~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 5/ga/messages/kdepim-runtime/akonadi_maildir_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Clive Johnston
  • Date: 2015-08-21 13:43:00 UTC
  • mfrom: (1.12.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150821134300-tul8sb2qforpw20i
Tags: 4:15.08.0-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of akonadi_maildir_resource
 
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the akonadi_maildir_resource package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: akonadi_maildir_resource\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2015-07-26 10:16+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 08:33-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: ga\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
#: configdialog.cpp:40
 
21
msgid "Select a MailDir folder"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: configdialog.cpp:48
 
25
msgid "Folder Archive"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: configdialog.cpp:94
 
29
msgid "The selected path is empty."
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: configdialog.cpp:107
 
33
msgid "The selected path contains valid Maildir folders."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: configdialog.cpp:114
 
37
msgid "The selected path is a valid Maildir."
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: configdialog.cpp:120
 
41
msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created."
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: configdialog.cpp:124
 
45
msgid "The selected path does not exist."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: libmaildir/maildir.cpp:251 libmaildir/maildir.cpp:256
 
49
#, kde-format
 
50
msgid "Error opening %1; this folder is missing."
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: libmaildir/maildir.cpp:261
 
54
#, kde-format
 
55
msgid ""
 
56
"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not "
 
57
"have sufficient access permissions."
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: libmaildir/maildir.cpp:486 libmaildir/maildir.cpp:507
 
61
#: libmaildir/maildir.cpp:525 libmaildir/maildir.cpp:545
 
62
#: libmaildir/maildir.cpp:565 libmaildir/maildir.cpp:589
 
63
#: libmaildir/maildir.cpp:664 libmaildir/maildir.cpp:816
 
64
#, kde-format
 
65
msgid "Cannot locate mail file %1."
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: libmaildir/maildir.cpp:492 libmaildir/maildir.cpp:513
 
69
#, kde-format
 
70
msgid "Cannot open mail file %1."
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: libmaildir/maildir.cpp:597 libmaildir/maildir.cpp:624
 
74
#, kde-format
 
75
msgid "Cannot write to mail file %1."
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: libmaildir/maildir.cpp:638
 
79
#, kde-format
 
80
msgid "Failed to create mail file %1. The error was: %2"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: libmaildir/maildir.cpp:735
 
84
#, kde-format
 
85
msgid "Failed to update the file name %1 to %2 on the disk. The error was: %3."
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: maildirresource.cpp:142 maildirresource.cpp:281 maildirresource.cpp:319
 
89
#: maildirresource.cpp:413 maildirresource.cpp:453 maildirresource.cpp:570
 
90
#: maildirresource.cpp:601 maildirresource.cpp:644 maildirresource.cpp:677
 
91
msgid "Unusable configuration."
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: maildirresource.cpp:209
 
95
#, kde-format
 
96
msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid."
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: maildirresource.cpp:292
 
100
msgid "Error: Unsupported type."
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: maildirresource.cpp:357
 
104
#, kde-format
 
105
msgid "Failed to change the flags for the mail. %1"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: maildirresource.cpp:392
 
109
msgid "Maildir resource got a non-mail content."
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: maildirresource.cpp:419
 
113
#, kde-format
 
114
msgid "Source folder is invalid: '%1'."
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: maildirresource.cpp:425
 
118
#, kde-format
 
119
msgid "Destination folder is invalid: '%1'."
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: maildirresource.cpp:441
 
123
#, kde-format
 
124
msgid "Could not move message '%1' from '%2' to '%3'. The error was %4."
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: maildirresource.cpp:463
 
128
#, kde-format
 
129
msgid "Failed to delete message: %1"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: maildirresource.cpp:549
 
133
#, kde-format
 
134
msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid."
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: maildirresource.cpp:629
 
138
#, kde-format
 
139
msgid "Unable to rename maildir folder '%1'."
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: maildirresource.cpp:650
 
143
#, kde-format
 
144
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'."
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: maildirresource.cpp:665
 
148
#, kde-format
 
149
msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'."
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: maildirresource.cpp:683
 
153
#, kde-format
 
154
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'."
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: maildirresource.cpp:692
 
158
#, kde-format
 
159
msgid "Failed to delete sub-folder '%1'."
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: maildirresource.cpp:706
 
163
#, kde-format
 
164
msgid "Unable to create maildir '%1'."
 
165
msgstr "Ní féidir maildir '%1' a chruthú."
 
166
 
 
167
#: maildirresource.cpp:716
 
168
msgid "No usable storage location configured."
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
 
172
#: maildirresource.kcfg:10
 
173
msgid "Path to maildir"
 
174
msgstr "Conair go dtí an maildir"
 
175
 
 
176
#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General)
 
177
#: maildirresource.kcfg:14
 
178
msgid ""
 
179
"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself."
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
183
#: maildirresource.kcfg:18
 
184
msgid "Do not change the actual backend data."
 
185
msgstr "Ná hathraigh na sonraí féin."
 
186
 
 
187
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog)
 
188
#: settings.ui:15
 
189
msgid "Mail Directory Settings"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
193
#: settings.ui:25
 
194
msgid "Maildir"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
198
#: settings.ui:31
 
199
msgid "Select the folder containing the maildir information:"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
 
203
#: settings.ui:41
 
204
msgid "Open in read-only mode"
 
205
msgstr "Oscail sa mhód inléite amháin"
 
206
 
 
207
#~ msgid "Invalid maildir: %1"
 
208
#~ msgstr "Maildir neamhbhailí: %1"