~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kdepim/ksendemail.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Clive Johnston
  • Date: 2015-08-21 13:43:00 UTC
  • mfrom: (1.12.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150821134300-tul8sb2qforpw20i
Tags: 4:15.08.0-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of ksendemail
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the ksendemail package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kdepim/ksendemail.po\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:20+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
 
msgid "Your names"
22
 
msgstr "Kevin Scannell"
23
 
 
24
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
25
 
msgid "Your emails"
26
 
msgstr "kscanne@gmail.com"
27
 
 
28
 
#: mailerservice.cpp:214
29
 
msgid "Cannot connect to email service."
30
 
msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú le seirbhís ríomhphoist."
31
 
 
32
 
#: mailerservice.cpp:217
33
 
msgid "Unable to find or start email service."
34
 
msgstr "Ní féidir seirbhís ríomhphoist a aimsiú nó a thosú."
35
 
 
36
 
#: main.cpp:28
37
 
msgid "KDE Command Line Emailer."
38
 
msgstr "Seoltóir Ríomhphoist ó Líne na nOrduithe KDE."
39
 
 
40
 
#: main.cpp:34
41
 
msgid "Set subject of message"
42
 
msgstr "Socraigh ábhar na teachtaireachta"
43
 
 
44
 
#: main.cpp:36
45
 
msgid "Send CC: to 'address'"
46
 
msgstr "Seol CC: chuig 'seoladh'"
47
 
 
48
 
#: main.cpp:38
49
 
msgid "Send BCC: to 'address'"
50
 
msgstr "Seol BCC: chuig 'seoladh'"
51
 
 
52
 
#: main.cpp:40
53
 
msgid "Add 'header' to message"
54
 
msgstr "Cuir 'ceanntásc' leis an teachtaireacht"
55
 
 
56
 
#: main.cpp:41
57
 
msgid "Read message body from 'file'"
58
 
msgstr "Léigh corp na teachtaireachta ó 'chomhad'"
59
 
 
60
 
#: main.cpp:42
61
 
msgid "Set body of message"
62
 
msgstr "Socraigh corp na teachtaireachta"
63
 
 
64
 
#: main.cpp:43
65
 
msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated"
66
 
msgstr "Cuir iatán leis an teachtaireacht. Is féidir é seo a dhéanamh arís"
67
 
 
68
 
#: main.cpp:44
69
 
msgid "Only open composer window"
70
 
msgstr "Oscail fuinneog an chumadóra amháin"
71
 
 
72
 
#: main.cpp:45
73
 
msgid "Address to send the message to"
74
 
msgstr "Seoladh a gcuirfear an teachtaireacht chuige"
75
 
 
76
 
#: main.cpp:52
77
 
msgid "KSendEmail"
78
 
msgstr "KSendEmail"
79
 
 
80
 
#: main.cpp:54
81
 
msgid "(C) 2008 Pradeepto Bhattacharya"
82
 
msgstr "© 2008 Pradeepto Bhattacharya"
83
 
 
84
 
#: main.cpp:57
85
 
msgid "Pradeepto Bhattacharya"
86
 
msgstr "Pradeepto Bhattacharya"