~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-06 14:37:46 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110906143746-386v12g5qvg5eg5t
Tags: 1:11.10+20110905
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Hebrew translation for ubuntu-sso-client
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 19:24+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 14:14+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 05:22+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
19
 
 
20
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:152
 
21
msgid "Type the characters above"
 
22
msgstr "הזנת התווים להלן"
 
23
 
 
24
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:153
 
25
msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..."
 
26
msgstr "אירעה שגיאה בקבלת התשובה ממבחן הטיורינג, טעינה מחדש..."
 
27
 
 
28
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:155
 
29
#, python-format
 
30
msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below."
 
31
msgstr "כדי לחבר את מחשב זה אל %(app_name)s יש להזין את הפרטים שלך להלן."
 
32
 
 
33
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:157 ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:169
 
34
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:187
 
35
msgid "Email address"
 
36
msgstr "כתובת דוא״ל"
 
37
 
 
38
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:158
 
39
msgid "Re-type Email address"
 
40
msgstr "הקלדת כתובת הדוא״ל פעם נוספת"
 
41
 
 
42
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:159
 
43
msgid ""
 
44
"The email addresses don't match, please double check and try entering them "
 
45
"again."
 
46
msgstr ""
 
47
"כתובות הדוא״ל אינן תואמות, נא לבדוק אותן ביתר קפידה ולנסות להזין אותן שוב."
 
48
 
 
49
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:161
 
50
msgid "The email must be a valid email address."
 
51
msgstr "כל כתובת הדוא״ל להיות תקפה"
 
52
 
 
53
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:162
 
54
msgid "Enter code verification here"
 
55
msgstr "יש להזין קוד אימות כאן"
 
56
 
 
57
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:163
 
58
msgid "The process did not finish successfully."
 
59
msgstr "התהליך לא סיים כראוי."
 
60
 
 
61
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:164
 
62
msgid "This field is required."
 
63
msgstr "שדה זה נדרש."
 
64
 
 
65
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:165
 
66
msgid "I've forgotten my password"
 
67
msgstr "שכחתי את ססמתי"
 
68
 
 
69
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:166
 
70
#, python-format
 
71
msgid "Create %(app_name)s account"
 
72
msgstr "יצירת חשבון %(app_name)s"
 
73
 
 
74
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:167
 
75
msgid "Loading..."
 
76
msgstr "בטעינה..."
 
77
 
 
78
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:168
 
79
msgid "Already have an account? Click here to sign in"
 
80
msgstr "כבר יש לך חשבון? יש ללחוץ כאן כדי להיכנס"
 
81
 
 
82
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:170
 
83
#, python-format
 
84
msgid "Connect to %(app_name)s"
 
85
msgstr "התחברות אל %(app_name)s"
 
86
 
 
87
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:171 ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:176
 
88
msgid "Password"
 
89
msgstr "ססמה"
 
90
 
 
91
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:172
 
92
msgid "Name"
 
93
msgstr "שם"
 
94
 
 
95
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:173
 
96
msgid "Next"
 
97
msgstr "הבא"
 
98
 
 
99
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:174
 
100
msgid "One moment please..."
 
101
msgstr "רק רגע בבקשה..."
 
102
 
 
103
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:175
 
104
msgid "Your password was successfully changed."
 
105
msgstr "הססמה שלך שונתה בהצלחה."
 
106
 
 
107
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:177
 
108
msgid "Re-type Password"
 
109
msgstr "נא להזין את הססמה שוב"
 
110
 
 
111
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:178
 
112
msgid ""
 
113
"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase "
 
114
"character and one number."
 
115
msgstr ""
 
116
"הססמה מוגבלת כך שעליה להכיל 8 תווים לכול הפחות ועליה לכלול אות גדולה אחת "
 
117
"באנגלית ומספר אחד."
 
118
 
 
119
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:180
 
120
msgid ""
 
121
"The passwords don't match, please double check and try entering them again."
 
122
msgstr "הססמאות אינן תואמות, נא לבדוק ביתר קפידה ולנסות להזין אותן שוב."
 
123
 
 
124
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:182
 
125
msgid "The password is too weak."
 
126
msgstr "הססמה חלשה מדי."
 
127
 
 
128
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:183
 
129
#, python-format
 
130
msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:"
 
131
msgstr "כדי לאפס את ססמתך ב־%(app_name)s, נא להזין את כתובת הדוא״ל שלך להלן:"
 
132
 
 
133
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:185
 
134
msgid "Reset password"
 
135
msgstr "איפוס הססמה"
 
136
 
 
137
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:186
 
138
msgid "Reset code"
 
139
msgstr "קוד האיפוס"
 
140
 
 
141
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:188
 
142
#, python-format
 
143
msgid ""
 
144
"A password reset code has been sent to %(email)s.\n"
 
145
"Please enter the code below along with your new password."
 
146
msgstr ""
 
147
"קוד איפוס ססמה נשלח אל %(email)s.\n"
 
148
"נא להזין את הקוד להלן יחד עם הססמה החדשה שלך."
 
149
 
 
150
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:191
 
151
msgid "The process finished successfully. Congratulations!"
 
152
msgstr "התהליך הושלם בהצלחה. ברכות!"
 
153
 
 
154
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:192
 
155
msgid "Show Terms & Conditions"
 
156
msgstr "הצגת התנאים"
 
157
 
 
158
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:193
 
159
msgid ""
 
160
"Agreeing to the Ubuntu One Terms & Conditions is required to subscribe."
 
161
msgstr "הסכמה לתנאי השימוש של אובונטו נדרשת כדי להירשם."
 
162
 
 
163
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:195
 
164
msgid ""
 
165
"There was an error when trying to complete the process. Please check the "
 
166
"information and try again."
 
167
msgstr ""
 
168
"אירעה שגיאה בעת הניסיון להשלמת התהליך. נא לבדוק את הפרטים ולנסות שוב."
 
169
 
 
170
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:197
 
171
msgid "Enter verification code"
 
172
msgstr "יש להזין את קוד האימות"
 
173
 
 
174
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:198
 
175
#, python-format
 
176
msgid ""
 
177
"Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message "
 
178
"contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK "
 
179
"to complete creating your %(app_name)s account"
 
180
msgstr ""
 
181
"נא לבדוק האם הגיע לתיבה %(email)s הודעה מ־Ubuntu Single Sign On. הודעה זו "
 
182
"מכילה קוד אימות. יש להזין את הקוד בשדה שלהלן וללחוץ על אישור כדי להמשיך "
 
183
"ליצירת חשבונך ב־%(app_name)s"
 
184
 
 
185
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:203
 
186
#, python-format
 
187
msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions"
 
188
msgstr "התנאים של %(app_name)s מוסכמים בעיני"
 
189
 
 
190
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:204
 
191
#, python-format
 
192
msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates."
 
193
msgstr "כן! נא לשלוח לי עדכונים ועצות בנוגע ל־%(app_name)s."
 
194
 
 
195
#: ../ubuntu_sso/gtk/gui.py:205
 
196
msgid "Reload"
 
197
msgstr "רענון"