~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ko/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/katefilebrowserplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-gs8nqif57xgufkss
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011, 2013.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 04:00+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:16+0900\n"
 
11
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
 
13
"Language: ko\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Park Shinjo"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "kde@peremen.name"
 
27
 
 
28
#: katefilebrowser.cpp:95
 
29
msgid "Filter:"
 
30
msgstr "필터:"
 
31
 
 
32
#: katefilebrowser.cpp:115
 
33
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
 
34
msgstr "표시할 파일 이름을 결정할 필터를 입력하십시오."
 
35
 
 
36
#: katefilebrowser.cpp:238
 
37
#, kde-format
 
38
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
 
39
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
 
40
msgstr[0] "파일 %1개를 열려고 합니다. 계속 진행하시겠습니까?"
 
41
 
 
42
#: katefilebrowser.cpp:301
 
43
msgid "Bookmarks"
 
44
msgstr "책갈피"
 
45
 
 
46
#: katefilebrowser.cpp:309
 
47
msgid "Current Document Folder"
 
48
msgstr "현재 문서 폴더"
 
49
 
 
50
#: katefilebrowser.cpp:317
 
51
msgid "Options"
 
52
msgstr "옵션"
 
53
 
 
54
#: katefilebrowser.cpp:329
 
55
msgid "Automatically synchronize with current document"
 
56
msgstr "현재 문서와 자동으로 동기화"
 
57
 
 
58
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
 
59
msgid "Toolbar"
 
60
msgstr "도구 모음"
 
61
 
 
62
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
 
63
msgid "A&vailable actions:"
 
64
msgstr "사용 가능한 동작(&V):"
 
65
 
 
66
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
 
67
msgid "S&elected actions:"
 
68
msgstr "선택한 동작(&E):"
 
69
 
 
70
#: katefilebrowserplugin.cpp:37 katefilebrowserplugin.cpp:76
 
71
#: katefilebrowserplugin.cpp:100
 
72
msgid "Filesystem Browser"
 
73
msgstr "파일 시스템 탐색기"
 
74
 
 
75
#: katefilebrowserplugin.cpp:37
 
76
msgid "Browse through the filesystem"
 
77
msgstr "파일 시스템 탐색기"
 
78
 
 
79
#: katefilebrowserplugin.cpp:82
 
80
msgid "Filesystem Browser Settings"
 
81
msgstr "파일 시스템 탐색기 설정"