~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nds/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/juk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-08-09 14:40:59 UTC
  • mfrom: (1.7.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100809144059-tddh9e8xh1oiib5y
Tags: 4:4.5.0b-0ubuntu1
New tars from upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: juk\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 05:33+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 01:25+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 13:35+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
12
12
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
 
19
19
#: advancedsearchdialog.cpp:43
1499
1499
msgstr "Opduker nochmaal wiesen"
1500
1500
 
1501
1501
#: tag.cpp:97
1502
 
#, fuzzy, kde-format
1503
 
#| msgctxt "a playing track, %1 is artist, %2 is song title"
1504
 
#| msgid "%1 - %2"
 
1502
#, kde-format
1505
1503
msgctxt "a playing track, %1 is artist, %2 is song title"
1506
 
msgid "%1 - <i>%2</i>"
 
1504
msgid "%1 - %2"
1507
1505
msgstr "%1 - %2"
1508
1506
 
1509
1507
#: tageditor.cpp:476
1689
1687
 
1690
1688
#~ msgctxt "%1 is Cover Art, %2 is the playing track, %3 is the appname"
1691
1689
#~ msgid ""
1692
 
#~ "<table style=\"font-size:14pt;\" cellspacing=\"2em\"><tr><td rowspan=\"2"
1693
 
#~ "\">%1</td><td align=\"center\" valign=\"middle\">%2</td></tr><tr><td "
1694
 
#~ "align=\"center\" valign=\"middle\"><em>%3</em></td></tr></table>"
 
1690
#~ "<table style=\"font-size:14pt;\" cellspacing=\"2em\"><tr><td "
 
1691
#~ "rowspan=\"2\">%1</td><td align=\"center\" valign=\"middle\">%2</td></"
 
1692
#~ "tr><tr><td align=\"center\" valign=\"middle\"><em>%3</em></td></tr></"
 
1693
#~ "table>"
1695
1694
#~ msgstr ""
1696
 
#~ "<table style=\"font-size:14pt;\" cellspacing=\"2em\"><tr><td rowspan=\"2"
1697
 
#~ "\">%1</td><td align=\"center\" valign=\"middle\">%2</td></tr><tr><td "
1698
 
#~ "align=\"center\" valign=\"middle\"><em>%3</em></td></tr></table>"
 
1695
#~ "<table style=\"font-size:14pt;\" cellspacing=\"2em\"><tr><td "
 
1696
#~ "rowspan=\"2\">%1</td><td align=\"center\" valign=\"middle\">%2</td></"
 
1697
#~ "tr><tr><td align=\"center\" valign=\"middle\"><em>%3</em></td></tr></"
 
1698
#~ "table>"
1699
1699
 
1700
1700
#~ msgid "List of files that are about to be deleted."
1701
1701
#~ msgstr "List vun Dateien, de wegdaan warrn schöölt."