~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/desktop_kdegames.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.1.36 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111019213942-4gpzpitrnu7hysl1
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of desktop_kdegames.po to Lithuanian
2
2
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005-2007.
 
3
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
3
4
msgid ""
4
5
msgstr ""
5
6
"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
6
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 12:17+0000\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 23:15+0300\n"
9
 
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 09:20+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 23:02+0300\n"
 
10
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
10
11
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 
12
"Language: lt\n"
11
13
"MIME-Version: 1.0\n"
12
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
15
 
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
 
17
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
16
19
 
17
20
#: bomber/src/bomber.desktop:2
18
21
msgctxt "Name"
19
22
msgid "Bomber"
20
23
msgstr ""
21
24
 
22
 
#: bomber/src/bomber.desktop:54
23
 
#, fuzzy
 
25
#: bomber/src/bomber.desktop:55
24
26
msgctxt "GenericName"
25
27
msgid "Arcade Bombing Game"
26
28
msgstr "Arkadinis žaidimas"
45
47
msgid "Bovo"
46
48
msgstr "Bovo"
47
49
 
48
 
#: bovo/bovo.desktop:62
49
 
#, fuzzy
 
50
#: bovo/bovo.desktop:63
50
51
msgctxt "GenericName"
51
52
msgid "Five-in-a-row Board Game"
52
 
msgstr "Reversi stalo žaidimas"
 
53
msgstr "Penki-vienoje-eilutėje stalo žaidimas"
53
54
 
54
55
#: bovo/themes/gomoku/themerc:2
55
56
msgctxt "Name"
99
100
msgstr "Arena"
100
101
 
101
102
#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:49
102
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:37
103
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:35
104
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:36
105
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:36
106
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:38
107
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:37
108
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:38
109
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:37
110
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:38
111
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:38
112
 
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:37
113
 
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:36
114
 
#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:37
115
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:38
116
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:36
117
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:36
118
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:38
119
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:36
120
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:36
121
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:36
122
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:37
123
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:38
124
 
#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:36
125
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:37
126
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:36
127
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:37
128
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:37
129
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:37
130
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:36
131
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:36
132
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:35
133
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:35
 
103
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:39
 
104
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:36
 
105
#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:37
 
106
#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:37
 
107
#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:39
 
108
#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:38
 
109
#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:39
 
110
#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:38
 
111
#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:39
 
112
#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:39
 
113
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:38
 
114
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:37
 
115
#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:38
 
116
#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:39
 
117
#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:37
 
118
#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:37
 
119
#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:39
 
120
#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:37
 
121
#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:37
 
122
#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:37
 
123
#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:38
 
124
#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:39
 
125
#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:37
 
126
#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:38
 
127
#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:37
 
128
#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:38
 
129
#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:38
 
130
#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:38
 
131
#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:37
 
132
#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:37
 
133
#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:36
 
134
#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:36
134
135
msgctxt "Description"
135
136
msgid "Clanbomber Import"
136
137
msgstr ""
137
138
 
138
139
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:2
139
 
#, fuzzy
140
140
msgctxt "Name"
141
141
msgid "Big Block"
142
 
msgstr "KBlocks"
 
142
msgstr "Dideli blokai"
143
143
 
144
144
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:2
145
145
msgctxt "Name"
317
317
#: granatier/arenas/crazy.desktop:2
318
318
msgctxt "Name"
319
319
msgid "Crazy"
320
 
msgstr ""
 
320
msgstr "Beprotiškas"
321
321
 
322
 
#: granatier/arenas/crazy.desktop:37
 
322
#: granatier/arenas/crazy.desktop:39
323
323
msgctxt "Description"
324
324
msgid "Crazy Arena"
325
 
msgstr ""
 
325
msgstr "Beprotiška arena"
326
326
 
327
327
#: granatier/arenas/granatier.desktop:2 granatier/src/granatier.desktop:3
328
328
#: granatier/themes/granatier.desktop:2
331
331
msgid "Granatier"
332
332
msgstr "Grandma"
333
333
 
334
 
#: granatier/arenas/granatier.desktop:37
 
334
#: granatier/arenas/granatier.desktop:39
335
335
msgctxt "Description"
336
336
msgid "Default Granatier Arena"
337
337
msgstr "Numatyta Granatier arena"
351
351
msgid "Three of Three"
352
352
msgstr "Trys iš trijų"
353
353
 
354
 
#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:38
 
354
#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:39
355
355
msgctxt "Description"
356
356
msgid "Three of Three Arena"
357
357
msgstr "Trys iš trijų arena"
361
361
msgid "Player1"
362
362
msgstr "Žaidėjas1"
363
363
 
364
 
#: granatier/players/player1.desktop:39
 
364
#: granatier/players/player1.desktop:40
365
365
msgctxt "Description"
366
366
msgid "This is Player1"
367
367
msgstr ""
371
371
msgid "Player2"
372
372
msgstr "Žaidėjas2"
373
373
 
374
 
#: granatier/players/player2.desktop:39
 
374
#: granatier/players/player2.desktop:40
375
375
msgctxt "Description"
376
376
msgid "This is Player2"
377
377
msgstr ""
381
381
msgid "Player3"
382
382
msgstr "Žaidėjas3"
383
383
 
384
 
#: granatier/players/player3.desktop:39
 
384
#: granatier/players/player3.desktop:40
385
385
msgctxt "Description"
386
386
msgid "This is Player3"
387
387
msgstr ""
391
391
msgid "Player4"
392
392
msgstr "Žaidėjas4"
393
393
 
394
 
#: granatier/players/player4.desktop:39
 
394
#: granatier/players/player4.desktop:40
395
395
msgctxt "Description"
396
396
msgid "This is Player4"
397
397
msgstr ""
401
401
msgid "Player5"
402
402
msgstr "Žaidėjas5"
403
403
 
404
 
#: granatier/players/player5.desktop:39
 
404
#: granatier/players/player5.desktop:40
405
405
msgctxt "Description"
406
406
msgid "This is Player5"
407
407
msgstr ""
408
408
 
409
 
#: granatier/src/granatier.desktop:38
 
409
#: granatier/src/granatier.desktop:40
410
410
msgctxt "GenericName"
411
411
msgid "Bomberman clone"
412
412
msgstr ""
416
416
msgid "Clanbomber"
417
417
msgstr ""
418
418
 
419
 
#: granatier/themes/clanbomber.desktop:39
 
419
#: granatier/themes/clanbomber.desktop:40
420
420
msgctxt "Description"
421
421
msgid "Clanbomber Theme"
422
422
msgstr ""
423
423
 
424
 
#: granatier/themes/granatier.desktop:37
 
424
#: granatier/themes/granatier.desktop:39
425
425
msgctxt "Description"
426
426
msgid "Granatier Theme"
427
427
msgstr ""
431
431
msgid "Water Bomb"
432
432
msgstr "Vandens bomba"
433
433
 
434
 
#: granatier/themes/waterbomb.desktop:37
 
434
#: granatier/themes/waterbomb.desktop:38
435
435
msgctxt "Description"
436
436
msgid "Water Bomb Theme"
437
437
msgstr "Vandens bombų tema"
442
442
msgid "Kajongg"
443
443
msgstr "KMahjongg"
444
444
 
445
 
#: kajongg/kajongg.desktop:38
 
445
#: kajongg/kajongg.desktop:40
446
446
msgctxt "Comment"
447
447
msgid "The ancient Chinese board game for 4 players"
448
448
msgstr ""
449
449
 
450
 
#: kajongg/kajongg.desktop:70
 
450
#: kajongg/kajongg.desktop:72
451
451
#, fuzzy
452
452
msgctxt "GenericName"
453
453
msgid "Mah Jongg"
458
458
msgid "Kapman"
459
459
msgstr "Kapman"
460
460
 
461
 
#: kapman/kapman.desktop:52
 
461
#: kapman/kapman.desktop:54
462
462
#, fuzzy
463
463
msgctxt "GenericName"
464
464
msgid "Pac-Man Clone"
465
465
msgstr "Pac-Man klonas"
466
466
 
467
 
#: kapman/kapman.desktop:94
 
467
#: kapman/kapman.desktop:97
468
468
msgctxt "Comment"
469
469
msgid "Eat pills escaping ghosts"
470
470
msgstr ""
529
529
msgid "KAtomic Default Theme"
530
530
msgstr "KNetWalk numatyta tema skirta KDE 4"
531
531
 
532
 
#: katomic/default_theme.desktop:33
 
532
#: katomic/default_theme.desktop:34
533
533
#, fuzzy
534
534
msgctxt "Description"
535
535
msgid "KAtomic Default Theme."
540
540
msgid "KAtomic"
541
541
msgstr "KAtomic"
542
542
 
543
 
#: katomic/katomic.desktop:73
 
543
#: katomic/katomic.desktop:74
544
544
msgctxt "GenericName"
545
545
msgid "Sokoban-like Logic Game"
546
546
msgstr "Sokoban tipo loginis žaidimas"
555
555
msgid "This is the original collection of KAtomic levels."
556
556
msgstr ""
557
557
 
558
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:73
 
558
#: katomic/levels/default_levels.dat:74
559
559
msgctxt "Name"
560
560
msgid "Water"
561
561
msgstr "Vanduo"
562
562
 
563
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:135
 
563
#: katomic/levels/default_levels.dat:136
564
564
msgctxt "Name"
565
565
msgid "Formic Acid"
566
566
msgstr "Skruzdžių rūgštis"
567
567
 
568
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:196
 
568
#: katomic/levels/default_levels.dat:197
569
569
msgctxt "Name"
570
570
msgid "Acetic Acid"
571
571
msgstr "Acto rūgštis"
572
572
 
573
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:261
 
573
#: katomic/levels/default_levels.dat:262
574
574
msgctxt "Name"
575
575
msgid "trans-Butene"
576
576
msgstr ""
577
577
 
578
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:325
 
578
#: katomic/levels/default_levels.dat:327
579
579
msgctxt "Name"
580
580
msgid "cis-Butene"
581
581
msgstr ""
582
582
 
583
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:388
 
583
#: katomic/levels/default_levels.dat:391
584
584
msgctxt "Name"
585
585
msgid "Dimethyl ether"
586
586
msgstr ""
587
587
 
588
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:450
 
588
#: katomic/levels/default_levels.dat:453
589
589
msgctxt "Name"
590
590
msgid "Butanol"
591
591
msgstr "Butanolis"
592
592
 
593
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:515
 
593
#: katomic/levels/default_levels.dat:518
594
594
msgctxt "Name"
595
595
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
596
596
msgstr ""
597
597
 
598
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:580
 
598
#: katomic/levels/default_levels.dat:584
599
599
msgctxt "Name"
600
600
msgid "Glycerin"
601
601
msgstr "Glicerinas"
602
602
 
603
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:645
 
603
#: katomic/levels/default_levels.dat:649
604
604
msgctxt "Name"
605
605
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
606
606
msgstr ""
607
607
 
608
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:703
 
608
#: katomic/levels/default_levels.dat:708
609
609
msgctxt "Name"
610
610
msgid "Oxalic Acid"
611
611
msgstr ""
612
612
 
613
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:765
 
613
#: katomic/levels/default_levels.dat:770
614
614
msgctxt "Name"
615
615
msgid "Methane"
616
616
msgstr "Metanas"
617
617
 
618
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:827
 
618
#: katomic/levels/default_levels.dat:832
619
619
msgctxt "Name"
620
620
msgid "Formaldehyde"
621
621
msgstr "Formaldehidas"
622
622
 
623
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:888
 
623
#: katomic/levels/default_levels.dat:893
624
624
#, fuzzy
625
625
msgctxt "Name"
626
626
msgid "Crystal 1"
627
627
msgstr "Kristalas"
628
628
 
629
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:954
 
629
#: katomic/levels/default_levels.dat:959
630
630
msgctxt "Name"
631
631
msgid "Acetic acid ethyl ester"
632
632
msgstr ""
633
633
 
634
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1016
 
634
#: katomic/levels/default_levels.dat:1022
635
635
msgctxt "Name"
636
636
msgid "Ammonia"
637
637
msgstr ""
638
638
 
639
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1076
 
639
#: katomic/levels/default_levels.dat:1082
640
640
msgctxt "Name"
641
641
msgid "3-Methyl-Pentane"
642
642
msgstr ""
643
643
 
644
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1139
 
644
#: katomic/levels/default_levels.dat:1146
645
645
msgctxt "Name"
646
646
msgid "Propanal"
647
647
msgstr ""
648
648
 
649
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1202
650
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2714
 
649
#: katomic/levels/default_levels.dat:1209
 
650
#: katomic/levels/default_levels.dat:2725
651
651
msgctxt "Name"
652
652
msgid "Propyne"
653
653
msgstr "Propinas"
654
654
 
655
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1266
 
655
#: katomic/levels/default_levels.dat:1273
656
656
msgctxt "Name"
657
657
msgid "Furanal"
658
658
msgstr ""
659
659
 
660
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1334
 
660
#: katomic/levels/default_levels.dat:1342
661
661
#, fuzzy
662
662
msgctxt "Name"
663
663
msgid "Pyran"
664
664
msgstr "Piramidė"
665
665
 
666
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1402
 
666
#: katomic/levels/default_levels.dat:1410
667
667
msgctxt "Name"
668
668
msgid "Cyclo-Pentane"
669
669
msgstr "Ciklopentanas"
670
670
 
671
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1470
 
671
#: katomic/levels/default_levels.dat:1478
672
672
msgctxt "Name"
673
673
msgid "Methanol"
674
674
msgstr "Metanolis"
675
675
 
676
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1533
 
676
#: katomic/levels/default_levels.dat:1541
677
677
msgctxt "Name"
678
678
msgid "Nitro-Glycerin"
679
679
msgstr "Nitroglicerinas"
680
680
 
681
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1610
 
681
#: katomic/levels/default_levels.dat:1618
682
682
msgctxt "Name"
683
683
msgid "Ethane"
684
684
msgstr "Etanas"
685
685
 
686
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1676
 
686
#: katomic/levels/default_levels.dat:1684
687
687
#, fuzzy
688
688
msgctxt "Name"
689
689
msgid "Crystal 2"
690
690
msgstr "Kristalas"
691
691
 
692
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1743
 
692
#: katomic/levels/default_levels.dat:1751
693
693
msgctxt "Name"
694
694
msgid "Ethylene-Glycol"
695
695
msgstr ""
696
696
 
697
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1806
 
697
#: katomic/levels/default_levels.dat:1814
698
698
msgctxt "Name"
699
699
msgid "L-Alanine"
700
700
msgstr ""
701
701
 
702
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1874
 
702
#: katomic/levels/default_levels.dat:1883
703
703
msgctxt "Name"
704
704
msgid "Cyanoguanidine"
705
705
msgstr ""
706
706
 
707
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1940
 
707
#: katomic/levels/default_levels.dat:1950
708
708
msgctxt "Name"
709
709
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
710
710
msgstr ""
711
711
 
712
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1999
 
712
#: katomic/levels/default_levels.dat:2009
713
713
msgctxt "Name"
714
714
msgid "Anthracene"
715
715
msgstr ""
716
716
 
717
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2075
 
717
#: katomic/levels/default_levels.dat:2085
718
718
#, fuzzy
719
719
msgctxt "Name"
720
720
msgid "Thiazole"
721
721
msgstr "Trikampis"
722
722
 
723
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2142
 
723
#: katomic/levels/default_levels.dat:2152
724
724
msgctxt "Name"
725
725
msgid "Saccharin"
726
726
msgstr "Sacharinas"
727
727
 
728
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2218
 
728
#: katomic/levels/default_levels.dat:2228
729
729
msgctxt "Name"
730
730
msgid "Ethylene"
731
731
msgstr "Etilenas"
732
732
 
733
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2281
 
733
#: katomic/levels/default_levels.dat:2291
734
734
msgctxt "Name"
735
735
msgid "Styrene"
736
736
msgstr "Stirenas"
737
737
 
738
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2355
 
738
#: katomic/levels/default_levels.dat:2365
739
739
msgctxt "Name"
740
740
msgid "Melamine"
741
741
msgstr "Melaminas"
742
742
 
743
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2426
 
743
#: katomic/levels/default_levels.dat:2436
744
744
msgctxt "Name"
745
745
msgid "Cyclobutane"
746
746
msgstr "Ciklobutanas"
747
747
 
748
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2488
 
748
#: katomic/levels/default_levels.dat:2498
749
749
msgctxt "Name"
750
750
msgid "Nicotine"
751
751
msgstr "Nikotinas"
752
752
 
753
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2567
 
753
#: katomic/levels/default_levels.dat:2577
754
754
msgctxt "Name"
755
755
msgid "Acetyle salicylic acid"
756
756
msgstr ""
757
757
 
758
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2645
 
758
#: katomic/levels/default_levels.dat:2655
759
759
msgctxt "Name"
760
760
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
761
761
msgstr ""
762
762
 
763
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2780
764
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:5302
 
763
#: katomic/levels/default_levels.dat:2791
 
764
#: katomic/levels/default_levels.dat:5329
765
765
msgctxt "Name"
766
766
msgid "Malonic Acid"
767
767
msgstr ""
768
768
 
769
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2846
 
769
#: katomic/levels/default_levels.dat:2857
770
770
msgctxt "Name"
771
771
msgid "2,2-Dimethylpropane"
772
772
msgstr ""
773
773
 
774
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2914
 
774
#: katomic/levels/default_levels.dat:2926
775
775
msgctxt "Name"
776
776
msgid "Ethyl-Benzene"
777
777
msgstr "Etil-benzenas"
778
778
 
779
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2985
 
779
#: katomic/levels/default_levels.dat:2998
780
780
msgctxt "Name"
781
781
msgid "Propene"
782
782
msgstr "Propenas"
783
783
 
784
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3049
 
784
#: katomic/levels/default_levels.dat:3062
785
785
msgctxt "Name"
786
786
msgid "L-Asparagine"
787
787
msgstr ""
788
788
 
789
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3121
 
789
#: katomic/levels/default_levels.dat:3135
790
790
msgctxt "Name"
791
791
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
792
792
msgstr ""
793
793
 
794
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3185
 
794
#: katomic/levels/default_levels.dat:3200
795
795
msgctxt "Name"
796
796
msgid "Vanillin"
797
797
msgstr "Vanilinas"
798
798
 
799
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3262
 
799
#: katomic/levels/default_levels.dat:3277
800
800
#, fuzzy
801
801
msgctxt "Name"
802
802
msgid "Crystal 3"
803
803
msgstr "Kristalas"
804
804
 
805
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3327
 
805
#: katomic/levels/default_levels.dat:3342
806
806
msgctxt "Name"
807
807
msgid "Uric Acid"
808
808
msgstr ""
809
809
 
810
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3401
 
810
#: katomic/levels/default_levels.dat:3416
811
811
msgctxt "Name"
812
812
msgid "Thymine"
813
813
msgstr "Timinas"
814
814
 
815
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3473
 
815
#: katomic/levels/default_levels.dat:3488
816
816
msgctxt "Name"
817
817
msgid "Aniline"
818
818
msgstr "Anilinas"
819
819
 
820
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3547
 
820
#: katomic/levels/default_levels.dat:3562
821
821
msgctxt "Name"
822
822
msgid "Chloroform"
823
823
msgstr "Chloroformas"
824
824
 
825
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3608
 
825
#: katomic/levels/default_levels.dat:3623
826
826
msgctxt "Name"
827
827
msgid "Carbonic acid"
828
828
msgstr ""
829
829
 
830
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3671
 
830
#: katomic/levels/default_levels.dat:3686
831
831
#, fuzzy
832
832
msgctxt "Name"
833
833
msgid "Crystal 4"
834
834
msgstr "Kristalas"
835
835
 
836
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3745
 
836
#: katomic/levels/default_levels.dat:3760
837
837
msgctxt "Name"
838
838
msgid "Ethanol"
839
839
msgstr "Etanolis"
840
840
 
841
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3807
 
841
#: katomic/levels/default_levels.dat:3822
842
842
msgctxt "Name"
843
843
msgid "Acrylo-Nitril"
844
844
msgstr ""
845
845
 
846
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3869
 
846
#: katomic/levels/default_levels.dat:3885
847
847
msgctxt "Name"
848
848
msgid "Furan"
849
849
msgstr "Furanas"
850
850
 
851
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3936
 
851
#: katomic/levels/default_levels.dat:3952
852
852
msgctxt "Name"
853
853
msgid "l-Lactic acid"
854
854
msgstr ""
855
855
 
856
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4001
 
856
#: katomic/levels/default_levels.dat:4018
857
857
msgctxt "Name"
858
858
msgid "Maleic Acid"
859
859
msgstr ""
860
860
 
861
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4070
 
861
#: katomic/levels/default_levels.dat:4087
862
862
msgctxt "Name"
863
863
msgid "meso-Tartaric acid"
864
864
msgstr ""
865
865
 
866
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4138
 
866
#: katomic/levels/default_levels.dat:4156
867
867
#, fuzzy
868
868
msgctxt "Name"
869
869
msgid "Crystal 5"
870
870
msgstr "Kristalas"
871
871
 
872
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4212
 
872
#: katomic/levels/default_levels.dat:4230
873
873
msgctxt "Name"
874
874
msgid "Formic acid ethyl ester"
875
875
msgstr ""
876
876
 
877
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4276
 
877
#: katomic/levels/default_levels.dat:4296
878
878
msgctxt "Name"
879
879
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
880
880
msgstr ""
881
881
 
882
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4338
 
882
#: katomic/levels/default_levels.dat:4359
883
883
#, fuzzy
884
884
msgctxt "Name"
885
885
msgid "Squaric acid"
886
886
msgstr "KSquares"
887
887
 
888
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4404
 
888
#: katomic/levels/default_levels.dat:4426
889
889
msgctxt "Name"
890
890
msgid "Ascorbic acid"
891
891
msgstr "Askorbo rūgštis"
892
892
 
893
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4478
 
893
#: katomic/levels/default_levels.dat:4500
894
894
msgctxt "Name"
895
895
msgid "Isopropanol"
896
896
msgstr ""
897
897
 
898
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4541
 
898
#: katomic/levels/default_levels.dat:4563
899
899
msgctxt "Name"
900
900
msgid "Phosgene"
901
901
msgstr ""
902
902
 
903
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4600
 
903
#: katomic/levels/default_levels.dat:4622
904
904
msgctxt "Name"
905
905
msgid "Thiophene"
906
906
msgstr ""
907
907
 
908
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4665
 
908
#: katomic/levels/default_levels.dat:4687
909
909
msgctxt "Name"
910
910
msgid "Urea"
911
911
msgstr ""
912
912
 
913
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4730
 
913
#: katomic/levels/default_levels.dat:4752
914
914
msgctxt "Name"
915
915
msgid "Pyruvic Acid"
916
916
msgstr ""
917
917
 
918
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4795
 
918
#: katomic/levels/default_levels.dat:4818
919
919
msgctxt "Name"
920
920
msgid "Ethylene oxide"
921
921
msgstr "Etileno oksidas"
922
922
 
923
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4859
 
923
#: katomic/levels/default_levels.dat:4882
924
924
msgctxt "Name"
925
925
msgid "Phosphoric Acid"
926
926
msgstr "Fosforo rugštis"
927
927
 
928
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4923
 
928
#: katomic/levels/default_levels.dat:4946
929
929
msgctxt "Name"
930
930
msgid "Diacetyl"
931
931
msgstr ""
932
932
 
933
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4989
 
933
#: katomic/levels/default_levels.dat:5012
934
934
msgctxt "Name"
935
935
msgid "trans-Dichloroethene"
936
936
msgstr ""
937
937
 
938
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:5049
 
938
#: katomic/levels/default_levels.dat:5073
939
939
msgctxt "Name"
940
940
msgid "Allylisothiocyanate"
941
941
msgstr ""
942
942
 
943
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:5111
 
943
#: katomic/levels/default_levels.dat:5136
944
944
msgctxt "Name"
945
945
msgid "Diketene"
946
946
msgstr ""
947
947
 
948
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:5176
 
948
#: katomic/levels/default_levels.dat:5203
949
949
msgctxt "Name"
950
950
msgid "Ethanal"
951
951
msgstr "Etanalis"
952
952
 
953
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:5238
 
953
#: katomic/levels/default_levels.dat:5265
954
954
msgctxt "Name"
955
955
msgid "Acroleine"
956
956
msgstr ""
957
957
 
958
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:5368
 
958
#: katomic/levels/default_levels.dat:5395
959
959
msgctxt "Name"
960
960
msgid "Uracil"
961
961
msgstr ""
962
962
 
963
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:5438
 
963
#: katomic/levels/default_levels.dat:5465
964
964
msgctxt "Name"
965
965
msgid "Caffeine"
966
966
msgstr "Kafeinas"
967
967
 
968
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:5520
 
968
#: katomic/levels/default_levels.dat:5547
969
969
msgctxt "Name"
970
970
msgid "Acetone"
971
971
msgstr "Acetonas"
975
975
msgid "Naval Battle"
976
976
msgstr "Jūrų mūšis"
977
977
 
978
 
#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:36
 
978
#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:37
979
979
msgctxt "GenericName"
980
980
msgid "Ship Sinking Game"
981
981
msgstr "Laivų skandinimo žaidimas"
1000
1000
msgid "KBlocks"
1001
1001
msgstr "KBlocks"
1002
1002
 
1003
 
#: kblocks/kblocks.desktop:53
 
1003
#: kblocks/kblocks.desktop:55
1004
1004
msgctxt "GenericName"
1005
1005
msgid "Falling Blocks Game"
1006
1006
msgstr ""
1012
1012
msgid "Egyptian"
1013
1013
msgstr "Egipto"
1014
1014
 
1015
 
#: kblocks/themes/default.desktop:45
 
1015
#: kblocks/themes/default.desktop:47
1016
1016
msgctxt "Description"
1017
1017
msgid "KBlocks, Egyptian style."
1018
1018
msgstr ""
1022
1022
msgid "oxygen"
1023
1023
msgstr "deguonis"
1024
1024
 
1025
 
#: kblocks/themes/oxygen.desktop:40
 
1025
#: kblocks/themes/oxygen.desktop:41
1026
1026
msgctxt "Description"
1027
1027
msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4"
1028
1028
msgstr ""
1032
1032
msgid "KBounce"
1033
1033
msgstr "KBounce"
1034
1034
 
1035
 
#: kbounce/kbounce.desktop:74
 
1035
#: kbounce/kbounce.desktop:75
1036
1036
msgctxt "GenericName"
1037
1037
msgid "Ball Bouncing Game"
1038
1038
msgstr ""
1085
1085
msgid "KBreakOut"
1086
1086
msgstr "KBreakOut"
1087
1087
 
1088
 
#: kbreakout/kbreakout.desktop:52
 
1088
#: kbreakout/kbreakout.desktop:53
1089
1089
msgctxt "GenericName"
1090
1090
msgid "Breakout-like Game"
1091
1091
msgstr "Breakout-tipo žaidimas"
1096
1096
msgid "Alien Breakout"
1097
1097
msgstr "KBreakOut"
1098
1098
 
1099
 
#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:35
 
1099
#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:36
1100
1100
msgctxt "Description"
1101
1101
msgid "Breakout before the aliens do."
1102
1102
msgstr ""
1159
1159
msgid "KDiamond"
1160
1160
msgstr "KDiamond"
1161
1161
 
1162
 
#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:52
 
1162
#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:53
1163
1163
#, fuzzy
1164
1164
msgctxt "GenericName"
1165
1165
msgid "Three-in-a-row game"
1170
1170
msgid "KDiamond Game"
1171
1171
msgstr "KDiamond žaidimas"
1172
1172
 
1173
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:39 klickety/klickety.notifyrc:35
 
1173
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:39 klickety/klickety.notifyrc:36
1174
1174
msgctxt "Name"
1175
1175
msgid "Game"
1176
1176
msgstr "Žaidimas"
1177
1177
 
1178
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:91 klickety/klickety.notifyrc:87
 
1178
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:91 klickety/klickety.notifyrc:88
1179
1179
msgctxt "Comment"
1180
1180
msgid "Sounds that appear during a game"
1181
1181
msgstr ""
1200
1200
msgid "Diamonds are moving."
1201
1201
msgstr "Deimantai juda."
1202
1202
 
1203
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:335 klickety/klickety.notifyrc:194
 
1203
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:335 klickety/klickety.notifyrc:195
1204
1204
msgctxt "Name"
1205
1205
msgid "Game over"
1206
1206
msgstr "Žaidimas baigtas"
1207
1207
 
1208
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:385 klickety/klickety.notifyrc:244
 
1208
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:386 klickety/klickety.notifyrc:246
1209
1209
msgctxt "Comment"
1210
1210
msgid "Time is up."
1211
1211
msgstr "Pasibaigė laikas"
1212
1212
 
1213
 
#: kdiamond/themes/default.desktop:46 kpat/themes/ancientegypt.desktop:35
 
1213
#: kdiamond/themes/default.desktop:48 kpat/themes/ancientegypt.desktop:36
1214
1214
msgctxt "Description"
1215
1215
msgid "Egyptian style theme."
1216
1216
msgstr "Egipto stiliaus tema."
1220
1220
msgid "Diamonds"
1221
1221
msgstr "Deimantai"
1222
1222
 
1223
 
#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:42
 
1223
#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:43
1224
1224
msgctxt "Description"
1225
1225
msgid "A theme based on real looking diamonds."
1226
1226
msgstr ""
1264
1264
msgid "KFourInLine"
1265
1265
msgstr "KFourInLine"
1266
1266
 
1267
 
#: kfourinline/kfourinline.desktop:51
 
1267
#: kfourinline/kfourinline.desktop:52
1268
1268
#, fuzzy
1269
1269
msgctxt "GenericName"
1270
1270
msgid "Four-in-a-row Board Game"
1275
1275
msgid "KGoldrunner"
1276
1276
msgstr "KGoldrunner"
1277
1277
 
1278
 
#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:67
 
1278
#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:68
1279
1279
msgctxt "GenericName"
1280
1280
msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles"
1281
1281
msgstr ""
1282
1282
 
1283
 
#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:112
 
1283
#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:113
1284
1284
msgctxt "Comment"
1285
1285
msgid "A game of action and puzzle-solving"
1286
1286
msgstr "Veiksmo ir galvosūkių žaidimas"
1365
1365
msgid "Kigo"
1366
1366
msgstr ""
1367
1367
 
1368
 
#: kigo/src/gui/kigo.desktop:47
 
1368
#: kigo/src/gui/kigo.desktop:48
1369
1369
msgctxt "GenericName"
1370
1370
msgid "Go Board Game"
1371
1371
msgstr "Go stalo žaidimas"
1406
1406
"disabled.</p></qt>"
1407
1407
msgstr ""
1408
1408
 
1409
 
#: killbots/rulesets/default.desktop:49
 
1409
#: killbots/rulesets/default.desktop:50
1410
1410
msgctxt "Description"
1411
1411
msgid ""
1412
1412
"<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, "
1431
1431
msgid "Energy Crisis"
1432
1432
msgstr ""
1433
1433
 
1434
 
#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:38
 
1434
#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:39
1435
1435
msgctxt "Description"
1436
1436
msgid ""
1437
1437
"The player starts with 30 energy and cannot earn more. How many rounds can "
1476
1476
msgid "Kiriki"
1477
1477
msgstr "Kiriki"
1478
1478
 
1479
 
#: kiriki/src/kiriki.desktop:58
 
1479
#: kiriki/src/kiriki.desktop:59
1480
1480
#, fuzzy
1481
1481
msgctxt "GenericName"
1482
1482
msgid "Yahtzee-like Dice Game"
1487
1487
msgid "KJumpingCube"
1488
1488
msgstr "KJumpingCube"
1489
1489
 
1490
 
#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:72
 
1490
#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:73
1491
1491
msgctxt "GenericName"
1492
1492
msgid "Territory Capture Game"
1493
1493
msgstr "Teritorijos užgrobimo žaidimas"
1509
1509
msgid "Klickety"
1510
1510
msgstr "Paspausti"
1511
1511
 
1512
 
#: klickety/klickety.desktop:31 klickety/ksame.desktop:71
 
1512
#: klickety/klickety.desktop:33 klickety/ksame.desktop:72
1513
1513
msgctxt "GenericName"
1514
1514
msgid "Board Game"
1515
1515
msgstr "Stalo žaidimas"
1520
1520
msgid "Board Game"
1521
1521
msgstr "Stalo žaidimas"
1522
1522
 
1523
 
#: klickety/klickety.notifyrc:133
 
1523
#: klickety/klickety.notifyrc:134
1524
1524
#, fuzzy
1525
1525
msgctxt "Name"
1526
1526
msgid "Pieces removed"
1527
1527
msgstr "Deimantai pašalinti"
1528
1528
 
1529
 
#: klickety/klickety.notifyrc:161
 
1529
#: klickety/klickety.notifyrc:162
1530
1530
#, fuzzy
1531
1531
msgctxt "Comment"
1532
1532
msgid "Pieces were removed."
1548
1548
msgid "KSame"
1549
1549
msgstr "Žaidimas"
1550
1550
 
1551
 
#: klickety/themes/ksame.desktop:30
 
1551
#: klickety/themes/ksame.desktop:31
1552
1552
msgctxt "Description"
1553
1553
msgid "Klickety KSame Theme"
1554
1554
msgstr ""
1558
1558
msgid "KSame Old"
1559
1559
msgstr ""
1560
1560
 
1561
 
#: klickety/themes/ksame_old.desktop:29
 
1561
#: klickety/themes/ksame_old.desktop:30
1562
1562
msgctxt "Description"
1563
1563
msgid "Klickety KSame Old Theme"
1564
1564
msgstr ""
1578
1578
msgid "Crystal"
1579
1579
msgstr "Kristalas"
1580
1580
 
1581
 
#: klines/themes/egyptian.desktop:46
 
1581
#: klines/themes/egyptian.desktop:48
1582
1582
msgctxt "Description"
1583
1583
msgid "An Egyptian style theme for klines."
1584
1584
msgstr ""
1594
1594
msgid "Metal"
1595
1595
msgstr "Metalas"
1596
1596
 
1597
 
#: klines/themes/metal.desktop:41
 
1597
#: klines/themes/metal.desktop:42
1598
1598
msgctxt "Description"
1599
1599
msgid "A metal style theme with bouncing balls"
1600
1600
msgstr ""
1604
1604
msgid "KMahjongg"
1605
1605
msgstr "KMahjongg"
1606
1606
 
1607
 
#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:69
 
1607
#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:70
1608
1608
msgctxt "GenericName"
1609
1609
msgid "Mahjongg Solitaire"
1610
1610
msgstr "Mahjongg pasjansas"
1659
1659
msgid "Atlantis"
1660
1660
msgstr "Atlantis"
1661
1661
 
1662
 
#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:46
 
1662
#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:47
1663
1663
msgctxt "Description"
1664
1664
msgid "The starship-city from Stargate Atlantis"
1665
1665
msgstr "Žvaigždėlaivis-miestas iš Žvaigdžių vartų Atlantidos"
1669
1669
msgid "Aztec"
1670
1670
msgstr "Actekai"
1671
1671
 
1672
 
#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:46
 
1672
#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:47
1673
1673
msgctxt "Description"
1674
1674
msgid "A layout resembling Aztec buildings"
1675
1675
msgstr "Išdėstymas primenantis Actekų pastatus"
1729
1729
msgid "Cat"
1730
1730
msgstr "Katė"
1731
1731
 
1732
 
#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:47
 
1732
#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:48
1733
1733
msgctxt "Description"
1734
1734
msgid "Vista-styled cat layout"
1735
1735
msgstr "Vista stiliaus katės išdėstymas"
1814
1814
msgid "Dragon"
1815
1815
msgstr "Drakonas"
1816
1816
 
1817
 
#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:49
 
1817
#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:50
1818
1818
msgctxt "Description"
1819
1819
msgid "Vista-styled dragon layout"
1820
1820
msgstr "Vista stiliaus drakono išdėstymas"
1824
1824
msgid "Eagle"
1825
1825
msgstr "Erelis"
1826
1826
 
1827
 
#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:48
 
1827
#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:49
1828
1828
msgctxt "Description"
1829
1829
msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles"
1830
1830
msgstr ""
1839
1839
msgid "A layout for Star Trek fans"
1840
1840
msgstr ""
1841
1841
 
1842
 
#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:463
 
1842
#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:465
1843
1843
msgctxt "Name"
1844
1844
msgid "Explosion"
1845
1845
msgstr "Sprogimas"
1865
1865
msgid "Future"
1866
1866
msgstr "Ateities"
1867
1867
 
1868
 
#: kmahjongg/layouts/future.desktop:47
 
1868
#: kmahjongg/layouts/future.desktop:48
1869
1869
msgctxt "Description"
1870
1870
msgid "An abstract image resembling an asterisk"
1871
1871
msgstr ""
1875
1875
msgid "Galaxy"
1876
1876
msgstr "Galaktika"
1877
1877
 
1878
 
#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:48
 
1878
#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:49
1879
1879
msgctxt "Description"
1880
1880
msgid "Diversely sized piles of matter"
1881
1881
msgstr ""
1895
1895
msgid "Girl"
1896
1896
msgstr "Mergaitė"
1897
1897
 
1898
 
#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:47
 
1898
#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:48
1899
1899
msgctxt "Description"
1900
1900
msgid "A layout resembling a girl's face"
1901
1901
msgstr ""
1919
1919
#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:49
1920
1920
msgctxt "Description"
1921
1921
msgid "A rectangular grid of varying height"
1922
 
msgstr "Kinčio aukščio stačiakampis tinklelis"
 
1922
msgstr "Kintančio aukščio stačiakampis tinklelis"
1923
1923
 
1924
1924
#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:2
1925
1925
msgctxt "Name"
2063
2063
msgid "Pillars"
2064
2064
msgstr ""
2065
2065
 
2066
 
#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:44
 
2066
#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:45
2067
2067
msgctxt "Description"
2068
2068
msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface"
2069
2069
msgstr ""
2113
2113
msgid "Spider"
2114
2114
msgstr "Voras"
2115
2115
 
2116
 
#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:46
 
2116
#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:47
2117
2117
msgctxt "Description"
2118
2118
msgid "Vista-styled spider layout"
2119
2119
msgstr ""
2154
2154
msgid "Stairs"
2155
2155
msgstr "Laiptai"
2156
2156
 
2157
 
#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:47
 
2157
#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:48
2158
2158
msgctxt "Description"
2159
2159
msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice"
2160
2160
msgstr ""
2164
2164
msgid "Star"
2165
2165
msgstr "Žvaigždė"
2166
2166
 
2167
 
#: kmahjongg/layouts/star.desktop:48
 
2167
#: kmahjongg/layouts/star.desktop:49
2168
2168
msgctxt "Description"
2169
2169
msgid "An asterisk-shaped embossed layout"
2170
2170
msgstr ""
2204
2204
msgid "Temple"
2205
2205
msgstr "Šventykla"
2206
2206
 
2207
 
#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:46
 
2207
#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:47
2208
2208
msgctxt "Description"
2209
2209
msgid "A temple-shaped layout"
2210
2210
msgstr "Šventyklos formos išdėstymas"
2269
2269
msgid "Triangle"
2270
2270
msgstr "Trikampis"
2271
2271
 
2272
 
#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:57
 
2272
#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:58
2273
2273
msgctxt "Description"
2274
2274
msgid "Triangular pyramid"
2275
2275
msgstr "Trikampė piramidė"
2319
2319
msgid "KMines"
2320
2320
msgstr "KMines"
2321
2321
 
2322
 
#: kmines/data/kmines.desktop:72
 
2322
#: kmines/data/kmines.desktop:73
2323
2323
msgctxt "GenericName"
2324
2324
msgid "Minesweeper-like Game"
2325
2325
msgstr "Išminuotojo tipo žaidimas"
2330
2330
msgid "KMines Minesweeper-like Game"
2331
2331
msgstr "Išminuotojo tipo žaidimas"
2332
2332
 
2333
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:38
 
2333
#: kmines/data/kmines.notifyrc:40
2334
2334
#, fuzzy
2335
2335
msgctxt "Name"
2336
2336
msgid "Reveal Case"
2337
2337
msgstr "Atverti langelį"
2338
2338
 
2339
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:86
 
2339
#: kmines/data/kmines.notifyrc:88
2340
2340
msgctxt "Comment"
2341
2341
msgid "Reveal case"
2342
2342
msgstr "Atverti langelį"
2343
2343
 
2344
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:145
 
2344
#: kmines/data/kmines.notifyrc:147
2345
2345
#, fuzzy
2346
2346
msgctxt "Name"
2347
2347
msgid "Autoreveal Case"
2348
2348
msgstr "Automatinis atvėrimas"
2349
2349
 
2350
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:192
 
2350
#: kmines/data/kmines.notifyrc:194
2351
2351
msgctxt "Comment"
2352
2352
msgid "Autoreveal case"
2353
2353
msgstr "Automatinis atvėrimas"
2354
2354
 
2355
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:251
 
2355
#: kmines/data/kmines.notifyrc:253
2356
2356
#, fuzzy
2357
2357
msgctxt "Name"
2358
2358
msgid "Mark Case"
2359
2359
msgstr "Pažymėti langelį"
2360
2360
 
2361
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:298
 
2361
#: kmines/data/kmines.notifyrc:300
2362
2362
msgctxt "Comment"
2363
2363
msgid "Mark case"
2364
2364
msgstr "Pažymėti langelį"
2365
2365
 
2366
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:357
 
2366
#: kmines/data/kmines.notifyrc:359
2367
2367
#, fuzzy
2368
2368
msgctxt "Name"
2369
2369
msgid "Unmark Case"
2370
2370
msgstr "Atžymėti langelį"
2371
2371
 
2372
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:404
 
2372
#: kmines/data/kmines.notifyrc:406
2373
2373
msgctxt "Comment"
2374
2374
msgid "Unmark case"
2375
2375
msgstr "Atžymėti langelį"
2376
2376
 
2377
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:528
 
2377
#: kmines/data/kmines.notifyrc:530
2378
2378
msgctxt "Comment"
2379
2379
msgid "Explosion"
2380
2380
msgstr "Sprogimas"
2381
2381
 
2382
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:595 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:172
 
2382
#: kmines/data/kmines.notifyrc:597 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:173
2383
2383
msgctxt "Name"
2384
2384
msgid "Game Won"
2385
2385
msgstr "Žaidimas laimėtas"
2386
2386
 
2387
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:647 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:354
2388
 
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:224
 
2387
#: kmines/data/kmines.notifyrc:649 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:357
 
2388
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:225
2389
2389
msgctxt "Comment"
2390
2390
msgid "Game won"
2391
2391
msgstr "Žaidimas laimėtas"
2392
2392
 
2393
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:711 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:289
 
2393
#: kmines/data/kmines.notifyrc:714 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:291
2394
2394
msgctxt "Name"
2395
2395
msgid "Game Lost"
2396
2396
msgstr "Žaidimas pralaimėtas"
2397
2397
 
2398
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:763 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:341
 
2398
#: kmines/data/kmines.notifyrc:766 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:343
2399
2399
msgctxt "Comment"
2400
2400
msgid "Game lost"
2401
2401
msgstr "Žaidimas pralaimėtas"
2402
2402
 
2403
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:827
 
2403
#: kmines/data/kmines.notifyrc:830
2404
2404
#, fuzzy
2405
2405
msgctxt "Name"
2406
2406
msgid "Set Question Mark"
2407
2407
msgstr "Uždėti klaustuką"
2408
2408
 
2409
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:875
 
2409
#: kmines/data/kmines.notifyrc:878
2410
2410
msgctxt "Comment"
2411
2411
msgid "Set question mark"
2412
2412
msgstr "Uždėti klaustuką"
2413
2413
 
2414
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:935
 
2414
#: kmines/data/kmines.notifyrc:938
2415
2415
#, fuzzy
2416
2416
msgctxt "Name"
2417
2417
msgid "Unset Question Mark"
2418
2418
msgstr "Nuimti klaustuką"
2419
2419
 
2420
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:983
 
2420
#: kmines/data/kmines.notifyrc:986
2421
2421
msgctxt "Comment"
2422
2422
msgid "Unset question mark"
2423
2423
msgstr "Nuimti klaustuką"
2458
2458
msgid "KNetWalk"
2459
2459
msgstr "KNetWalk"
2460
2460
 
2461
 
#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:55
 
2461
#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:56
2462
2462
msgctxt "GenericName"
2463
2463
msgid "Network Construction Game"
2464
2464
msgstr "Tinklo konstravimo žaidimas"
2469
2469
msgid "KNetWalk Game"
2470
2470
msgstr "KNetWalk"
2471
2471
 
2472
 
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:38 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:39
 
2472
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:40 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:40
2473
2473
msgctxt "Name"
2474
2474
msgid "Click"
2475
2475
msgstr "Paspausti"
2476
2476
 
2477
 
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:103 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:104
 
2477
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:105 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:105
2478
2478
msgctxt "Comment"
2479
2479
msgid "Click"
2480
2480
msgstr "Paspausti"
2481
2481
 
2482
 
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:171 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:419
 
2482
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:173 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:423
2483
2483
msgctxt "Name"
2484
2484
msgid "Connect"
2485
2485
msgstr "Connect"
2486
2486
 
2487
 
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:233 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:481
 
2487
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:235 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:485
2488
2488
msgctxt "Comment"
2489
2489
msgid "Connect"
2490
2490
msgstr "Sujungti"
2491
2491
 
2492
 
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:292
 
2492
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:294
2493
2493
msgctxt "Name"
2494
2494
msgid "Game won"
2495
2495
msgstr "Žaidimas laimėtas"
2496
2496
 
2497
 
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:540
 
2497
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:544
2498
2498
msgctxt "Name"
2499
2499
msgid "Turn"
2500
2500
msgstr "Ėjimas"
2501
2501
 
2502
 
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:598
 
2502
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:603
2503
2503
msgctxt "Comment"
2504
2504
msgid "Turn"
2505
2505
msgstr "Ėjimas"
2638
2638
msgid "Kolf Default Theme"
2639
2639
msgstr "KNetWalk numatyta tema skirta KDE 4"
2640
2640
 
2641
 
#: kolf/graphics/default_theme.desktop:31
 
2641
#: kolf/graphics/default_theme.desktop:33
2642
2642
#, fuzzy
2643
2643
msgctxt "Description"
2644
2644
msgid "Kolf Default Theme"
2649
2649
msgid "Kolf"
2650
2650
msgstr "Kolf"
2651
2651
 
2652
 
#: kolf/kolf.desktop:75
 
2652
#: kolf/kolf.desktop:76
2653
2653
msgctxt "GenericName"
2654
2654
msgid "Miniature Golf"
2655
2655
msgstr "Miniatiūrinis golfas"
2762
2762
msgid "Kollision"
2763
2763
msgstr "Kollision"
2764
2764
 
2765
 
#: kollision/kollision.desktop:50
 
2765
#: kollision/kollision.desktop:52
2766
2766
msgctxt "Comment"
2767
2767
msgid "A simple ball dodging game"
2768
2768
msgstr ""
2773
2773
msgid "Kollision Default Theme"
2774
2774
msgstr "KNetWalk numatyta tema skirta KDE 4"
2775
2775
 
2776
 
#: kollision/pictures/theme.desktop:32
 
2776
#: kollision/pictures/theme.desktop:34
2777
2777
#, fuzzy
2778
2778
msgctxt "Description"
2779
2779
msgid "Kollision Default Theme"
2784
2784
msgid "Konquest"
2785
2785
msgstr "Užkariautojas"
2786
2786
 
2787
 
#: konquest/konquest.desktop:69
 
2787
#: konquest/konquest.desktop:70
2788
2788
msgctxt "GenericName"
2789
2789
msgid "Galactic Strategy Game"
2790
2790
msgstr "Galaktikos strateginis žaidimas"
2794
2794
msgid "KPatience"
2795
2795
msgstr "KPatience"
2796
2796
 
2797
 
#: kpat/kpat.desktop:53
 
2797
#: kpat/kpat.desktop:54
2798
2798
msgctxt "GenericName"
2799
2799
msgid "Patience Card Game"
2800
2800
msgstr "Pasianso kortų žaidimas"
2809
2809
msgid "Clean Green"
2810
2810
msgstr ""
2811
2811
 
2812
 
#: kpat/themes/cleangreen.desktop:34
 
2812
#: kpat/themes/cleangreen.desktop:35
2813
2813
msgctxt "Description"
2814
2814
msgid "A simple green felt theme"
2815
2815
msgstr ""
2824
2824
msgid "Older Theme"
2825
2825
msgstr "Senesnė tema"
2826
2826
 
2827
 
#: kpat/themes/oldertheme.desktop:35
 
2827
#: kpat/themes/oldertheme.desktop:37
2828
2828
msgctxt "Description"
2829
2829
msgid "An older, unnamed KPat theme."
2830
2830
msgstr "Senesnė, nepavadinta KPat tema."
2834
2834
msgid "KReversi"
2835
2835
msgstr "KReversi"
2836
2836
 
2837
 
#: kreversi/kreversi.desktop:71
 
2837
#: kreversi/kreversi.desktop:72
2838
2838
msgctxt "GenericName"
2839
2839
msgid "Reversi Board Game"
2840
2840
msgstr "Reversi stalo žaidimas"
2851
2851
msgid "KReversi Game"
2852
2852
msgstr "Reversi stalo žaidimas"
2853
2853
 
2854
 
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:405
 
2854
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:407
2855
2855
msgctxt "Name"
2856
2856
msgid "Draw"
2857
2857
msgstr "Piešti"
2858
2858
 
2859
 
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:466
 
2859
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:468
2860
2860
msgctxt "Comment"
2861
2861
msgid "Draw"
2862
2862
msgstr "Piešti"
2863
2863
 
2864
 
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:530
 
2864
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:532
2865
2865
msgctxt "Name"
2866
2866
msgid "Illegal Move"
2867
2867
msgstr "Negalimas ėjimas"
2868
2868
 
2869
 
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:588
 
2869
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:590
2870
2870
msgctxt "Comment"
2871
2871
msgid "Illegal move"
2872
2872
msgstr "Negalimas ėjimas"
2887
2887
msgid "KsirK"
2888
2888
msgstr "KsirK"
2889
2889
 
2890
 
#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:53
 
2890
#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:55
2891
2891
#, fuzzy
2892
2892
msgctxt "GenericName"
2893
2893
msgid "World Domination Strategy Game"
2898
2898
msgid "KsirK Skin Editor"
2899
2899
msgstr ""
2900
2900
 
2901
 
#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:51
 
2901
#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:52
2902
2902
#, fuzzy
2903
2903
msgctxt "GenericName"
2904
2904
msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game"
2909
2909
msgid "KSpaceDuel"
2910
2910
msgstr "KSpaceDuel"
2911
2911
 
2912
 
#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:67
 
2912
#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:68
2913
2913
#, fuzzy
2914
2914
msgctxt "GenericName"
2915
2915
msgid "Space Arcade Game"
2920
2920
msgid "KSquares"
2921
2921
msgstr "KSquares"
2922
2922
 
2923
 
#: ksquares/src/ksquares.desktop:57
 
2923
#: ksquares/src/ksquares.desktop:58
2924
2924
msgctxt "GenericName"
2925
2925
msgid "Connect the dots to create squares"
2926
2926
msgstr ""
2930
2930
msgid "KSudoku"
2931
2931
msgstr "KSudoku"
2932
2932
 
2933
 
#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:52
 
2933
#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:54
2934
2934
msgctxt "GenericName"
2935
2935
msgid "Sudoku Game"
2936
2936
msgstr "Sudoku žaidimas"
2937
2937
 
2938
 
#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:102
 
2938
#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:104
2939
2939
msgctxt "Comment"
2940
2940
msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE"
2941
2941
msgstr ""
2995
2995
msgid "Abstraction"
2996
2996
msgstr "Abstrakcija"
2997
2997
 
2998
 
#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:38
 
2998
#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:39
2999
2999
msgctxt "Description"
3000
3000
msgid "A ksudoku theme with abstract artwork."
3001
3001
msgstr ""
3005
3005
msgid "ksudoku_egyptian"
3006
3006
msgstr ""
3007
3007
 
3008
 
#: ksudoku/src/themes/default.desktop:39
 
3008
#: ksudoku/src/themes/default.desktop:40
3009
3009
msgctxt "Description"
3010
3010
msgid "KSudoku egyptian style theme"
3011
3011
msgstr ""
3016
3016
msgid "Scrible"
3017
3017
msgstr "Žaidimas laimėtas"
3018
3018
 
3019
 
#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:45
 
3019
#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:46
3020
3020
msgctxt "Description"
3021
3021
msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4"
3022
3022
msgstr ""
3043
3043
msgid "Default Theme"
3044
3044
msgstr "KNetWalk numatyta tema skirta KDE 4"
3045
3045
 
3046
 
#: ktron/themes/default.desktop:32
 
3046
#: ktron/themes/default.desktop:34
3047
3047
#, fuzzy
3048
3048
msgctxt "Description"
3049
3049
msgid "Default theme."
3054
3054
msgid "Neon"
3055
3055
msgstr ""
3056
3056
 
3057
 
#: ktron/themes/neon.desktop:31
 
3057
#: ktron/themes/neon.desktop:33
3058
3058
msgctxt "Description"
3059
3059
msgid "A retro theme with a distinctive touch of early 50s."
3060
3060
msgstr ""
3120
3120
msgid "Kubrick"
3121
3121
msgstr "Kubrick"
3122
3122
 
3123
 
#: kubrick/src/kubrick.desktop:54
 
3123
#: kubrick/src/kubrick.desktop:56
3124
3124
msgctxt "GenericName"
3125
3125
msgid "3-D Game based on Rubik's Cube"
3126
3126
msgstr ""
3127
3127
 
3128
 
#: kubrick/src/kubrick.desktop:96
 
3128
#: kubrick/src/kubrick.desktop:98
3129
3129
msgctxt "Comment"
3130
3130
msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube"
3131
3131
msgstr ""
3136
3136
msgid "Paris"
3137
3137
msgstr "Paryžius"
3138
3138
 
3139
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:45
 
3139
#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:46
3140
3140
msgctxt "Comment"
3141
3141
msgid "Classic"
3142
3142
msgstr "Klasikinė"
3148
3148
msgid "Oxygen White"
3149
3149
msgstr "Oxygen-balta (SVG)"
3150
3150
 
3151
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:41
 
3151
#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:42
3152
3152
#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:56
3153
3153
msgctxt "Comment"
3154
3154
msgid "SVG Oxygen"
3189
3189
msgid "Ancient Egyptians"
3190
3190
msgstr "Senovės egiptiečiai"
3191
3191
 
3192
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:42
 
3192
#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:43
3193
3193
msgctxt "Comment"
3194
3194
msgid "Egyptian style card back."
3195
3195
msgstr ""
3196
3196
 
3197
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:47
 
3197
#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:48
3198
3198
msgctxt "Comment"
3199
3199
msgid "Futuristic, minimal card design."
3200
3200
msgstr ""
3205
3205
msgid "Ancient Egyptians Dark"
3206
3206
msgstr "Senovės Egiptas"
3207
3207
 
3208
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:39
 
3208
#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:40
3209
3209
msgctxt "Comment"
3210
3210
msgid "Egyptian dark style card back."
3211
3211
msgstr ""
3271
3271
msgid "Dondorf"
3272
3272
msgstr "SVG Dondorf"
3273
3273
 
3274
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:57
 
3274
#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:58
3275
3275
msgctxt "Comment"
3276
3276
msgid "SVG Dondorf"
3277
3277
msgstr "SVG Dondorf"
3287
3287
msgid "SVG Ornamental"
3288
3288
msgstr ""
3289
3289
 
3290
 
#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:42
 
3290
#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:43
3291
3291
#, fuzzy
3292
3292
msgctxt "Comment"
3293
3293
msgid "An ancient Egyptian card deck."
3381
3381
msgid "Use the default window background color."
3382
3382
msgstr ""
3383
3383
 
3384
 
#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:45
 
3384
#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:47
3385
3385
msgctxt "Description"
3386
3386
msgid "A Egyptian style background"
3387
3387
msgstr "Egipto stiliaus fonas"
3427
3427
msgid "Bamboo"
3428
3428
msgstr "Bovo"
3429
3429
 
3430
 
#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:40
 
3430
#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:41
3431
3431
msgctxt "Description"
3432
3432
msgid "Japanese tileset with brightly-colored kanji on a soft woodgrain"
3433
3433
msgstr ""
3467
3467
msgid "LSkat"
3468
3468
msgstr "LSkat"
3469
3469
 
3470
 
#: lskat/lskat.desktop:54
 
3470
#: lskat/lskat.desktop:55
3471
3471
msgctxt "GenericName"
3472
3472
msgid "Card Game"
3473
3473
msgstr "Kortų žaidimas"
3492
3492
msgid "Castle of Maintenon"
3493
3493
msgstr ""
3494
3494
 
3495
 
#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:36
 
3495
#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:38
3496
3496
msgctxt "Comment"
3497
3497
msgid "Eure-et-Loir département, France"
3498
3498
msgstr ""
3502
3502
msgid "Roebling Suspension Bridge"
3503
3503
msgstr ""
3504
3504
 
3505
 
#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:37
 
3505
#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:38
3506
3506
msgctxt "Comment"
3507
3507
msgid "in Cincinnati"
3508
3508
msgstr "Cincinatyje"
3522
3522
msgid "Furcifer pardalis"
3523
3523
msgstr ""
3524
3524
 
3525
 
#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:36
 
3525
#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:38
3526
3526
msgctxt "Comment"
3527
3527
msgid "Female panther chameleon"
3528
3528
msgstr ""
3532
3532
msgid "Palapeli Slicer Collection"
3533
3533
msgstr ""
3534
3534
 
3535
 
#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:42
 
3535
#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:44
3536
3536
msgctxt "Comment"
3537
3537
msgid "Formerly known as Goldberg Slicer"
3538
3538
msgstr ""
3552
3552
msgid "Palapeli"
3553
3553
msgstr "Palapeli"
3554
3554
 
3555
 
#: palapeli/src/palapeli.desktop:40
 
3555
#: palapeli/src/palapeli.desktop:43
3556
3556
msgctxt "GenericName"
3557
3557
msgid "Jigsaw puzzle game"
3558
3558
msgstr ""
3562
3562
msgid "Palapeli Jigsaw Puzzle"
3563
3563
msgstr ""
3564
3564
 
3565
 
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:38
 
3565
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:40
3566
3566
msgctxt "Name"
3567
3567
msgid "File management operations"
3568
3568
msgstr ""
3569
3569
 
3570
 
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:73
 
3570
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:77
3571
3571
msgctxt "Name"
3572
3572
msgid "Importing puzzle"
3573
3573
msgstr ""
3574
3574
 
3575
 
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:108
 
3575
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:113
3576
3576
msgctxt "Comment"
3577
3577
msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"
3578
3578
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#~ msgctxt "Name"
3581
 
#~ msgid "KBattleship"
3582
 
#~ msgstr "KBattleship"
3583
 
 
3584
 
#~ msgctxt "GenericName"
3585
 
#~ msgid "Battleship Game"
3586
 
#~ msgstr "Laivų mūšio žaidimas"
3587
 
 
3588
 
#, fuzzy
3589
 
#~ msgctxt "GenericName"
3590
 
#~ msgid "Tron-like Game"
3591
 
#~ msgstr "Breakout-tipo žaidimas"
3592
 
 
3593
 
#, fuzzy
3594
 
#~ msgctxt "Name"
3595
 
#~ msgid "KTron"
3596
 
#~ msgstr "Ėjimas"
3597
 
 
3598
 
#, fuzzy
3599
 
#~ msgctxt "Description"
3600
 
#~ msgid "Default theme for KTron."
3601
 
#~ msgstr "KNetWalk numatyta tema skirta KDE 4"
3602
 
 
3603
 
#~ msgctxt "Comment"
3604
 
#~ msgid "kdiamond"
3605
 
#~ msgstr "kdiamond"
3606
 
 
3607
 
#~ msgctxt "Comment"
3608
 
#~ msgid "KMines"
3609
 
#~ msgstr "KMines"
3610
 
 
3611
 
#~ msgctxt "Comment"
3612
 
#~ msgid "knetwalk"
3613
 
#~ msgstr "knetwalk"
3614
 
 
3615
 
#~ msgctxt "Comment"
3616
 
#~ msgid "KReversi"
3617
 
#~ msgstr "KReversi"
3618
 
 
3619
 
#, fuzzy
3620
 
#~ msgctxt "Name"
3621
 
#~ msgid "White NICU"
3622
 
#~ msgstr "Balta NICU (SVG)"