc.cpp:489
 
158
msgid "Hyperbolic sine"
 
159
msgstr "Hiperbolik sinus"
 
160
 
 
161
#: kcalc.cpp:491
 
162
msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
 
163
msgid "Asinh"
 
164
msgstr "Asinh"
 
165
 
 
166
#: kcalc.cpp:491
 
167
msgid "Inverse hyperbolic sine"
 
168
msgstr "Inverse hiperbolik sinus"
 
169
 
 
170
#: kcalc.cpp:498
 
171
msgctxt "Cosine"
 
172
msgid "Cos"
 
173
msgstr "Cos"
 
174
 
 
175
#. i18n: file: kcalc.ui:286
 
176
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos)
 
177
#: kcalc.cpp:498 rc.cpp:375
 
178
msgid "Cosine"
 
179
msgstr "Cosinus"
 
180
 
 
181
#: kcalc.cpp:499
 
182
msgctxt "Arc cosine"
 
183
msgid "Acos"
 
184
msgstr "Acos"
 
185
 
 
186
#: kcalc.cpp:499
 
187
msgid "Arc cosine"
 
188
msgstr "Arc cosinus"
 
189
 
 
190
#: kcalc.cpp:500
 
191
msgctxt "Hyperbolic cosine"
 
192
msgid "Cosh"
 
193
msgstr "Cosh"
 
194
 
 
195
#: kcalc.cpp:500
 
196
msgid "Hyperbolic cosine"
 
197
msgstr "Hiperbolik cosinus"
 
198
 
 
199
#: kcalc.cpp:502
 
200
msgctxt "Inverse hyperbolic cosine"
 
201
msgid "Acosh"
 
202
msgstr "Acosh"
 
203
 
 
204
#: kcalc.cpp:502
 
205
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
 
206
msgstr "Inverse hiperbolik cosinus"
 
207
 
 
208
#: kcalc.cpp:509
 
209
msgctxt "Tangent"
 
210
msgid "Tan"
 
211
msgstr "Tan"
 
212
 
 
213
#. i18n: file: kcalc.ui:349
 
214
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan)
 
215
#: kcalc.cpp:509 rc.cpp:412
 
216
msgid "Tangent"
 
217
msgstr "Tangen"
 
218
 
 
219
#: kcalc.cpp:510
 
220
msgctxt "Arc tangent"
 
221
msgid "Atan"
 
222
msgstr "Atan"
 
223
 
 
224
#: kcalc.cpp:510
 
225
msgid "Arc tangent"
 
226
msgstr "Arc tangen"
 
227
 
 
228
#: kcalc.cpp:511
 
229
msgctxt "Hyperbolic tangent"
 
230
msgid "Tanh"
 
231
msgstr "Tanh"
 
232
 
 
233
#: kcalc.cpp:511
 
234
msgid "Hyperbolic tangent"
 
235
msgstr "Hiperbolik tangen"
 
236
 
 
237
#: kcalc.cpp:513
 
238
msgctxt "Inverse hyperbolic tangent"
 
239
msgid "Atanh"
 
240
msgstr "Atanh"
 
241
 
 
242
#: kcalc.cpp:513
 
243
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
 
244
msgstr "Inverse hiperbolik tangen"
 
245
 
 
246
#: kcalc.cpp:520
 
247
msgctxt "Logarithm to base 10"
 
248
msgid "Log"
 
249
msgstr "Log"
 
250
 
 
251
#. i18n: file: kcalc.ui:415
 
252
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog)
 
253
#: kcalc.cpp:520 rc.cpp:452
 
254
msgid "Logarithm to base 10"
 
255
msgstr "Logaritma basis 10"
 
256
 
 
257
#: kcalc.cpp:521
 
258
msgctxt "10 to the power of x"
 
259
msgid "10<sup>x</sup>"
 
260
msgstr "10<sup>x</sup>"
 
261
 
 
262
#: kcalc.cpp:521
 
263
msgid "10 to the power of x"
 
264
msgstr "10 pangkat x"
 
265
 
 
266
#: kcalc.cpp:527
 
267
msgctxt "Natural log"
 
268
msgid "Ln"
 
269
msgstr "Ln"
 
270
 
 
271
#. i18n: file: kcalc.ui:478
 
272
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLn)
 
273
#: kcalc.cpp:527 rc.cpp:489
 
274
msgid "Natural log"
 
275
msgstr "Log natural"
 
276
 
 
277
#: kcalc.cpp:528
 
278
msgctxt "Exponential function"
 
279
msgid "e<sup>x</sup>"
 
280
msgstr "e<sup>x</sup>"
 
281
 
 
282
#: kcalc.cpp:528
 
283
msgid "Exponential function"
 
284
msgstr "Fungsi eksponensial"
 
285
 
 
286
#: kcalc.cpp:544
 
287
msgctxt "Number of data entered"
 
288
msgid "N"
 
289
msgstr "N"
 
290
 
 
291
#. i18n: file: kcalc.ui:144
 
292
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbNData)
 
293
#: kcalc.cpp:544 rc.cpp:292
 
294
msgid "Number of data entered"
 
295
msgstr "Banyaknya data yang dimasukkan"
 
296
 
 
297
#: kcalc.cpp:546
 
298
msgid "Sum of all data items"
 
299
msgstr "Jumlah semua item data"
 
300
 
 
301
#: kcalc.cpp:553
 
302
msgctxt "Mean"
 
303
msgid "Mea"
 
304
msgstr "Mea"
 
305
 
 
306
#. i18n: file: kcalc.ui:210
 
307
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMean)
 
308
#: kcalc.cpp:553 rc.cpp:329
 
309
msgid "Mean"
 
310
msgstr "Mean"
 
311
 
 
312
#: kcalc.cpp:556
 
313
msgid "Sum of all data items squared"
 
314
msgstr "Akar jumlah semua item data"
 
315
 
 
316
#. i18n: file: kcalc.ui:276
 
317
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSd)
 
318
#: kcalc.cpp:564 rc.cpp:369
 
319
msgid "Standard deviation"
 
320
msgstr "Standar deviasi"
 
321
 
 
322
#: kcalc.cpp:566
 
323
msgid "Sample standard deviation"
 
324
msgstr "Standar deviasi sederhana"
 
325
 
 
326
#: kcalc.cpp:577
 
327
msgctxt "Enter data"
 
328
msgid "Dat"
 
329
msgstr "Dat"
 
330
 
 
331
#. i18n: file: kcalc.ui:402
 
332
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDat)
 
333
#: kcalc.cpp:577 rc.cpp:443
 
334
msgid "Enter data"
 
335
msgstr "Memasukkan data"
 
336
 
 
337
#: kcalc.cpp:578
 
338
msgctxt "Delete last data item"
 
339
msgid "CDat"
 
340
msgstr "CDat"
 
341
 
 
342
#: kcalc.cpp:578
 
343
msgid "Delete last data item"
 
344
msgstr "Menghapus item data terakhir"
 
345
 
 
346
#: kcalc.cpp:644
 
347
msgctxt "Modulo"
 
348
msgid "Mod"
 
349
msgstr "Mod"
 
350
 
 
351
#. i18n: file: kcalc.ui:180
 
352
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod)
 
353
#: kcalc.cpp:644 rc.cpp:313
 
354
msgid "Modulo"
 
355
msgstr "Modulo"
 
356
 
 
357
#: kcalc.cpp:645
 
358
msgctxt "Integer division"
 
359
msgid "IntDiv"
 
360
msgstr "IntDiv"
 
361
 
 
362
#: kcalc.cpp:645
 
363
msgid "Integer division"
 
364
msgstr "Pembagian integer"
 
365
 
 
366
#: kcalc.cpp:653
 
367
msgctxt "Reciprocal"
 
368
msgid "1/x"
 
369
msgstr "1/x"
 
370
 
 
371
#. i18n: file: kcalc.ui:243
 
372
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbReci)
 
373
#: kcalc.cpp:653 rc.cpp:350
 
374
msgid "Reciprocal"
 
375
msgstr "Resiprokal"
 
376
 
 
377
#: kcalc.cpp:654
 
378
msgctxt "n Choose m"
 
379
msgid "nCm"
 
380
msgstr "nCm"
 
381
 
 
382
#: kcalc.cpp:654
 
383
msgid "n Choose m"
 
384
msgstr "n Choose m"
 
385
 
 
386
#: kcalc.cpp:661
 
387
msgctxt "Factorial"
 
388
msgid "x!"
 
389
msgstr "x!"
 
390
 
 
391
#. i18n: file: kcalc.ui:309
 
392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbFactorial)
 
393
#: kcalc.cpp:661 rc.cpp:390
 
394
msgid "Factorial"
 
395
msgstr "Faktorial"
 
396
 
 
397
#: kcalc.cpp:667
 
398
msgctxt "Square"
 
399
msgid "x<sup>2</sup>"
 
400
msgstr "x<sup>2</sup>"
 
401
 
 
402
#. i18n: file: kcalc.ui:372
 
403
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSquare)
 
404
#: kcalc.cpp:667 rc.cpp:427
 
405
msgid "Square"
 
406
msgstr "Kuadrat"
 
407
 
 
408
#: kcalc.cpp:668
 
409
msgid "Square root"
 
410
msgstr "Akar kuadrat"
 
411
 
 
412
#: kcalc.cpp:677
 
413
msgctxt "x to the power of y"
 
414
msgid "x<sup>y</sup>"
 
415
msgstr "x<sup>y</sup>"
 
416
 
 
417
#. i18n: file: kcalc.ui:438
 
418
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPower)
 
419
#: kcalc.cpp:677 rc.cpp:467
 
420
msgid "x to the power of y"
 
421
msgstr "x pangkat y"
 
422
 
 
423
#: kcalc.cpp:678
 
424
msgctxt "x to the power of 1/y"
 
425
msgid "x<sup>1/y</sup>"
 
426
msgstr "x<sup>1/y</sup>"
 
427
 
 
428
#: kcalc.cpp:678
 
429
msgid "x to the power of 1/y"
 
430
msgstr "x pangkat 1/y"
 
431
 
 
432
#. i18n: file: kcalc.ui:501
 
433
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEE)
 
434
#: kcalc.cpp:687 rc.cpp:504
 
435
msgid "Exponent"
 
436
msgstr "Eksponen"
 
437
 
 
438
#: kcalc.cpp:995 kcalc.cpp:996
 
439
msgid "M"
 
440
msgstr "M"
 
441
 
 
442
#: kcalc.cpp:1379
 
443
msgid "Last stat item erased"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: kcalc.cpp:1389
 
447
msgid "Stat mem cleared"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#. i18n: file: general.ui:13
 
451
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General)
 
452
#: kcalc.cpp:1432 rc.cpp:69
 
453
msgid "General"
 
454
msgstr "Umum"
 
455
 
 
456
#: kcalc.cpp:1432
 
457
msgid "General Settings"
 
458
msgstr "Pengaturan Umum"
 
459
 
 
460
#: kcalc.cpp:1437
 
461
msgid "Font"
 
462
msgstr "Fonta"
 
463
 
 
464
#: kcalc.cpp:1437
 
465
msgid "Select Display Font"
 
466
msgstr "Memilih Fonta Tampilan"
 
467
 
 
468
#: kcalc.cpp:1442
 
469
msgid "Colors"
 
470
msgstr "Warna"
 
471
 
 
472
#: kcalc.cpp:1442
 
473
msgid "Button & Display Colors"
 
474
msgstr "Warna Tombol & Tampilan"
 
475
 
 
476
#. i18n: file: constants.ui:13
 
477
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants)
 
478
#. i18n: file: constants.ui:19
 
479
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox)
 
480
#: kcalc.cpp:1491 rc.cpp:33 rc.cpp:36
 
481
msgid "Constants"
 
482
msgstr "Konstanta"
 
483
 
 
484
#: kcalc.cpp:1491
 
485
msgid "Define Constants"
 
486
msgstr "Menentukan Konstaka"
 
487
 
 
488
#. i18n: file: kcalc.ui:14
 
489
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator)
 
490
#: kcalc.cpp:1901 rc.cpp:253
 
491
msgid "KCalc"
 
492
msgstr "KCalc"
 
493
 
 
494
#: kcalc.cpp:1905
 
495
msgid ""
 
496
"(c) 2000-2008, The KDE Team\n"
 
497
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
 
498
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
 
499
msgstr ""
 
500
"(c) 2000-2008, Tim KDE\n"
 
501
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
 
502
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
 
503
 
 
504
#: kcalc.cpp:1912
 
505
msgid "Klaus Niederkrüger"
 
506
msgstr "Klaus Niederkrüger"
 
507
 
 
508
#: kcalc.cpp:1913
 
509
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
 
510
msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
 
511
 
 
512
#: kcalc.cpp:1914
 
513
msgid "Evan Teran"
 
514
msgstr "Evan Teran"
 
515
 
 
516
#: kcalc.cpp:1915
 
517
msgid "Espen Sand"
 
518
msgstr "Espen Sand"
 
519
 
 
520
#: kcalc.cpp:1916
 
521
msgid "Chris Howells"
 
522
msgstr "Chris Howells"
 
523
 
 
524
#: kcalc.cpp:1917
 
525
msgid "Aaron J. Seigo"
 
526
msgstr "Aaron J. Seigo"
 
527
 
 
528
#: kcalc.cpp:1918
 
529
msgid "Charles Samuels"
 
530
msgstr "Charles Samuels"
 
531
 
 
532
#: kcalc.cpp:1920
 
533
msgid "René Mérou"
 
534
msgstr "René Mérou"
 
535
 
 
536
#: kcalc.cpp:1921
 
537
msgid "Michel Marti"
 
538
msgstr "Michel Marti"
 
539
 
 
540
#: kcalc.cpp:1922
 
541
msgid "David Johnson"
 
542
msgstr "David Johnson"
 
543
 
 
544
#: kcalc.cpp:1922
 
545
msgid "Maintainer"
 
546
msgstr "Pengelola"
 
547
 
 
548
#. i18n: file: colors.ui:16
 
549
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayColorsBox)
 
550
#: rc.cpp:3
 
551
msgid "Display Colors"
 
552
msgstr "Warna Tampilan"
 
553
 
 
554
#. i18n: file: colors.ui:24
 
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
556
#: rc.cpp:6
 
557
msgid "&Foreground:"
 
558
msgstr "Latar &Depan:"
 
559
 
 
560
#. i18n: file: colors.ui:51
 
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
562
#: rc.cpp:9
 
563
msgid "&Background:"
 
564
msgstr "Latar &Belakang:"
 
565
 
 
566
#. i18n: file: colors.ui:96
 
567
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonColorsBox)
 
568
#: rc.cpp:12
 
569
msgid "Button Colors"
 
570
msgstr "Warna Tombol"
 
571
 
 
572
#. i18n: file: colors.ui:104
 
573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
574
#: rc.cpp:15
 
575
msgid "&Functions:"
 
576
msgstr "&Fungsi:"
 
577
 
 
578
#. i18n: file: colors.ui:124
 
579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
580
#: rc.cpp:18
 
581
msgid "St&atistic functions:"
 
582
msgstr "Fungsi st&atistik:"
 
583
 
 
584
#. i18n: file: colors.ui:144
 
585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
586
#: rc.cpp:21
 
587
msgid "He&xadecimals:"
 
588
msgstr "He&ksadesimal:"
 
589
 
 
590
#. i18n: file: colors.ui:164
 
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 
592
#: rc.cpp:24
 
593
msgid "&Numbers:"
 
594
msgstr "A&ngka"
 
595
 
 
596
#. i18n: file: colors.ui:184
 
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
 
598
#: rc.cpp:27
 
599
msgid "&Memory:"
 
600
msgstr "&Memori:"
 
601
 
 
602
#. i18n: file: colors.ui:204
 
603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
604
#: rc.cpp:30
 
605
msgid "O&perations:"
 
606
msgstr "O&perasi:"
 
607
 
 
608
#. i18n: file: constants.ui:39
 
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton0)
 
610
#. i18n: file: constants.ui:60
 
611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
 
612
#. i18n: file: constants.ui:81
 
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
 
614
#. i18n: file: constants.ui:102
 
615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton3)
 
616
#. i18n: file: constants.ui:123
 
617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4)
 
618
#. i18n: file: constants.ui:144
 
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5)
 
620
#: rc.cpp:39 rc.cpp:42 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:54
 
621
msgid "Predefined"
 
622
msgstr "Pradefinisi"
 
623
 
 
624
#. i18n: file: fonts.ui:21
 
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, buttonlabel)
 
626
#: rc.cpp:57
 
627
msgid "&Button font:"
 
628
msgstr "Fonta tom&bol:"
 
629
 
 
630
#. i18n: file: fonts.ui:34
 
631
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont)
 
632
#: rc.cpp:60
 
633
msgid "The font to use for the buttons"
 
634
msgstr "Fonta untuk tombol"
 
635
 
 
636
#. i18n: file: fonts.ui:41
 
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel)
 
638
#: rc.cpp:63
 
639
msgid "&Display font:"
 
640
msgstr "Fonta ta&mpilan:"
 
641
 
 
642
#. i18n: file: fonts.ui:54
 
643
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont)
 
644
#: rc.cpp:66
 
645
msgid "The font to use in the display"
 
646
msgstr "Fonta untuk tampilan aplikasi"
 
647
 
 
648
# Dalam ilmu eksak (seperti Matematika dan Fisika), dikenal istilah "ketelitian". Jadi, "precision" di sini tidak diartikan sebagai "presisi", melainkan sebagai "ketelitian".
 
649
#. i18n: file: general.ui:19
 
650
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, precisionGroupBox)
 
651
#: rc.cpp:72
 
652
msgid "Precision"
 
653
msgstr "Ketelitian"
 
654
 
 
655
#. i18n: file: general.ui:27
 
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
657
#: rc.cpp:75
 
658
msgid "&Maximum number of digits:"
 
659
msgstr "Banyak digit &maksimal:"
 
660
 
 
661
#. i18n: file: general.ui:40
 
662
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
 
663
#: rc.cpp:78
 
664
msgid "Maximum number of digits displayed"
 
665
msgstr "Banyak maksimal digit yang bisa ditampilkan"
 
666
 
 
667
#. i18n: file: general.ui:43
 
668
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
 
669
#: rc.cpp:81
 
670
msgid ""
 
671
"KCalc can compute with many more digits than the number that fits on the "
 
672
"display. This setting gives the maximum number of digits displayed, before "
 
673
"KCalc starts using scientific notation, i.e. notation of the type 2.34e12."
 
674
msgstr ""
 
675
"KCalc dapat melakukan komputasi dengan lebih banyak digit angka ketimbang "
 
676
"yang ditampilkan. Pengaturan ini menentukan banyaknya digit maksimal yang "
 
677
"bisa ditampilkan, sebelum KCalk memakai notasi ilmiah, sebagai contoh "
 
678
"2.34e12."
 
679
 
 
680
#. i18n: file: general.ui:50
 
681
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
 
682
#: rc.cpp:84
 
683
msgid "Whether to use fixed decimal places"
 
684
msgstr "Menentukan banyak bilangan di belakang koma"
 
685
 
 
686
#. i18n: file: general.ui:53
 
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
 
688
#: rc.cpp:87
 
689
msgid "Set &decimal precision"
 
690
msgstr "Ketelitian &desimal"
 
691
 
 
692
#. i18n: file: general.ui:63
 
693
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FixedPrecision)
 
694
#: rc.cpp:90
 
695
msgid "Number of fixed decimal digits"
 
696
msgstr "Angka di belakang koma"
 
697
 
 
698
#. i18n: file: general.ui:88
 
699
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
700
#: rc.cpp:93
 
701
msgid "Numbers"
 
702
msgstr "Angka"
 
703
 
 
704
#. i18n: file: general.ui:94
 
705
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
 
706
#: rc.cpp:96
 
707
msgid "Whether to group digits"
 
708
msgstr "Mengelompokkan digit"
 
709
 
 
710
#. i18n: file: general.ui:97
 
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
 
712
#: rc.cpp:99
 
713
msgid "Group digits"
 
714
msgstr "Kelompokkan digit"
 
715
 
 
716
#. i18n: file: general.ui:107
 
717
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
 
718
#: rc.cpp:102
 
719
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#. i18n: file: general.ui:110
 
723
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
 
724
#: rc.cpp:105
 
725
msgid ""
 
726
"Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal and Hexidecimal "
 
727
"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-"
 
728
"decimal numbers in computers."
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#. i18n: file: general.ui:113
 
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
 
733
#: rc.cpp:108
 
734
msgid "Two's complement"
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#. i18n: file: general.ui:126
 
738
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
 
739
#: rc.cpp:111
 
740
msgid "Misc"
 
741
msgstr "Lainnya"
 
742
 
 
743
#. i18n: file: general.ui:132
 
744
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
 
745
#: rc.cpp:114
 
746
msgid "Whether to beep on error"
 
747
msgstr "Berbunyi saat terjadi galat"
 
748
 
 
749
#. i18n: file: general.ui:135
 
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
 
751
#: rc.cpp:117
 
752
msgid "&Beep on error"
 
753
msgstr "&Berbunyi ketika galat"
 
754
 
 
755
#. i18n: file: general.ui:145
 
756
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
 
757
#: rc.cpp:120
 
758
msgid "Whether to show the result in the window title"
 
759
msgstr "Menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi"
 
760
 
 
761
#. i18n: file: general.ui:148
 
762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
 
763
#: rc.cpp:123
 
764
msgid "Show &result in window title"
 
765
msgstr "Tampilkan hasil pada ba&ris judul"
 
766
 
 
767
#. i18n: file: kcalc.kcfg:13
 
768
#. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors)
 
769
#: rc.cpp:126
 
770
msgid "The foreground color of the display."
 
771
msgstr "Warna latar depan aplikasi."
 
772
 
 
773
#. i18n: file: kcalc.kcfg:19
 
774
#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors)
 
775
#: rc.cpp:129
 
776
msgid "The background color of the display."
 
777
msgstr "Warna latar belakang aplikasi."
 
778
 
 
779
#. i18n: file: kcalc.kcfg:24
 
780
#. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors)
 
781
#: rc.cpp:132
 
782
msgid "The color of number buttons."
 
783
msgstr "Warna tombol anka."
 
784
 
 
785
#. i18n: file: kcalc.kcfg:30
 
786
#. i18n: ectx: label, entry (FunctionButtonsColor), group (Colors)
 
787
#: rc.cpp:135
 
788
msgid "The color of function buttons."
 
789
msgstr "Warna tombol fungsi."
 
790
 
 
791
#. i18n: file: kcalc.kcfg:34
 
792
#. i18n: ectx: label, entry (StatButtonsColor), group (Colors)
 
793
#: rc.cpp:138
 
794
msgid "The color of statistical buttons."
 
795
msgstr "Warna tombol statistik."
 
796
 
 
797
#. i18n: file: kcalc.kcfg:38
 
798
#. i18n: ectx: label, entry (HexButtonsColor), group (Colors)
 
799
#: rc.cpp:141
 
800
msgid "The color of hex buttons."
 
801
msgstr "Warna tombol heksadesimal."
 
802
 
 
803
#. i18n: file: kcalc.kcfg:42
 
804
#. i18n: ectx: label, entry (MemoryButtonsColor), group (Colors)
 
805
#: rc.cpp:144
 
806
msgid "The color of memory buttons."
 
807
msgstr "Warna tombol memori."
 
808
 
 
809
#. i18n: file: kcalc.kcfg:46
 
810
#. i18n: ectx: label, entry (OperationButtonsColor), group (Colors)
 
811
#: rc.cpp:147
 
812
msgid "The color of operation buttons."
 
813
msgstr "Warna tombol operasi."
 
814
 
 
815
#. i18n: file: kcalc.kcfg:52
 
816
#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
 
817
#: rc.cpp:150
 
818
msgid "The font to use for the buttons."
 
819
msgstr "Fonta pada tombol."
 
820
 
 
821
#. i18n: file: kcalc.kcfg:56
 
822
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font)
 
823
#: rc.cpp:153
 
824
msgid "The font to use in the display."
 
825
msgstr "Fonta pada tampilan aplikasi."
 
826
 
 
827
#. i18n: file: kcalc.kcfg:62
 
828
#. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision)
 
829
#: rc.cpp:156
 
830
msgid "Maximum number of digits displayed."
 
831
msgstr "Banyak maksimal digit yang bisa ditampilkan."
 
832
 
 
833
#. i18n: file: kcalc.kcfg:68
 
834
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Precision), group (Precision)
 
835
#: rc.cpp:159
 
836
msgid ""
 
837
"\n"
 
838
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
 
839
"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
 
840
"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
 
841
"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
 
842
"      "
 
843
msgstr ""
 
844
"\n"
 
845
"\tKCalc dapat melakukan komputasi dengan lebih banyak digit angka\n"
 
846
"\tketimbang yang ditampilkan Pengaturan ini menentukan banyaknya\n"
 
847
"\tdigit maksimal yang bisa ditampilkan, sebelum KCalk memakai notasi "
 
848
"ilmiah,\n"
 
849
"\tsebagai contoh 2.34e12.\n"
 
850
"      "
 
851
 
 
852
#. i18n: file: kcalc.kcfg:74
 
853
#. i18n: ectx: label, entry (FixedPrecision), group (Precision)
 
854
#: rc.cpp:167
 
855
msgid "Number of fixed decimal digits."
 
856
msgstr "Angka di belakang koma."
 
857
 
 
858
#. i18n: file: kcalc.kcfg:78
 
859
#. i18n: ectx: label, entry (Fixed), group (Precision)
 
860
#: rc.cpp:170
 
861
msgid "Whether to use fixed decimal places."
 
862
msgstr "Menentukan banyak bilangan di belakang koma."
 
863
 
 
864
#. i18n: file: kcalc.kcfg:84
 
865
#. i18n: ectx: label, entry (Beep), group (General)
 
866
#: rc.cpp:173
 
867
msgid "Whether to beep on error."
 
868
msgstr "Berbunyi bip apabila terjadi galat."
 
869
 
 
870
#. i18n: file: kcalc.kcfg:88
 
871
#. i18n: ectx: label, entry (CaptionResult), group (General)
 
872
#: rc.cpp:176
 
873
msgid "Whether to show the result in the window title."
 
874
msgstr "Menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi."
 
875
 
 
876
#. i18n: file: kcalc.kcfg:92
 
877
#. i18n: ectx: label, entry (GroupDigits), group (General)
 
878
#: rc.cpp:179
 
879
msgid "Whether to group digits."
 
880
msgstr "Mengelompokkan digit."
 
881
 
 
882
#. i18n: file: kcalc.kcfg:96
 
883
#. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General)
 
884
#: rc.cpp:182
 
885
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers."
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#. i18n: file: kcalc.kcfg:101
 
889
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General)
 
890
#: rc.cpp:185
 
891
msgid ""
 
892
"\n"
 
893
"        Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal\n"
 
894
"        and Hexidecimal numbers. This is a common notation to represent\n"
 
895
"        negative numbers in computers.\n"
 
896
"      "
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#. i18n: file: kcalc.kcfg:107
 
900
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 
901
#: rc.cpp:192
 
902
#, fuzzy
 
903
#| msgid "KDE Calculator"
 
904
msgid "Easy Calculator Mode"
 
905
msgstr "Kalkulator KDE"
 
906
 
 
907
#. i18n: file: kcalc.kcfg:108
 
908
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 
909
#: rc.cpp:195
 
910
msgid "A very simple mode where only the basic calculator buttons are shown"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#. i18n: file: kcalc.kcfg:111
 
914
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 
915
#: rc.cpp:198
 
916
msgid "Science Calculator Mode"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#. i18n: file: kcalc.kcfg:112
 
920
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 
921
#: rc.cpp:201
 
922
msgid "Mode with science buttons and optional constants buttons"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#. i18n: file: kcalc.kcfg:115
 
926
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 
927
#: rc.cpp:204
 
928
#, fuzzy
 
929
#| msgid "&Statistic Buttons"
 
930
msgid "Statistic Calculator Mode"
 
931
msgstr "Tombol &Statistik"
 
932
 
 
933
#. i18n: file: kcalc.kcfg:116
 
934
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 
935
#: rc.cpp:207
 
936
msgid "Mode with additional statistics buttons and optional constants buttons"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#. i18n: file: kcalc.kcfg:120
 
940
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 
941
#: rc.cpp:213
 
942
msgid ""
 
943
"Mode with logic buttons and selectable base. Optional bit edit available."
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#. i18n: file: kcalc.kcfg:125
 
947
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General)
 
948
#: rc.cpp:216
 
949
msgid "Whether to show the bit edit widget."
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#. i18n: file: kcalc.kcfg:129
 
953
#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General)
 
954
#: rc.cpp:219
 
955
msgid "Whether to show constant buttons."
 
956
msgstr "Menampilkan tombol konstanta."
 
957
 
 
958
#. i18n: file: kcalc.kcfg:133
 
959
#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
 
960
#: rc.cpp:222
 
961
msgid "Degrees, radians or grads"
 
962
msgstr "Derajat, radian atau gradien"
 
963
 
 
964
#. i18n: file: kcalc.kcfg:137
 
965
#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General)
 
966
#: rc.cpp:225
 
967
msgid "Numeric base"
 
968
msgstr "Basis angka"
 
969
 
 
970
#. i18n: file: kcalc.kcfg:143
 
971
#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
 
972
#: rc.cpp:228
 
973
msgid "Name of the user programmable constants."
 
974
msgstr "Nama konstanta yang dapat diprogramkan."
 
975
 
 
976
#. i18n: file: kcalc.kcfg:162
 
977
#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
 
978
#: rc.cpp:231
 
979
msgid "List of user programmable constants"
 
980
msgstr "Daftar konstanta yang dapat diprogramkan"
 
981
 
 
982
#. i18n: file: kcalc.kcfg:153
 
983
#: rc.cpp:239
 
984
msgctxt "Name of the user programmable constant"
 
985
msgid "C1"
 
986
msgstr "C1"
 
987
 
 
988
#. i18n: file: kcalc.kcfg:154
 
989
#: rc.cpp:241
 
990
msgctxt "Name of the user programmable constant"
 
991
msgid "C2"
 
992
msgstr "C2"
 
993
 
 
994
#. i18n: file: kcalc.kcfg:155
 
995
#: rc.cpp:243
 
996
msgctxt "Name of the user programmable constant"
 
997
msgid "C3"
 
998
msgstr "C3"
 
999
 
 
1000
#. i18n: file: kcalc.kcfg:156
 
1001
#: rc.cpp:245
 
1002
msgctxt "Name of the user programmable constant"
 
1003
msgid "C4"
 
1004
msgstr "C4"
 
1005
 
 
1006
#. i18n: file: kcalc.kcfg:157
 
1007
#: rc.cpp:247
 
1008
msgctxt "Name of the user programmable constant"
 
1009
msgid "C5"
 
1010
msgstr "C5"
 
1011
 
 
1012
#. i18n: file: kcalc.kcfg:158
 
1013
#: rc.cpp:249
 
1014
msgctxt "Name of the user programmable constant"
 
1015
msgid "C6"
 
1016
msgstr "C6"
 
1017
 
 
1018
#. i18n: file: kcalc.ui:35
 
1019
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset)
 
1020
#: rc.cpp:256
 
1021
msgid "Click on a Bit to toggle it."
 
1022
msgstr "Klik pada Bit untuk menggunakannya."
 
1023
 
 
1024
# Sengaja tidak diterjemahkan.
 
1025
#. i18n: file: kcalc.ui:44
 
1026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, degRadio)
 
1027
#: rc.cpp:259
 
1028
msgid "Deg"
 
1029
msgstr "Deg"
 
1030
 
 
1031
#. i18n: file: kcalc.ui:51
 
1032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio)
 
1033
#: rc.cpp:262
 
1034
msgid "Rad"
 
1035
msgstr "Rad"
 
1036
 
 
1037
#. i18n: file: kcalc.ui:58
 
1038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio)
 
1039
#: rc.cpp:265
 
1040
msgid "Grad"
 
1041
msgstr "Grad"
 
1042
 
 
1043
#. i18n: file: kcalc.ui:78
 
1044
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, hexRadio)
 
1045
#: rc.cpp:268
 
1046
msgid "Switch base to hexadecimal."
 
1047
msgstr "Berpindah ke basis heksadesimal."
 
1048
 
 
1049
# Sengaja tidak diterjemahkan.
 
1050
#. i18n: file: kcalc.ui:81
 
1051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hexRadio)
 
1052
#: rc.cpp:271
 
1053
msgid "He&x"
 
1054
msgstr "He&x"
 
1055
 
 
1056
#. i18n: file: kcalc.ui:88
 
1057
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio)
 
1058
#: rc.cpp:274
 
1059
msgid "Switch base to decimal."
 
1060
msgstr "Berpindah ke basis desimal."
 
1061
 
 
1062
#. i18n: file: kcalc.ui:91
 
1063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, decRadio)
 
1064
#: rc.cpp:277
 
1065
msgid "&Dec"
 
1066
msgstr "&Dec"
 
1067
 
 
1068
#. i18n: file: kcalc.ui:98
 
1069
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio)
 
1070
#: rc.cpp:280
 
1071
msgid "Switch base to octal."
 
1072
msgstr "Berpindah ke basis oktal."
 
1073
 
 
1074
# Sengaja tidak diterjemahkan.
 
1075
#. i18n: file: kcalc.ui:101
 
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, octRadio)
 
1077
#: rc.cpp:283
 
1078
msgid "&Oct"
 
1079
msgstr "&Oct"
 
1080
 
 
1081
#. i18n: file: kcalc.ui:108
 
1082
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio)
 
1083
#: rc.cpp:286
 
1084
msgid "Switch base to binary."
 
1085
msgstr "Berpindah ke basis biner."
 
1086
 
 
1087
#. i18n: file: kcalc.ui:111
 
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, binRadio)
 
1089
#: rc.cpp:289
 
1090
msgid "&Bin"
 
1091
msgstr "&Bin"
 
1092
 
 
1093
#. i18n: file: kcalc.ui:147
 
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbNData)
 
1095
#. i18n: file: kcalc.ui:484
 
1096
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLn)
 
1097
#: rc.cpp:295 rc.cpp:495
 
1098
msgid "N"
 
1099
msgstr "N"
 
1100
 
 
1101
#. i18n: file: kcalc.ui:154
 
1102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbHyp)
 
1103
#: rc.cpp:298
 
1104
msgid "Hyperbolic mode"
 
1105
msgstr "Mode hiperbolik"
 
1106
 
 
1107
# Sengaja tidak diterjemahkan.
 
1108
#. i18n: file: kcalc.ui:157
 
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbHyp)
 
1110
#: rc.cpp:301
 
1111
msgid "Hyp"
 
1112
msgstr "Hyp"
 
1113
 
 
1114
#. i18n: file: kcalc.ui:160
 
1115
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbHyp)
 
1116
#: rc.cpp:304
 
1117
msgid "H"
 
1118
msgstr "H"
 
1119
 
 
1120
#. i18n: file: kcalc.ui:170
 
1121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAND)
 
1122
#: rc.cpp:307
 
1123
msgid "Bitwise AND"
 
1124
msgstr "Bitwisa AND"
 
1125
 
 
1126
#. i18n: file: kcalc.ui:173
 
1127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAND)
 
1128
#: rc.cpp:310
 
1129
msgid "AND"
 
1130
msgstr "AND"
 
1131
 
 
1132
#. i18n: file: kcalc.ui:183
 
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMod)
 
1134
#: rc.cpp:316
 
1135
msgid "Mod"
 
1136
msgstr "Mod"
 
1137
 
 
1138
#. i18n: file: kcalc.ui:190
 
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbA)
 
1140
#. i18n: file: kcalc.ui:193
 
1141
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbA)
 
1142
#: rc.cpp:319 rc.cpp:322
 
1143
msgid "A"
 
1144
msgstr "A"
 
1145
 
 
1146
#. i18n: file: kcalc.ui:200
 
1147
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC1)
 
1148
#: rc.cpp:325
 
1149
msgid "C1"
 
1150
msgstr "C1"
 
1151
 
 
1152
#. i18n: file: kcalc.ui:213
 
1153
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMean)
 
1154
#: rc.cpp:332
 
1155
msgid "Mea"
 
1156
msgstr "Mea"
 
1157
 
 
1158
#. i18n: file: kcalc.ui:223
 
1159
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSin)
 
1160
#: rc.cpp:338
 
1161
msgid "Sin"
 
1162
msgstr "Sin"
 
1163
 
 
1164
#. i18n: file: kcalc.ui:226
 
1165
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbSin)
 
1166
#: rc.cpp:341
 
1167
msgid "S"
 
1168
msgstr "S"
 
1169
 
 
1170
#. i18n: file: kcalc.ui:233
 
1171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbOR)
 
1172
#: rc.cpp:344
 
1173
msgid "Bitwise OR"
 
1174
msgstr "Bitwisa OR"
 
1175
 
 
1176
#. i18n: file: kcalc.ui:236
 
1177
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbOR)
 
1178
#: rc.cpp:347
 
1179
msgid "OR"
 
1180
msgstr "OR"
 
1181
 
 
1182
#. i18n: file: kcalc.ui:246
 
1183
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbReci)
 
1184
#: rc.cpp:353
 
1185
msgid "1/X"
 
1186
msgstr "1/X"
 
1187
 
 
1188
#. i18n: file: kcalc.ui:249
 
1189
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbReci)
 
1190
#: rc.cpp:356
 
1191
msgid "R"
 
1192
msgstr "R"
 
1193
 
 
1194
#. i18n: file: kcalc.ui:256
 
1195
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbB)
 
1196
#. i18n: file: kcalc.ui:259
 
1197
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbB)
 
1198
#: rc.cpp:359 rc.cpp:362
 
1199
msgid "B"
 
1200
msgstr "B"
 
1201
 
 
1202
#. i18n: file: kcalc.ui:266
 
1203
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC2)
 
1204
#: rc.cpp:365
 
1205
msgid "C2"
 
1206
msgstr "C2"
 
1207
 
 
1208
#. i18n: file: kcalc.ui:279
 
1209
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSd)
 
1210
#: rc.cpp:372
 
1211
msgid "SD"
 
1212
msgstr "SD"
 
1213
 
 
1214
#. i18n: file: kcalc.ui:289
 
1215
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos)
 
1216
#: rc.cpp:378
 
1217
msgid "Cos"
 
1218
msgstr "Cos"
 
1219
 
 
1220
#. i18n: file: kcalc.ui:292
 
1221
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbCos)
 
1222
#. i18n: file: kcalc.ui:319
 
1223
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbC)
 
1224
#. i18n: file: kcalc.ui:322
 
1225
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbC)
 
1226
#. i18n: file: kcalc.ui:843
 
1227
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbClear)
 
1228
#: rc.cpp:381 rc.cpp:396 rc.cpp:399 rc.cpp:637
 
1229
msgid "C"
 
1230
msgstr "C"
 
1231
 
 
1232
#. i18n: file: kcalc.ui:299
 
1233
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbXOR)
 
1234
#: rc.cpp:384
 
1235
msgid "Bitwise XOR"
 
1236
msgstr "Bitwisa XOR"
 
1237
 
 
1238
#. i18n: file: kcalc.ui:302
 
1239
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbXOR)
 
1240
#: rc.cpp:387
 
1241
msgid "XOR"
 
1242
msgstr "XOR"
 
1243
 
 
1244
#. i18n: file: kcalc.ui:312
 
1245
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbFactorial)
 
1246
#: rc.cpp:393
 
1247
msgid "x!"
 
1248
msgstr "x!"
 
1249
 
 
1250
#. i18n: file: kcalc.ui:329
 
1251
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC3)
 
1252
#: rc.cpp:402
 
1253
msgid "C3"
 
1254
msgstr "C3"
 
1255
 
 
1256
#. i18n: file: kcalc.ui:339
 
1257
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed)
 
1258
#: rc.cpp:406
 
1259
msgid "Median"
 
1260
msgstr "Median"
 
1261
 
 
1262
#. i18n: file: kcalc.ui:342
 
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMed)
 
1264
#: rc.cpp:409
 
1265
msgid "Med"
 
1266
msgstr "Med"
 
1267
 
 
1268
#. i18n: file: kcalc.ui:352
 
1269
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbTan)
 
1270
#: rc.cpp:415
 
1271
msgid "Tan"
 
1272
msgstr "Tan"
 
1273
 
 
1274
#. i18n: file: kcalc.ui:355
 
1275
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbTan)
 
1276
#: rc.cpp:418
 
1277
msgid "T"
 
1278
msgstr "T"
 
1279
 
 
1280
#. i18n: file: kcalc.ui:362
 
1281
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLsh)
 
1282
#: rc.cpp:421
 
1283
msgid "Left bit shift"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#. i18n: file: kcalc.ui:365
 
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh)
 
1288
#: rc.cpp:424
 
1289
msgid "Lsh"
 
1290
msgstr "Lsh"
 
1291
 
 
1292
#. i18n: file: kcalc.ui:375
 
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare)
 
1294
#: rc.cpp:430
 
1295
msgid "x2"
 
1296
msgstr "x2"
 
1297
 
 
1298
#. i18n: file: kcalc.ui:382
 
1299
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbD)
 
1300
#. i18n: file: kcalc.ui:385
 
1301
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbD)
 
1302
#. i18n: file: kcalc.ui:408
 
1303
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbDat)
 
1304
#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 rc.cpp:449
 
1305
msgid "D"
 
1306
msgstr "D"
 
1307
 
 
1308
#. i18n: file: kcalc.ui:392
 
1309
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC4)
 
1310
#: rc.cpp:439
 
1311
msgid "C4"
 
1312
msgstr "C4"
 
1313
 
 
1314
#. i18n: file: kcalc.ui:405
 
1315
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDat)
 
1316
#: rc.cpp:446
 
1317
msgid "Dat"
 
1318
msgstr "Dat"
 
1319
 
 
1320
#. i18n: file: kcalc.ui:418
 
1321
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLog)
 
1322
#: rc.cpp:455
 
1323
msgid "Log"
 
1324
msgstr "Log"
 
1325
 
 
1326
#. i18n: file: kcalc.ui:421
 
1327
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLog)
 
1328
#: rc.cpp:458
 
1329
msgid "L"
 
1330
msgstr "L"
 
1331
 
 
1332
#. i18n: file: kcalc.ui:428
 
1333
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRsh)
 
1334
#: rc.cpp:461
 
1335
msgid "Right bit shift"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#. i18n: file: kcalc.ui:431
 
1339
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh)
 
1340
#: rc.cpp:464
 
1341
msgid "Rsh"
 
1342
msgstr "Rsh"
 
1343
 
 
1344
#. i18n: file: kcalc.ui:441
 
1345
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPower)
 
1346
#: rc.cpp:470
 
1347
msgid "pow"
 
1348
msgstr "pow"
 
1349
 
 
1350
#. i18n: file: kcalc.ui:448
 
1351
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbE)
 
1352
#. i18n: file: kcalc.ui:451
 
1353
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbE)
 
1354
#. i18n: file: kcalc.ui:507
 
1355
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbEE)
 
1356
#: rc.cpp:473 rc.cpp:476 rc.cpp:510
 
1357
msgid "E"
 
1358
msgstr "E"
 
1359
 
 
1360
#. i18n: file: kcalc.ui:458
 
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC5)
 
1362
#: rc.cpp:479
 
1363
msgid "C5"
 
1364
msgstr "C5"
 
1365
 
 
1366
#. i18n: file: kcalc.ui:468
 
1367
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCSt)
 
1368
#: rc.cpp:483
 
1369
msgid "Clear data store"
 
1370
msgstr "Membersihkan simpanan data"
 
1371
 
 
1372
#. i18n: file: kcalc.ui:471
 
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCSt)
 
1374
#: rc.cpp:486
 
1375
msgid "CSt"
 
1376
msgstr "CSt"
 
1377
 
 
1378
#. i18n: file: kcalc.ui:481
 
1379
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLn)
 
1380
#: rc.cpp:492
 
1381
msgid "Ln"
 
1382
msgstr "Ln"
 
1383
 
 
1384
#. i18n: file: kcalc.ui:491
 
1385
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCmp)
 
1386
#: rc.cpp:498
 
1387
msgid "One's complement"
 
1388
msgstr ""
 
1389
 
 
1390
#. i18n: file: kcalc.ui:494
 
1391
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp)
 
1392
#: rc.cpp:501
 
1393
msgid "Cmp"
 
1394
msgstr "Cmp"
 
1395
 
 
1396
#. i18n: file: kcalc.ui:504
 
1397
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEE)
 
1398
#: rc.cpp:507
 
1399
msgid "EXP"
 
1400
msgstr "EXP"
 
1401
 
 
1402
#. i18n: file: kcalc.ui:514
 
1403
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbF)
 
1404
#. i18n: file: kcalc.ui:517
 
1405
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbF)
 
1406
#: rc.cpp:513 rc.cpp:516
 
1407
msgid "F"
 
1408
msgstr "F"
 
1409
 
 
1410
#. i18n: file: kcalc.ui:524
 
1411
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC6)
 
1412
#: rc.cpp:519
 
1413
msgid "C6"
 
1414
msgstr "C6"
 
1415
 
 
1416
#. i18n: file: kcalc.ui:552
 
1417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCube)
 
1418
#: rc.cpp:523
 
1419
#, fuzzy
 
1420
#| msgid "Cube root"
 
1421
msgid "Cube"
 
1422
msgstr "Akar pangkat tiga"
 
1423
 
 
1424
#. i18n: file: kcalc.ui:555
 
1425
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCube)
 
1426
#: rc.cpp:526
 
1427
#, fuzzy
 
1428
#| msgid "3"
 
1429
msgid "x3"
 
1430
msgstr "3"
 
1431
 
 
1432
#. i18n: file: kcalc.ui:568
 
1433
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDivision)
 
1434
#: rc.cpp:529
 
1435
msgid "Division"
 
1436
msgstr "Pembagian"
 
1437
 
 
1438
#. i18n: file: kcalc.ui:571
 
1439
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision)
 
1440
#: rc.cpp:532
 
1441
msgid "÷"
 
1442
msgstr "÷"
 
1443
 
 
1444
#. i18n: file: kcalc.ui:584
 
1445
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
 
1446
#: rc.cpp:535
 
1447
msgid "Multiplication"
 
1448
msgstr "Perkalian"
 
1449
 
 
1450
#. i18n: file: kcalc.ui:587
 
1451
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
 
1452
#: rc.cpp:538
 
1453
msgid "×"
 
1454
msgstr "×"
 
1455
 
 
1456
#. i18n: file: kcalc.ui:600
 
1457
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMinus)
 
1458
#: rc.cpp:541
 
1459
msgid "Minus"
 
1460
msgstr "Pengurangan"
 
1461
 
 
1462
#. i18n: file: kcalc.ui:603
 
1463
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus)
 
1464
#: rc.cpp:544
 
1465
msgctxt "- calculator button"
 
1466
msgid "−"
 
1467
msgstr "−"
 
1468
 
 
1469
#. i18n: file: kcalc.ui:616
 
1470
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7)
 
1471
#. i18n: file: kcalc.ui:619
 
1472
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7)
 
1473
#: rc.cpp:547 rc.cpp:550
 
1474
msgid "7"
 
1475
msgstr "7"
 
1476
 
 
1477
#. i18n: file: kcalc.ui:632
 
1478
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8)
 
1479
#. i18n: file: kcalc.ui:635
 
1480
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8)
 
1481
#: rc.cpp:553 rc.cpp:556
 
1482
msgid "8"
 
1483
msgstr "8"
 
1484
 
 
1485
#. i18n: file: kcalc.ui:648
 
1486
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9)
 
1487
#. i18n: file: kcalc.ui:651
 
1488
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9)
 
1489
#: rc.cpp:559 rc.cpp:562
 
1490
msgid "9"
 
1491
msgstr "9"
 
1492
 
 
1493
#. i18n: file: kcalc.ui:664
 
1494
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlus)
 
1495
#: rc.cpp:565
 
1496
msgid "Plus"
 
1497
msgstr "Penambahan"
 
1498
 
 
1499
#. i18n: file: kcalc.ui:667
 
1500
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus)
 
1501
#: rc.cpp:568
 
1502
msgctxt "+ calculator button"
 
1503
msgid "+"
 
1504
msgstr "+"
 
1505
 
 
1506
#. i18n: file: kcalc.ui:680
 
1507
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4)
 
1508
#. i18n: file: kcalc.ui:683
 
1509
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4)
 
1510
#: rc.cpp:571 rc.cpp:574
 
1511
msgid "4"
 
1512
msgstr "4"
 
1513
 
 
1514
#. i18n: file: kcalc.ui:696
 
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5)
 
1516
#. i18n: file: kcalc.ui:699
 
1517
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5)
 
1518
#: rc.cpp:577 rc.cpp:580
 
1519
msgid "5"
 
1520
msgstr "5"
 
1521
 
 
1522
#. i18n: file: kcalc.ui:712
 
1523
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6)
 
1524
#. i18n: file: kcalc.ui:715
 
1525
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6)
 
1526
#: rc.cpp:583 rc.cpp:586
 
1527
msgid "6"
 
1528
msgstr "6"
 
1529
 
 
1530
#. i18n: file: kcalc.ui:728
 
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1)
 
1532
#. i18n: file: kcalc.ui:731
 
1533
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1)
 
1534
#: rc.cpp:589 rc.cpp:592
 
1535
msgid "1"
 
1536
msgstr "1"
 
1537
 
 
1538
#. i18n: file: kcalc.ui:744
 
1539
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2)
 
1540
#. i18n: file: kcalc.ui:747
 
1541
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2)
 
1542
#: rc.cpp:595 rc.cpp:598
 
1543
msgid "2"
 
1544
msgstr "2"
 
1545
 
 
1546
#. i18n: file: kcalc.ui:760
 
1547
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3)
 
1548
#. i18n: file: kcalc.ui:763
 
1549
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3)
 
1550
#: rc.cpp:601 rc.cpp:604
 
1551
msgid "3"
 
1552
msgstr "3"
 
1553
 
 
1554
#. i18n: file: kcalc.ui:776
 
1555
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEqual)
 
1556
#: rc.cpp:607
 
1557
msgid "Result"
 
1558
msgstr "Hasil"
 
1559
 
 
1560
#. i18n: file: kcalc.ui:779
 
1561
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual)
 
1562
#: rc.cpp:610
 
1563
msgctxt "= calculator button"
 
1564
msgid "="
 
1565
msgstr "="
 
1566
 
 
1567
#. i18n: file: kcalc.ui:786
 
1568
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0)
 
1569
#. i18n: file: kcalc.ui:789
 
1570
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0)
 
1571
#: rc.cpp:613 rc.cpp:616
 
1572
msgid "0"
 
1573
msgstr "0"
 
1574
 
 
1575
#. i18n: file: kcalc.ui:802
 
1576
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPeriod)
 
1577
#: rc.cpp:619
 
1578
msgid "Decimal point"
 
1579
msgstr "Titik desimal"
 
1580
 
 
1581
#. i18n: file: kcalc.ui:805
 
1582
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPeriod)
 
1583
#: rc.cpp:622
 
1584
msgctxt ". calculator button"
 
1585
msgid "."
 
1586
msgstr "."
 
1587
 
 
1588
#. i18n: file: kcalc.ui:824
 
1589
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbShift)
 
1590
#: rc.cpp:625
 
1591
msgid "Second button function"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#. i18n: file: kcalc.ui:827
 
1595
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift)
 
1596
#: rc.cpp:628
 
1597
msgid "Shift"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#. i18n: file: kcalc.ui:830
 
1601
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift)
 
1602
#: rc.cpp:631
 
1603
msgid "Ctrl+2"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#. i18n: file: kcalc.ui:840
 
1607
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbClear)
 
1608
#: rc.cpp:634
 
1609
msgid "Clear"
 
1610
msgstr "Bersihkan"
 
1611
 
 
1612
#. i18n: file: kcalc.ui:850
 
1613
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAllClear)
 
1614
#: rc.cpp:640
 
1615
msgid "Clear all"
 
1616
msgstr "Bersihkan semua"
 
1617
 
 
1618
#. i18n: file: kcalc.ui:853
 
1619
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear)
 
1620
#: rc.cpp:643
 
1621
msgid "AC"
 
1622
msgstr "AC"
 
1623
 
 
1624
#. i18n: file: kcalc.ui:860
 
1625
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
 
1626
#: rc.cpp:646
 
1627
msgid "Open parenthesis"
 
1628
msgstr "Kurung buka"
 
1629
 
 
1630
#. i18n: file: kcalc.ui:863
 
1631
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
 
1632
#: rc.cpp:649
 
1633
msgctxt "( calculator button"
 
1634
msgid "("
 
1635
msgstr "("
 
1636
 
 
1637
#. i18n: file: kcalc.ui:870
 
1638
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenClose)
 
1639
#: rc.cpp:652
 
1640
msgid "Close parenthesis"
 
1641
msgstr "Kurung tutup"
 
1642
 
 
1643
#. i18n: file: kcalc.ui:873
 
1644
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenClose)
 
1645
#: rc.cpp:655
 
1646
msgctxt ") calculator button"
 
1647
msgid ")"
 
1648
msgstr ")"
 
1649
 
 
1650
#. i18n: file: kcalc.ui:880
 
1651
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
 
1652
#: rc.cpp:658
 
1653
msgid "Memory recall"
 
1654
msgstr "Pemanggilan memori"
 
1655
 
 
1656
#. i18n: file: kcalc.ui:883
 
1657
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
 
1658
#: rc.cpp:661
 
1659
msgid "MR"
 
1660
msgstr "MR"
 
1661
 
 
1662
#. i18n: file: kcalc.ui:890
 
1663
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemClear)
 
1664
#: rc.cpp:664
 
1665
msgid "Memory clear"
 
1666
msgstr "Pembersihan memori"
 
1667
 
 
1668
#. i18n: file: kcalc.ui:893
 
1669
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear)
 
1670
#: rc.cpp:667
 
1671
msgid "MC"
 
1672
msgstr "MC"
 
1673
 
 
1674
#. i18n: file: kcalc.ui:900
 
1675
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
 
1676
#: rc.cpp:670
 
1677
msgid "Add to memory"
 
1678
msgstr "Tambah ke memori"
 
1679
 
 
1680
#. i18n: file: kcalc.ui:903
 
1681
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
 
1682
#: rc.cpp:673
 
1683
msgid "M+"
 
1684
msgstr "M+"
 
1685
 
 
1686
#. i18n: file: kcalc.ui:910
 
1687
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemStore)
 
1688
#: rc.cpp:676
 
1689
msgid "Memory store"
 
1690
msgstr "Simpan ke memori"
 
1691
 
 
1692
#. i18n: file: kcalc.ui:913
 
1693
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore)
 
1694
#: rc.cpp:679
 
1695
msgid "MS"
 
1696
msgstr "MS"
 
1697
 
 
1698
#. i18n: file: kcalc.ui:920
 
1699
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPercent)
 
1700
#: rc.cpp:682
 
1701
msgid "Percent"
 
1702
msgstr "Persen"
 
1703
 
 
1704
#. i18n: file: kcalc.ui:923
 
1705
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent)
 
1706
#: rc.cpp:686
 
1707
#, no-c-format
 
1708
msgid "%"
 
1709
msgstr "%"
 
1710
 
 
1711
#. i18n: file: kcalc.ui:930
 
1712
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
 
1713
#: rc.cpp:689
 
1714
msgid "Change sign"
 
1715
msgstr "Ubah tanda"
 
1716
 
 
1717
#. i18n: file: kcalc.ui:933
 
1718
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
 
1719
#: rc.cpp:692
 
1720
msgid "+/−"
 
1721
msgstr "+/−"
 
1722
 
 
1723
#. i18n: file: kcalcui.rc:4
 
1724
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
1725
#: rc.cpp:695
 
1726
msgid "&Settings"
 
1727
msgstr "&Pengaturan"
 
1728
 
 
1729
#: rc.cpp:696
 
1730
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
1731
msgid "Your names"
 
1732
msgstr "Dirgita"
 
1733
 
 
1734
#: rc.cpp:697
 
1735
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
1736
msgid "Your emails"
 
1737
msgstr "dirgitadevina@yahoo.co.id"
 
1738
 
 
1739
#. i18n: tag constant attribute name
 
1740
#. i18n: file: scienceconstants.xml:3
 
1741
#: rc.cpp:700
 
1742
msgid "Pi"
 
1743
msgstr "Pi"
 
1744
 
 
1745
#. i18n: tag constant attribute name
 
1746
#. i18n: file: scienceconstants.xml:7
 
1747
#: rc.cpp:703
 
1748
msgid "Euler Number"
 
1749
msgstr "Bilangan Euler"
 
1750
 
 
1751
#. i18n: tag constant attribute name
 
1752
#. i18n: file: scienceconstants.xml:11
 
1753
#: rc.cpp:706
 
1754
msgid "Golden Ratio"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#. i18n: tag constant attribute name
 
1758
#. i18n: file: scienceconstants.xml:15
 
1759
#: rc.cpp:709
 
1760
msgid "Light Speed"
 
1761
msgstr "Kecepatan Cahaya"
 
1762
 
 
1763
#. i18n: tag constant attribute name
 
1764
#. i18n: file: scienceconstants.xml:19
 
1765
#: rc.cpp:712
 
1766
msgid "Planck's Constant"
 
1767
msgstr "Konstanta Planck"
 
1768
 
 
1769
#. i18n: tag constant attribute name
 
1770
#. i18n: file: scienceconstants.xml:23
 
1771
#: rc.cpp:715
 
1772
msgid "Gravitational Constant"
 
1773
msgstr "Konstanta Gravitasi"
 
1774
 
 
1775
#. i18n: tag constant attribute name
 
1776
#. i18n: file: scienceconstants.xml:27
 
1777
#: rc.cpp:718
 
1778
msgid "Earth Acceleration"
 
1779
msgstr "Akselerasi Bumi"
 
1780
 
 
1781
#. i18n: tag constant attribute name
 
1782
#. i18n: file: scienceconstants.xml:31
 
1783
#. i18n: tag constant attribute name
 
1784
#. i18n: file: scienceconstants.xml:35
 
1785
#: rc.cpp:721 rc.cpp:724
 
1786
msgid "Elementary Charge"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#. i18n: tag constant attribute name
 
1790
#. i18n: file: scienceconstants.xml:39
 
1791
#: rc.cpp:727
 
1792
msgid "Impedance of Vacuum"
 
1793
msgstr "Impedansi Vakum"
 
1794
 
 
1795
#. i18n: tag constant attribute name
 
1796
#. i18n: file: scienceconstants.xml:43
 
1797
#: rc.cpp:730
 
1798
msgid "Fine-Structure Constant"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#. i18n: tag constant attribute name
 
1802
#. i18n: file: scienceconstants.xml:48
 
1803
#: rc.cpp:733
 
1804
msgid "Permeability of Vacuum"
 
1805
msgstr "Permeabilitas Vakum"
 
1806
 
 
1807
#. i18n: tag constant attribute name
 
1808
#. i18n: file: scienceconstants.xml:52
 
1809
#: rc.cpp:736
 
1810
msgid "Permittivity of Vacuum"
 
1811
msgstr "Permitivitas Ruang Hampa"
 
1812
 
 
1813
#. i18n: tag constant attribute name
 
1814
#. i18n: file: scienceconstants.xml:56
 
1815
#: rc.cpp:739
 
1816
msgid "Boltzmann Constant"
 
1817
msgstr "Konstanta Boltzmann"
 
1818
 
 
1819
#. i18n: tag constant attribute name
 
1820
#. i18n: file: scienceconstants.xml:61
 
1821
#: rc.cpp:742
 
1822
msgid "Atomic Mass Unit"
 
1823
msgstr "Satuan Masa Atom"
 
1824
 
 
1825
#. i18n: tag constant attribute name
 
1826
#. i18n: file: scienceconstants.xml:65
 
1827
#: rc.cpp:745
 
1828
msgid "Molar Gas Constant"
 
1829
msgstr "Konstanta Molar Gas"
 
1830
 
 
1831
#. i18n: tag constant attribute name
 
1832
#. i18n: file: scienceconstants.xml:69
 
1833
#: rc.cpp:748
 
1834
msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
 
1835
msgstr "Konstanta Stefan-Boltzmann"
 
1836
 
 
1837
#. i18n: tag constant attribute name
 
1838
#. i18n: file: scienceconstants.xml:73
 
1839
#: rc.cpp:751
 
1840
msgid "Avogadro's Number"
 
1841
msgstr "Bilangan Avogadro"
 
1842
 
 
1843
#~ msgid "Science/&Engineering Buttons"
 
1844
#~ msgstr "Tombol Sains/Teknik"
 
1845
 
 
1846
#~ msgid "&Logic Buttons"
 
1847
#~ msgstr "Tombol &Logika"
 
1848
 
 
1849
#~ msgid "&Show All"
 
1850
#~ msgstr "Tampilkan &Semua"
 
1851
 
 
1852
#~ msgid "&Hide All"
 
1853
#~ msgstr "Sembunyikan Semu&a"
 
1854
 
 
1855
#~ msgid "Whether to show statistical buttons."
 
1856
#~ msgstr "Menampilkan tombol statistik."
 
1857
 
 
1858
#~ msgid "Whether to show logic buttons."
 
1859
#~ msgstr "Menampilkan tombol logika."
 
1860
 
 
1861
#~ msgid "sr"
 
1862
#~ msgstr "sr"
 
1863
 
 
1864
#~ msgid "Inverse mode"
 
1865
#~ msgstr "Mode inverse"
 
1866
 
 
1867
#~ msgid "Inv"
 
1868
#~ msgstr "Inv"
 
1869
 
 
1870
#~ msgid "I"
 
1871
#~ msgstr "I"