~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-kk/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libkleopatra.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-04-10 12:22:05 UTC
  • mfrom: (1.12.42)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410122205-wfyirhd37ikd18wp
Tags: 4:4.13.0-0ubuntu1
New upstream release of KDE Software Compilation

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: libkleopatra\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-18 01:37+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 08:21+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 06:43+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
142
142
 
143
143
#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:152
144
144
#: backends/qgpgme/qgpgmelistallkeysjob.cpp:154 ui/keyrequester.cpp:231
145
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:599
 
145
#: ui/keyselectiondialog.cpp:603
146
146
#, kde-format
147
147
msgid ""
148
148
"<qt><p>An error occurred while fetching the keys from the backend:</p><p><b>"
395
395
msgid "Other Certificates"
396
396
msgstr "Басқа куәліктер"
397
397
 
398
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddDirectoryServiceDialog)
399
 
#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:13
400
 
msgid "Add or Change Directory Service"
401
 
msgstr "Каталог қызметін қосу не өзгерту"
402
 
 
403
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverNameLA)
404
 
#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:25
405
 
msgid "&Server name:"
406
 
msgstr "&Сервердің атауы:"
407
 
 
408
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, portED)
409
 
#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:38
410
 
msgid "389"
411
 
msgstr "389"
412
 
 
413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLA)
414
 
#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:48
415
 
msgid "&User name (optional):"
416
 
msgstr "&Пайдаланушысы (міндетті емес):"
417
 
 
418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLA)
419
 
#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:74
420
 
msgid "Pass&word (optional):"
421
 
msgstr "Па&ролі (міндетті емес):"
422
 
 
423
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3)
424
 
#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:84
425
 
msgid "&OK"
426
 
msgstr "&ОК"
427
 
 
428
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4)
429
 
#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:94
430
 
msgid "&Cancel"
431
 
msgstr "Қ&айту"
432
 
 
433
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLA)
434
 
#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:140
435
 
msgid "&Base DN:"
436
 
msgstr "&Негізгі DN:"
437
 
 
438
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLA)
439
 
#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:150
440
 
msgid "&Port:"
441
 
msgstr "&Порты:"
442
 
 
443
398
#: ui/cryptoconfigdialog.cpp:40
444
399
msgid "Configure GnuPG Backend"
445
400
msgstr "GnuPG тетігін баптау"
761
716
msgid "All others"
762
717
msgstr "Барлық басқалар"
763
718
 
764
 
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:133
 
719
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:134
765
720
msgid "Move to top"
766
721
msgstr "Ең жоғарыға"
767
722
 
768
 
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:134
 
723
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:135
769
724
msgid "Move one up"
770
725
msgstr "Бір қадам жоғары"
771
726
 
772
 
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:135
 
727
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:136
773
728
msgid "Remove from current attribute order"
774
729
msgstr "Қазіргі атрибут ретінен шығару"
775
730
 
776
 
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:136
 
731
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:137
777
732
msgid "Add to current attribute order"
778
733
msgstr "Қазіргі атрибут ретіне кіргізу"
779
734
 
780
 
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:137
 
735
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:138
781
736
msgid "Move one down"
782
737
msgstr "Бір қадам төмен"
783
738
 
784
 
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:138
 
739
#: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:139
785
740
msgid "Move to bottom"
786
741
msgstr "Ең төмеге"
787
742
 
846
801
msgstr "<placeholder>беймәлім</placeholder>"
847
802
 
848
803
#: ui/keyrequester.cpp:236 ui/keyrequester.cpp:265 ui/keyrequester.cpp:289
849
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:571 ui/keyselectiondialog.cpp:604
 
804
#: ui/keyselectiondialog.cpp:575 ui/keyselectiondialog.cpp:608
850
805
msgid "Key Listing Failed"
851
806
msgstr "Кілттерді тізімдеу жаңылысы"
852
807
 
954
909
msgid "&Start Certificate Manager"
955
910
msgstr "Куәліктер менеджерін ж&егу"
956
911
 
957
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:569
 
912
#: ui/keyselectiondialog.cpp:573
958
913
msgid "No backends found for listing keys. Check your installation."
959
914
msgstr "Кілттерді тізімдейтін бағдарламалар табылмады. Орнатуын тексеріңіз."
960
915
 
961
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:588
 
916
#: ui/keyselectiondialog.cpp:592
962
917
msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
963
918
msgstr "Куәліктер менеджері жегілмеді; орнатылғанын тексеріңіз."
964
919
 
965
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:590
 
920
#: ui/keyselectiondialog.cpp:594
966
921
msgid "Certificate Manager Error"
967
922
msgstr "Куәліктер менеджерінің қатесі"
968
923
 
969
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:640
 
924
#: ui/keyselectiondialog.cpp:644
970
925
msgid "Checking selected keys..."
971
926
msgstr "Таңдалған кілттерді тексеру..."
972
927
 
973
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:640
 
928
#: ui/keyselectiondialog.cpp:644
974
929
msgid "Fetching keys..."
975
930
msgstr "Кілттерді қабылдау..."
976
931
 
977
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:665
 
932
#: ui/keyselectiondialog.cpp:669
978
933
#, kde-format
979
934
msgid ""
980
935
"<qt>One backend returned truncated output.<p>Not all available keys are "
986
941
"<qt>%1 бағдарламаның шығысы келтеленген.<p>Сондықтан көрсетілген кілттер "
987
942
"тізімі толық емес</p></qt>"
988
943
 
989
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:670
 
944
#: ui/keyselectiondialog.cpp:674
990
945
msgid "Key List Result"
991
946
msgstr "Нәтижелі кілт тізімі"
992
947
 
993
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:777
 
948
#: ui/keyselectiondialog.cpp:781
994
949
msgid "Recheck Key"
995
950
msgstr "Кілтті қайта тексеру"
996
951
 
1094
1049
msgid "%1: %2"
1095
1050
msgstr "%1: %2"
1096
1051
 
 
1052
#~ msgid "Add or Change Directory Service"
 
1053
#~ msgstr "Каталог қызметін қосу не өзгерту"
 
1054
 
 
1055
#~ msgid "&Server name:"
 
1056
#~ msgstr "&Сервердің атауы:"
 
1057
 
 
1058
#~ msgid "389"
 
1059
#~ msgstr "389"
 
1060
 
 
1061
#~ msgid "&User name (optional):"
 
1062
#~ msgstr "&Пайдаланушысы (міндетті емес):"
 
1063
 
 
1064
#~ msgid "Pass&word (optional):"
 
1065
#~ msgstr "Па&ролі (міндетті емес):"
 
1066
 
 
1067
#~ msgid "&OK"
 
1068
#~ msgstr "&ОК"
 
1069
 
 
1070
#~ msgid "&Cancel"
 
1071
#~ msgstr "Қ&айту"
 
1072
 
 
1073
#~ msgid "&Base DN:"
 
1074
#~ msgstr "&Негізгі DN:"
 
1075
 
 
1076
#~ msgid "&Port:"
 
1077
#~ msgstr "&Порты:"
 
1078
 
1097
1079
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1098
1080
#~ msgid "Your names"
1099
1081
#~ msgstr "Сайран Киккарин"