1
# Indonesian translations for plasma_runner_shell package.
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_shell package.
4
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: plasma_runner_shell\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-08 05:34+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 05:47-0400\n"
12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#. i18n: file: shellOptions.ui:61
21
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
22
#. i18n: file: shellOptions.ui:134
23
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
24
#. i18n: file: shellOptions.ui:61
25
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
26
#. i18n: file: shellOptions.ui:134
27
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
28
#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 rc.cpp:33 rc.cpp:54
29
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
30
msgstr "Masukkan pengguna yang anda ingin jalankan seperti di sini."
32
#. i18n: file: shellOptions.ui:64
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
36
msgstr "Nama Penggu&na:"
38
#. i18n: file: shellOptions.ui:83
39
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
40
#. i18n: file: shellOptions.ui:102
41
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
42
#. i18n: file: shellOptions.ui:83
43
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
44
#. i18n: file: shellOptions.ui:102
45
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
46
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:42
47
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
48
msgstr "Masukkan sandi di sini untuk pengguna yang anda tentukan di atas."
50
#. i18n: file: shellOptions.ui:105
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
52
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45
56
#. i18n: file: shellOptions.ui:115
57
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
58
#: rc.cpp:18 rc.cpp:48
60
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
61
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
63
"Centang opsi ini jika aplikasi yang anda ingin jalankan adalah aplikasi mode "
64
"teks. Aplikasi kemudian akan dijalankan dalam jendela emulator terminal."
66
#. i18n: file: shellOptions.ui:118
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
68
#: rc.cpp:21 rc.cpp:51
69
msgid "Run in &terminal window"
70
msgstr "Jalankan di jendela &terminal"
72
#. i18n: file: shellOptions.ui:141
73
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
74
#: rc.cpp:27 rc.cpp:57
76
"Check this option if you want to run the application with a different user "
77
"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
78
"file access and other permissions. The password of the user is required to "
81
"Centang opsi ini jika anda ingin menjalankan aplikasi dengan id pengguna "
82
"yang berbeda. Tiap proses id pengguna yang diasosiasikan dengannya. Kode id "
83
"ini menentukan akses berkas dan hak akses lainnya. Sandi pengguna diperlukan "
84
"untuk melakukan ini."
86
#. i18n: file: shellOptions.ui:144
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
88
#: rc.cpp:30 rc.cpp:60
89
msgid "Run as a different &user"
90
msgstr "Jalankan sebagai pengg&una yang berbeda"
93
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
94
msgstr "Cari perintah yang cocok :q:, menggunakan sintaks shell umum"