~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nds/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkholidays.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-08-09 14:40:59 UTC
  • mfrom: (1.7.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100809144059-tddh9e8xh1oiib5y
Tags: 4:4.5.0b-0ubuntu1
New tars from upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 04:59+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 04:45+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 06:11+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
13
13
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
204
204
msgid "Last Quarter Moon"
205
205
msgstr "Afnehmen Halfmaand"
206
206
 
 
207
#: rc.cpp:1
 
208
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
209
msgid "Your names"
 
210
msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese"
 
211
 
 
212
#: rc.cpp:2
 
213
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
214
msgid "Your emails"
 
215
msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
 
216
 
207
217
#: zodiac.cpp:80
208
218
msgid "Aries"
209
219
msgstr "Ramm"
312
322
msgid "fish"
313
323
msgstr "Fisch"
314
324
 
315
 
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
316
 
#~ msgid "Your names"
317
 
#~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese"
318
 
 
319
 
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
320
 
#~ msgid "Your emails"
321
 
#~ msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
322
 
 
323
325
#~ msgctxt "zodiac symbol for Aquarius"
324
326
#~ msgid "water"
325
327
#~ msgstr "Watermann"