10
10
"Project-Id-Version: kontact\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 04:12+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:52+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-03-03 09:44+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
15
15
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1161
1162
msgstr "Cornelius Schumacher"
1163
1164
#: src/kcmkontact.cpp:85 src/kcmkontact.cpp:88
1164
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:117
1165
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:119
1165
1166
msgctxt "@info:credit"
1166
1167
msgid "Developer"
1169
#: src/kcmkontact.cpp:87 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:116
1170
#: src/kcmkontact.cpp:87 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:118
1170
1171
msgctxt "@info:credit"
1171
1172
msgid "Tobias Koenig"
1172
1173
msgstr "Tobias Koenig"
1401
1402
"\"%14\">%15</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%16</nobr></span></td></"
1402
1403
"tr><tr><td><a href=\"%17\"><img width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%20\" /></"
1403
1404
"a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%23</"
1404
"nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a href=\"%24"
1405
"\">Skip this introduction</a></p>"
1405
"nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a href="
1406
"\"%24\">Skip this introduction</a></p>"
1407
1408
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2><p "
1408
1409
"align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%3\"><img "
1412
1413
"\"%14\">%15</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%16</nobr></span></td></"
1413
1414
"tr><tr><td><a href=\"%17\"><img width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%20\" /></"
1414
1415
"a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%23</"
1415
"nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a href=\"%24"
1416
"nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a href="
1417
"\"%24\">跳過這段介紹</a></p>"
1418
1419
#: src/mainwindow.cpp:1215
1419
1420
msgctxt "@item:intext"
1772
1773
msgid "New Name:"
1775
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:56
1776
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:58
1776
1777
msgctxt "@action:inmenu"
1777
1778
msgid "New Popup Note..."
1778
1779
msgstr "新增便條..."
1780
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:61
1781
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:63
1781
1782
msgctxt "@info:status"
1782
1783
msgid "Create new popup note"
1783
1784
msgstr "建立新的彈出式便條"
1785
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:64
1786
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:66
1786
1787
msgctxt "@info:whatsthis"
1788
1789
"You will be presented with a dialog where you can create a new popup note."
1789
1790
msgstr "會顯示一對話框,讓您新增便條。"
1791
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:69
1792
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:71
1792
1793
msgctxt "@action:inmenu"
1793
1794
msgid "Sync Popup Notes"
1794
1795
msgstr "同步彈出式便條"
1796
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:73
1797
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:75
1797
1798
msgctxt "@info:status"
1798
1799
msgid "Synchronize groupware notes"
1799
1800
msgstr "同步群組便條"
1801
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:76
1802
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:78
1802
1803
msgctxt "@info:whatsthis"
1803
1804
msgid "Choose this option to synchronize your groupware notes."
1804
1805
msgstr "選擇此選項以同步您的群組便條。"
1806
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:107
1807
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:109
1807
1808
msgctxt "@title"
1809
1810
msgstr "KNotes 便條"
1811
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:109
1816
1812
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:111
1817
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:113
1817
1818
msgctxt "@info:credit"
1818
1819
msgid "Copyright © 2003–2010 Kontact authors"
1819
1820
msgstr "Copyright © 2003–2010 Kontact 作者群"
1821
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:113
1822
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:115
1822
1823
msgctxt "@info:credit"
1823
1824
msgid "Michael Brade"
1824
1825
msgstr "Michael Brade"
1826
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:114
1827
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:116
1827
1828
msgctxt "@info:credit"
1828
1829
msgid "Current Maintainer"
1831
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:155
1832
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:157
1832
1833
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:207
1833
1834
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211
1834
1835
msgctxt "@item"
1835
1836
msgid "Meeting"
1838
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:167
1839
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:169
1839
1840
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222
1840
1841
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226
1843
1844
msgid "Note: %1"
1846
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:176
1847
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:178
1847
1848
msgctxt "@item"
1848
1849
msgid "New Note"
1851
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:186
1852
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:188
1852
1853
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:246
1853
1854
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:249
1854
1855
msgctxt "@info"
1855
1856
msgid "Dropping multiple mails is not supported."
1856
1857
msgstr "不支援拖放多個郵件。"
1858
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:189
1859
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:191
1859
1860
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:249
1860
1861
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:252