8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 10:16+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-03-08 10:59+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 00:14+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
26
26
msgid "Your emails"
27
27
msgstr "kde@peremen.name"
29
#: feederqueue.cpp:144 nepomukfeederagent.cpp:526
29
#: feederqueue.cpp:138 nepomukfeederagent.cpp:526
31
31
msgid "Indexing collection '%1'..."
32
32
msgstr "모음집 '%1'의 색인 만드는 중..."
34
#: feederqueue.cpp:221
34
#: feederqueue.cpp:225
36
36
msgid "Indexing collection '%1' completed."
37
37
msgstr "모음집 '%1'의 색인이 완성되었습니다."
39
#: feederqueue.cpp:240
39
#: feederqueue.cpp:244
40
40
msgid "Indexing completed."
41
41
msgstr "색인을 만들었습니다."
43
#: feederqueue.cpp:270 nepomukfeederagent.cpp:450
43
#: feederqueue.cpp:274 nepomukfeederagent.cpp:487
44
44
msgid "Ready to index data."
45
45
msgstr "데이터 색인이 준비되었습니다."
47
#: nepomukfeederagent.cpp:401
47
#: nepomukfeederagent.cpp:438
48
48
msgid "Indexing has been disabled by you."
49
49
msgstr "사용자에 의해서 색인이 비활성화되었습니다."
51
#: nepomukfeederagent.cpp:411
51
#: nepomukfeederagent.cpp:448
52
52
msgid "Unable to start the Nepomuk server."
53
53
msgstr "Nepomuk 서버를 시작할 수 없습니다."
55
#: nepomukfeederagent.cpp:418 nepomukfeederagent.cpp:428
55
#: nepomukfeederagent.cpp:455 nepomukfeederagent.cpp:465
56
56
msgid "Waiting for the Nepomuk server to start..."
57
57
msgstr "Nepomuk 서버 시작 대기 중..."
59
#: nepomukfeederagent.cpp:431
59
#: nepomukfeederagent.cpp:468
60
60
msgid "Nepomuk is not running."
61
61
msgstr "Nepomuk이 실행 중이 아닙니다."
63
#: nepomukfeederagent.cpp:456
63
#: nepomukfeederagent.cpp:493
65
65
msgid "Nepomuk is not operational: %1"
66
66
msgstr "Nepomuk이 작동하지 않음: %1"