~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ko/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kdelibs4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-gs8nqif57xgufkss
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 02:11+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:13+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 23:34+0900\n"
13
13
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
987
987
msgid "DBus Backend error: received corrupt data from helper %1 %2"
988
988
msgstr "DBus 백엔드 오류: 도우미 %1 %2에서 잘못된 데이터를 받음"
989
989
 
990
 
#: kdecore/config/kconfig.cpp:814
 
990
#: kdecore/config/kconfig.cpp:815
991
991
msgid "Please contact your system administrator."
992
992
msgstr "시스템 관리자에게 연락하십시오."
993
993
 
4333
4333
msgstr "KDE 지원(&S)"
4334
4334
 
4335
4335
#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94
4336
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:368
 
4336
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:411
4337
4337
msgctxt "Opposite to Back"
4338
4338
msgid "Next"
4339
4339
msgstr "앞으로"
4340
4340
 
4341
4341
#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95
4342
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370
 
4342
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:413
4343
4343
msgid "Finish"
4344
4344
msgstr "마침"
4345
4345
 
5030
5030
 
5031
5031
#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:841 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:871
5032
5032
#: khtml/rendering/render_form.cpp:870 kjs/object.cpp:553
5033
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:528
 
5033
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:535
5034
5034
msgid "Error"
5035
5035
msgstr "오류"
5036
5036
 
9329
9329
msgid "Certificate (validation: %1)"
9330
9330
msgstr "인증서 (상태: %1)"
9331
9331
 
9332
 
#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:794 khtml/khtml_part.cpp:6830
 
9332
#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:794 khtml/khtml_part.cpp:6833
9333
9333
msgid "Security Alert"
9334
9334
msgstr "보안 경고"
9335
9335
 
9956
9956
"이 사이트에서 폼 전달을 통해 컴퓨터에 있는 파일 전송을 시도했습니다. 시스템"
9957
9957
"을 보호하기 위해서 첨부 파일을 제거했습니다."
9958
9958
 
9959
 
#: khtml/khtml_part.cpp:5908
 
9959
#: khtml/khtml_part.cpp:5911
9960
9960
#, kde-format
9961
9961
msgid "(%1/s)"
9962
9962
msgstr "(%1/초)"
9963
9963
 
9964
 
#: khtml/khtml_part.cpp:6820
 
9964
#: khtml/khtml_part.cpp:6823
9965
9965
msgid "Security Warning"
9966
9966
msgstr "보안 경고"
9967
9967
 
9968
 
#: khtml/khtml_part.cpp:6829
 
9968
#: khtml/khtml_part.cpp:6832
9969
9969
#, kde-format
9970
9970
msgid "<qt>Access by untrusted page to<br /><b>%1</b><br /> denied.</qt>"
9971
9971
msgstr ""
9972
9972
"<qt>신뢰할 수 없는 페이지에 의한<br /><b>%1</b><br />위 대상 접근이 거부되었"
9973
9973
"습니다.</qt>"
9974
9974
 
9975
 
#: khtml/khtml_part.cpp:7178
 
9975
#: khtml/khtml_part.cpp:7181
9976
9976
#, kde-format
9977
9977
msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
9978
9978
msgstr ""
9979
9979
"지갑 '%1'이 열려 있으며, 폼 데이터와 암호를 저장하는 데 사용하고 있습니다."
9980
9980
 
9981
 
#: khtml/khtml_part.cpp:7238
 
9981
#: khtml/khtml_part.cpp:7241
9982
9982
msgid "&Close Wallet"
9983
9983
msgstr "지갑 닫기(&C)"
9984
9984
 
9985
 
#: khtml/khtml_part.cpp:7241
 
9985
#: khtml/khtml_part.cpp:7244
9986
9986
msgid "&Allow storing passwords for this site"
9987
9987
msgstr "이 사이트의 암호 저장하기(&A)"
9988
9988
 
9989
 
#: khtml/khtml_part.cpp:7246
 
9989
#: khtml/khtml_part.cpp:7249
9990
9990
#, kde-format
9991
9991
msgid "Remove password for form %1"
9992
9992
msgstr "양식 %1의 암호 지우기"
9993
9993
 
9994
 
#: khtml/khtml_part.cpp:7351
 
9994
#: khtml/khtml_part.cpp:7354
9995
9995
msgid "JavaScript &Debugger"
9996
9996
msgstr "자바스크립트 디버거(&D)"
9997
9997
 
9998
 
#: khtml/khtml_part.cpp:7383
 
9998
#: khtml/khtml_part.cpp:7386
9999
9999
msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
10000
10000
msgstr "이 페이지에서 자바스크립트를 통해 새 창을 여는 것이 방지되어 있습니다."
10001
10001
 
10002
 
#: khtml/khtml_part.cpp:7389
 
10002
#: khtml/khtml_part.cpp:7392
10003
10003
msgid "Popup Window Blocked"
10004
10004
msgstr "팝업 창 차단됨"
10005
10005
 
10006
 
#: khtml/khtml_part.cpp:7389
 
10006
#: khtml/khtml_part.cpp:7392
10007
10007
msgid ""
10008
10008
"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
10009
10009
"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
10013
10013
"상태 표시줄에 있는 이 아이콘을 누르셔서 이 동작을 조정하거나\n"
10014
10014
"팝업 창을 열 수 있습니다."
10015
10015
 
10016
 
#: khtml/khtml_part.cpp:7402
 
10016
#: khtml/khtml_part.cpp:7405
10017
10017
#, kde-format
10018
10018
msgid "&Show Blocked Popup Window"
10019
10019
msgid_plural "&Show %1 Blocked Popup Windows"
10020
10020
msgstr[0] "차단된 팝업 창 %1개 보기(&S)"
10021
10021
 
10022
 
#: khtml/khtml_part.cpp:7403
 
10022
#: khtml/khtml_part.cpp:7406
10023
10023
msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
10024
10024
msgstr "차단된 수동 팝업 알림 보기(&N)"
10025
10025
 
10026
 
#: khtml/khtml_part.cpp:7405
 
10026
#: khtml/khtml_part.cpp:7408
10027
10027
msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
10028
10028
msgstr "자바스크립트 새 창 정책 설정(&C)..."
10029
10029
 
11407
11407
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UploadDialog)
11408
11408
#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58
11409
11409
#: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:14
11410
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:363
 
11410
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:406
11411
11411
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:14
11412
11412
msgid "Share Hot New Stuff"
11413
11413
msgstr "새로운 것 공유하기"
11414
11414
 
11415
11415
#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64
11416
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:389
 
11416
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:432
11417
11417
#, kde-format
11418
11418
msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'"
11419
11419
msgid "%1 Add-On Uploader"
11789
11789
msgid "Install Again"
11790
11790
msgstr "다시 설치하기"
11791
11791
 
11792
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:108
 
11792
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:151
11793
11793
msgid "Fetching license data from server..."
11794
11794
msgstr "서버에서 라이선스 데이터 가져오는 중..."
11795
11795
 
11796
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:115
 
11796
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:158
11797
11797
msgid "Fetching content data from server..."
11798
11798
msgstr "서버에서 내용 데이터 가져오는 중..."
11799
11799
 
11800
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:231
 
11800
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:274
11801
11801
msgid "Checking login..."
11802
11802
msgstr "로그인 확인 중..."
11803
11803
 
11804
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:253
 
11804
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:296
11805
11805
msgid "Fetching your previously updated content..."
11806
11806
msgstr "기존에 업로드한 내용 가져오는 중..."
11807
11807
 
11808
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:256
 
11808
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:299
11809
11809
msgid "Could not verify login, please try again."
11810
11810
msgstr "로그인 정보를 확인할 수 없습니다. 다시 시도하십시오."
11811
11811
 
11812
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:275
 
11812
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:318
11813
11813
msgid "Fetching your previously updated content finished."
11814
11814
msgstr "이전에 업로드한 내용을 가져왔습니다."
11815
11815
 
11816
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:293
 
11816
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:336
11817
11817
msgid "Fetching content data from server finished."
11818
11818
msgstr "서버에서 내용 데이터를 가져올 수 없습니다."
11819
11819
 
11820
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:316
11821
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:770
 
11820
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:359
 
11821
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:777
11822
11822
msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen"
11823
11823
msgid "Visit website"
11824
11824
msgstr "웹 사이트 방문하기"
11825
11825
 
11826
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445
11827
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696
 
11826
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:452
 
11827
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:703
11828
11828
#, kde-format
11829
11829
msgid "File not found: %1"
11830
11830
msgstr "파일을 찾을 수 없음: %1"
11831
11831
 
11832
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445
11833
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571
11834
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696
 
11832
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:452
 
11833
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:578
 
11834
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:703
11835
11835
msgid "Upload Failed"
11836
11836
msgstr "업로드 실패"
11837
11837
 
11838
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:525
 
11838
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:532
11839
11839
#, kde-format
11840
11840
msgid ""
11841
11841
"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to "
11845
11845
"to upload: %2"
11846
11846
msgstr[0] "서버에서 업로드하려는 분류를 인식하지 못했습니다: %2"
11847
11847
 
11848
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571
 
11848
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:578
11849
11849
#, kde-format
11850
11850
msgid "The selected category \"%1\" is invalid."
11851
11851
msgstr "선택한 분류 \"%1\"이(가) 올바르지 않습니다."
11852
11852
 
11853
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:619
11854
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:628
11855
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:636
 
11853
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:626
 
11854
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:635
 
11855
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:643
11856
11856
msgid "Select preview image"
11857
11857
msgstr "미리 보기 그림 선택"
11858
11858
 
11859
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646
 
11859
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:653
11860
11860
msgid "There was a network error."
11861
11861
msgstr "네트워크 오류가 발생하였습니다."
11862
11862
 
11863
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646
11864
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651
 
11863
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:653
 
11864
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:658
11865
11865
msgid "Uploading Failed"
11866
11866
msgstr "업로드에 실패했습니다."
11867
11867
 
11868
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651
 
11868
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:658
11869
11869
msgid "Authentication error."
11870
11870
msgstr "인증 오류."
11871
11871
 
11872
 
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:660
 
11872
#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:667
11873
11873
#, kde-format
11874
11874
msgid "Upload failed: %1"
11875
11875
msgstr "업로드 실패: %1"