1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011, 2013.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 03:53+0600\n"
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
#: package/contents/config/config.qml:25
24
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79
26
msgstr "Мәтінді көрсету"
28
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85
29
msgid "Desktop number"
32
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:96
36
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:102
40
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:107
41
msgid "Display icons:"
42
msgstr "Таңбашаларын көрсету:"
44
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115
45
msgid "Selecting current desktop:"
46
msgstr "Ауысатын үстелі:"
48
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:121
50
msgstr "Ештеңе істемейді"
52
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:132
54
msgstr "Үстеді көрсетеді"
56
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:138
57
msgid "Shows the dashboard"
58
msgstr "Аспаптар панелін көрсетеді"
60
#: package/contents/ui/main.qml:186
62
#| msgid "One window:"
63
#| msgid_plural "%1 windows:"
67
#: package/contents/ui/main.qml:193
69
#| msgid "and 1 other"
70
#| msgid_plural "and %1 others"
71
msgid "and %1 other windows"
72
msgstr "және %1 басқа"
74
#: plugin/pager.cpp:214
75
msgid "&Add Virtual Desktop"
76
msgstr "Виртуалды үстелін қ&осу"
78
#: plugin/pager.cpp:217
79
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
80
msgstr "Соңғы виртуалды үстелін алып &тастау"
82
#~ msgid "Configure Pager"
83
#~ msgstr "Ақтарғышын баптау"
85
#~ msgid "Number of columns:"
86
#~ msgstr "Бағандар саны:"
88
#~ msgid "Number of rows:"
89
#~ msgstr "Жолдар саны"
91
#~ msgid "Change the number of rows"
92
#~ msgstr "Жолдар саның өзгерту"
94
#~ msgid "&Configure Virtual Desktops..."
95
#~ msgstr "Виртуалды үстелдерін &баптау"
97
#~ msgid "Configure Desktops..."
98
#~ msgstr "Үстелдерді баптау"