~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kcmcgi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-06 14:37:46 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110906143746-386v12g5qvg5eg5t
Tags: 1:11.10+20110905
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcmcgi.po to Hebrew Israel
 
2
# KDE Hebrew Localization Project
 
3
# Translation of kcmcgi.po into Hebrew
 
4
#
 
5
# In addition to the copyright owners of the program
 
6
# which this translation accompanies, this translation is
 
7
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
 
8
#
 
9
# This translation is subject to the same Open Source
 
10
# license as the program which it accompanies.
 
11
#
 
12
# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003.
 
13
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 12:46+0000\n"
 
20
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
21
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
22
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
23
"MIME-Version: 1.0\n"
 
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 03:27+0000\n"
 
27
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
28
"Language: he\n"
 
29
 
 
30
#: kcmcgi.cpp:47
 
31
msgid "Paths to Local CGI Programs"
 
32
msgstr "נתיבים אל תוכניות CGI מקומיות"
 
33
 
 
34
#: kcmcgi.cpp:59
 
35
msgid "Add..."
 
36
msgstr "הוספה..."
 
37
 
 
38
#: kcmcgi.cpp:62
 
39
msgid "Remove"
 
40
msgstr "הסר"
 
41
 
 
42
#: kcmcgi.cpp:72
 
43
msgid "kcmcgi"
 
44
msgstr "kcmcgi"
 
45
 
 
46
#: kcmcgi.cpp:73
 
47
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
 
48
msgstr "מודול בקרת פרוטוקול ה־CGI"
 
49
 
 
50
#: kcmcgi.cpp:75
 
51
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
 
52
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
 
53
 
 
54
#: kcmcgi.cpp:77
 
55
msgid "Cornelius Schumacher"
 
56
msgstr "Cornelius Schumacher"
 
57
 
 
58
#: kcmcgi.cpp:146
 
59
msgid ""
 
60
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
 
61
"without the need to run a web server. In this control module you can "
 
62
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
 
63
msgstr ""
 
64
"<h1>תסריטי CGI</h1>הלקוח של CGI KIO מאפשר לך להפעיל תוכניות CGI מקומיות ללא "
 
65
"צורך בהפעלת שרת רשת. במודול בקרה זה באפשרותך להגדיר את הנתיבים בהם יתבצע "
 
66
"חיפוש אחר תסריטי CGI."
 
67
 
 
68
#: rc.cpp:1
 
69
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
70
msgid "Your names"
 
71
msgstr "דרור לוין, ,Launchpad Contributions:"
 
72
 
 
73
#: rc.cpp:2
 
74
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
75
msgid "Your emails"
 
76
msgstr "spatz@012.net.il,,"