~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ko/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/uachangerplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-gs8nqif57xgufkss
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of uachangerplugin to Korean.
 
2
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the extragear-base package.
 
4
#
 
5
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 15:41+0900\n"
 
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
 
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
 
14
"Language: ko\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Park Shinjo"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "kde@peremen.name"
 
28
 
 
29
#: uachangerplugin.cpp:48
 
30
msgid "Change Browser Identification"
 
31
msgstr "브라우저 증명 바꾸기"
 
32
 
 
33
#: uachangerplugin.cpp:64
 
34
msgid "Change Browser &Identification"
 
35
msgstr "브라우저 증명 바꾸기(&I)"
 
36
 
 
37
#: uachangerplugin.cpp:135
 
38
msgid "Other"
 
39
msgstr "기타"
 
40
 
 
41
#: uachangerplugin.cpp:166
 
42
#, kde-format
 
43
msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)"
 
44
msgid "Version %1"
 
45
msgstr "버전 %1"
 
46
 
 
47
#: uachangerplugin.cpp:169
 
48
#, kde-format
 
49
msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)"
 
50
msgid "%1 %2"
 
51
msgstr "%1 %2"
 
52
 
 
53
#: uachangerplugin.cpp:175
 
54
#, kde-format
 
55
msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)"
 
56
msgid "Version %1 on %2"
 
57
msgstr "%2의 버전 %1"
 
58
 
 
59
#: uachangerplugin.cpp:178
 
60
#, kde-format
 
61
msgctxt ""
 
62
"%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, "
 
63
"Windows XP)"
 
64
msgid "%1 %2 on %3"
 
65
msgstr "%3의 %1 %2"
 
66
 
 
67
#: uachangerplugin.cpp:232
 
68
msgid "Identify As"
 
69
msgstr "다음으로 보이기"
 
70
 
 
71
#: uachangerplugin.cpp:234
 
72
msgid "Default Identification"
 
73
msgstr "기본 증명"
 
74
 
 
75
#: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267
 
76
msgid "Apply to Entire Site"
 
77
msgstr "모든 사이트에 적용하기"
 
78
 
 
79
#: uachangerplugin.cpp:269
 
80
msgid "Configure..."
 
81
msgstr "설정..."
 
82
 
 
83
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
84
#: uachangerplugin.rc:4
 
85
msgid "&Tools"
 
86
msgstr "도구(&T)"
 
87
 
 
88
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
 
89
#: uachangerplugin.rc:8
 
90
msgid "Extra Toolbar"
 
91
msgstr "추가 도구 모음"