~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ko/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/kcmkonq.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-gs8nqif57xgufkss
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kcmkonq.po to Korean
 
2
# Copyright (C) 2001, 2003-2005, 2007-2008 Free Software Foundation, Inc.
 
3
#
 
4
# Yu-Chan, Park <super@susekorea.net>, 2001.
 
5
# Choe Hwanjin <hjchoe@hancom.com>, 2003.
 
6
# Sung-Du Hong <hkde@hancom.com>, 2003, 2004.
 
7
# Kyuhyong <root@localhost.localdomain>, 2004.
 
8
# 유규형 <master@aerobuster.net>, 2004.
 
9
# Hongsoo Byun <hsbyun@haansoft.com>, 2005.
 
10
# Youngbin Park <shrike@nate.com>, 2005.
 
11
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
 
12
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
13
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011.
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:24+0200\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 00:14+0900\n"
 
20
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 
21
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
 
22
"Language: ko\n"
 
23
"MIME-Version: 1.0\n"
 
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
27
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
28
 
 
29
#: behaviour.cpp:45
 
30
msgid ""
 
31
"<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a "
 
32
"file manager here."
 
33
msgstr ""
 
34
"<h1>Konqueror 작동 방식</h1>파일 관리자로서 Konqueror의 작동 방식을 설정할 "
 
35
"수 있습니다."
 
36
 
 
37
#: behaviour.cpp:49
 
38
msgid "Misc Options"
 
39
msgstr "기타 설정"
 
40
 
 
41
#: behaviour.cpp:58
 
42
msgid "Open folders in separate &windows"
 
43
msgstr "다른 창에서 디렉터리 열기(&W)"
 
44
 
 
45
#: behaviour.cpp:59
 
46
msgid ""
 
47
"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
 
48
"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
 
49
msgstr ""
 
50
"이 설정을 사용하면 Konqueror에서는 폴더를 열 때 폴더의 내용을 현재 창에 보여"
 
51
"주는 대신 새 창에 표시합니다."
 
52
 
 
53
#: behaviour.cpp:82
 
54
msgid "Show 'Delete' me&nu entries which bypass the trashcan"
 
55
msgstr "휴지통을 거치지 않고 삭제하는 메뉴 추가하기(&N)"
 
56
 
 
57
#: behaviour.cpp:86
 
58
msgid ""
 
59
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
 
60
"and in the file manager's menus and context menus. You can always delete "
 
61
"files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
 
62
msgstr ""
 
63
"데스크톱과 파일 관리자의 컨텍스트 메뉴에 '삭제' 명령을 표시할 지 설정합니다. "
 
64
"Shift 키를 누르면서 '휴지통으로 이동' 메뉴를 누르면 항상 파일을 삭제할 수 있"
 
65
"습니다."
 
66
 
 
67
#: kcustommenueditor.cpp:96
 
68
msgctxt "@title:window"
 
69
msgid "Menu Editor"
 
70
msgstr "메뉴 편집기"
 
71
 
 
72
#: kcustommenueditor.cpp:102
 
73
msgid "Menu"
 
74
msgstr "메뉴"
 
75
 
 
76
#: kcustommenueditor.cpp:106
 
77
msgid "New..."
 
78
msgstr "새로 만들기..."
 
79
 
 
80
#: kcustommenueditor.cpp:107
 
81
msgid "Remove"
 
82
msgstr "삭제"
 
83
 
 
84
#: kcustommenueditor.cpp:108
 
85
msgid "Move Up"
 
86
msgstr "위로 이동"
 
87
 
 
88
#: kcustommenueditor.cpp:109
 
89
msgid "Move Down"
 
90
msgstr "아래로 이동"