10
10
"Project-Id-Version: kcmkeyboard\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 01:37+0000\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 06:33+0600\n"
14
14
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
15
15
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
62
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevbutton)
63
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewbutton)
64
#: kcm_add_layout_dialog.ui:101 kcm_keyboard.ui:340
64
#: kcm_add_layout_dialog.ui:101 kcm_keyboard.ui:337
66
66
msgstr "Карап-шығу"
73
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
75
75
msgid "Keyboard &model:"
76
76
msgstr "Пернетақта &үлгісі"
78
78
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox)
81
81
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
82
82
"keyboard layout and refers to the \"hardware\" model, i.e. the way your "
91
91
"болады. Бұл туралы бейхабар болсаңыз - осыны таңдағыз.\n"
93
93
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts)
96
96
msgstr "Сайкестіктер"
98
98
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
99
#: kcm_keyboard.ui:102
100
100
msgid "Layout Indicator"
101
101
msgstr "Сәйкестік индикаторы"
103
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk)
104
#: kcm_keyboard.ui:108
104
#: kcm_keyboard.ui:105
105
105
msgid "Show layout indicator"
106
106
msgstr "Сәйкестік индикаторы көрсетілсін"
108
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk)
109
#: kcm_keyboard.ui:115
109
#: kcm_keyboard.ui:112
110
110
msgid "Show for single layout"
111
111
msgstr "Жалғыз сәйкестік те көрсетілсін"
113
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showFlagRadioBtn)
114
#: kcm_keyboard.ui:122
114
#: kcm_keyboard.ui:119
115
115
msgid "Show flag"
116
116
msgstr "Жалауы көрсетілсін"
118
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelRadioBtn)
119
#: kcm_keyboard.ui:129
119
#: kcm_keyboard.ui:126
120
120
msgid "Show label"
121
121
msgstr "Жарлығы көрсетілсін"
123
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelOnFlagRadioBtn)
124
#: kcm_keyboard.ui:136
124
#: kcm_keyboard.ui:133
125
125
msgid "Show label on flag"
126
126
msgstr "Жалау мен жарлығы көрсетілсін"
128
128
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
129
#: kcm_keyboard.ui:146
129
#: kcm_keyboard.ui:143
131
131
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
132
132
"keyboard layout will only affect the current application or window."
135
135
"қолданба не терезеде пернетақта сәйкестігінің ауысуы бөлек болады."
137
137
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
138
#: kcm_keyboard.ui:149
138
#: kcm_keyboard.ui:146
139
139
msgid "Switching Policy"
140
140
msgstr "Ауысу ережесі"
142
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn)
143
#: kcm_keyboard.ui:155
143
#: kcm_keyboard.ui:152
145
145
msgstr "&Жалпы жүйелік"
147
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn)
148
#: kcm_keyboard.ui:165
148
#: kcm_keyboard.ui:162
152
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn)
153
#: kcm_keyboard.ui:172
153
#: kcm_keyboard.ui:169
154
154
msgid "&Application"
155
155
msgstr "Қ&олданба"
157
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn)
158
#: kcm_keyboard.ui:179
158
#: kcm_keyboard.ui:176
162
162
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
163
#: kcm_keyboard.ui:189
163
#: kcm_keyboard.ui:186
164
164
msgid "Shortcuts for Switching Layout"
165
165
msgstr "Сәйкестігін ауыстыру перне тіркесімі"
167
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
168
#: kcm_keyboard.ui:195
168
#: kcm_keyboard.ui:192
169
169
msgid "Main shortcuts:"
170
170
msgstr "Негізгі тіркесімдері:"
172
172
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
173
#: kcm_keyboard.ui:208
173
#: kcm_keyboard.ui:205
175
175
"This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It "
176
176
"allows modifier-only shortcuts."
181
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
182
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn)
183
#: kcm_keyboard.ui:211 kcm_keyboard.ui:241
183
#: kcm_keyboard.ui:208 kcm_keyboard.ui:238
184
184
msgctxt "no shortcut defined"
188
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn)
189
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn)
190
#: kcm_keyboard.ui:218 kcm_keyboard.ui:248
190
#: kcm_keyboard.ui:215 kcm_keyboard.ui:245
194
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
195
#: kcm_keyboard.ui:225
195
#: kcm_keyboard.ui:222
196
196
msgid "3rd level shortcuts:"
197
197
msgstr "3-ші деңгейлі тіркесімдер:"
199
199
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn)
200
#: kcm_keyboard.ui:238
200
#: kcm_keyboard.ui:235
202
202
"This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if "
203
203
"it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts."
206
206
"(олар бар болса). Бұнда тек түрлендіргіш пернеліер ғана қолданылады."
208
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
209
#: kcm_keyboard.ui:255
209
#: kcm_keyboard.ui:252
210
210
msgid "Alternative shortcut:"
211
211
msgstr "Балама тіркесімі:"
213
213
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence)
214
#: kcm_keyboard.ui:268
214
#: kcm_keyboard.ui:265
216
216
"This is a shortcut for switching layouts which is handled by KDE. It does "
217
217
"not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations "
222
222
"мүмкін (мысалы қалқымалы терезе не экран сақтағышы кедергі қылса)."
224
224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutsGroupBox)
225
#: kcm_keyboard.ui:286
225
#: kcm_keyboard.ui:283
226
226
msgid "Configure layouts"
227
227
msgstr "Сәйкестіктерді баптау"
229
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn)
230
#: kcm_keyboard.ui:300
230
#: kcm_keyboard.ui:297
234
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeLayoutBtn)
235
#: kcm_keyboard.ui:310
235
#: kcm_keyboard.ui:307
239
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpBtn)
240
#: kcm_keyboard.ui:320
240
#: kcm_keyboard.ui:317
242
242
msgstr "Жоғарлату"
244
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownBtn)
245
#: kcm_keyboard.ui:330
245
#: kcm_keyboard.ui:327
246
246
msgid "Move Down"
247
247
msgstr "Төмендету"
249
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, layoutLoopingCheckBox)
250
#: kcm_keyboard.ui:375
250
#: kcm_keyboard.ui:372
251
251
msgid "Spare layouts"
252
252
msgstr "Қосалқы сәйкестіктер"
254
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
255
#: kcm_keyboard.ui:407
255
#: kcm_keyboard.ui:404
256
256
msgid "Main layout count:"
257
257
msgstr "Негізгі сәйкестік саны:"
259
259
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced)
260
#: kcm_keyboard.ui:437
260
#: kcm_keyboard.ui:434
264
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk)
265
#: kcm_keyboard.ui:443
265
#: kcm_keyboard.ui:440
266
266
msgid "&Configure keyboard options"
267
267
msgstr "Пернетақта параметрлерін &баптау"