1
# Irish translation of fileviewsvnplugin
2
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the fileviewsvnplugin package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2011.
7
"Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2015-07-21 09:57+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: fileviewsvnplugin.cpp:64
21
msgctxt "@item:inmenu"
23
msgstr "SVN Nuashonrú"
25
#: fileviewsvnplugin.cpp:70
26
msgctxt "@item:inmenu"
27
msgid "Show Local SVN Changes"
28
msgstr "Taispeáin Athruithe Logánta SVN"
30
#: fileviewsvnplugin.cpp:76
31
msgctxt "@item:inmenu"
33
msgstr "SVN Cur i bhFeidhm..."
35
#: fileviewsvnplugin.cpp:82
36
msgctxt "@item:inmenu"
40
#: fileviewsvnplugin.cpp:88
41
msgctxt "@item:inmenu"
43
msgstr "SVN Scriosadh"
45
#: fileviewsvnplugin.cpp:94
46
msgctxt "@item:inmenu"
47
msgid "Show SVN Updates"
48
msgstr "Taispeáin Nuashonruithe SVN"
50
#: fileviewsvnplugin.cpp:176
51
msgctxt "@info:status"
52
msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"."
54
"Theip ar nuashonrú stádais SVN. Rogha \"Taispeáin Nuashonruithe SVN\" á "
57
#: fileviewsvnplugin.cpp:284
58
msgctxt "@info:status"
59
msgid "Updating SVN repository..."
60
msgstr "Stór SVN á nuashonrú..."
62
#: fileviewsvnplugin.cpp:285
63
msgctxt "@info:status"
64
msgid "Update of SVN repository failed."
65
msgstr "Níorbh fhéidir an stór SVN a nuashonrú."
67
#: fileviewsvnplugin.cpp:286
68
msgctxt "@info:status"
69
msgid "Updated SVN repository."
70
msgstr "Nuashonraíodh an stór SVN."
72
#: fileviewsvnplugin.cpp:305
77
#: fileviewsvnplugin.cpp:309
78
msgctxt "@title:window"
80
msgstr "SVN Cur i bhFeidhm"
82
#: fileviewsvnplugin.cpp:312
83
msgctxt "@action:button"
85
msgstr "Cuir i bhFeidhm"
87
#: fileviewsvnplugin.cpp:324 fileviewsvnplugin.cpp:337
88
msgctxt "@info:status"
89
msgid "Commit of SVN changes failed."
90
msgstr "Níorbh fhéidir na hathruithe SVN a chur i bhfeidhm."
92
#: fileviewsvnplugin.cpp:336
93
msgctxt "@info:status"
94
msgid "Committing SVN changes..."
95
msgstr "Athruithe SVN á gcur i bhfeidhm..."
97
#: fileviewsvnplugin.cpp:338
98
msgctxt "@info:status"
99
msgid "Committed SVN changes."
100
msgstr "Cuireadh na hathruithe SVN i bhfeidhm."
102
#: fileviewsvnplugin.cpp:347
103
msgctxt "@info:status"
104
msgid "Adding files to SVN repository..."
105
msgstr "Comhaid á gcur leis an stór SVN..."
107
#: fileviewsvnplugin.cpp:348
108
msgctxt "@info:status"
109
msgid "Adding of files to SVN repository failed."
110
msgstr "Níorbh fhéidir comhaid a chur leis an stór SVN."
112
#: fileviewsvnplugin.cpp:349
113
msgctxt "@info:status"
114
msgid "Added files to SVN repository."
115
msgstr "Cuireadh comhaid leis an stór SVN."
117
#: fileviewsvnplugin.cpp:355
118
msgctxt "@info:status"
119
msgid "Removing files from SVN repository..."
120
msgstr "Comhaid á mbaint ón stór SVN..."
122
#: fileviewsvnplugin.cpp:356
123
msgctxt "@info:status"
124
msgid "Removing of files from SVN repository failed."
125
msgstr "Níorbh fhéidir comhaid a bhaint ón stór SVN."
127
#: fileviewsvnplugin.cpp:357
128
msgctxt "@info:status"
129
msgid "Removed files from SVN repository."
130
msgstr "Baineadh comhaid ón stór SVN."
132
#. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General)
133
#: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7
135
msgstr "Taispeáin nuashonruithe"