1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2013.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:52+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 03:48+0600\n"
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: package/contents/ui/CompactRepresentation.qml:139
22
msgstr "Таңбашаларын жасыру"
24
#: package/contents/ui/CompactRepresentation.qml:139
25
msgid "Show hidden icons"
26
msgstr "Жасырын таңбашаларын көрсету"
28
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96
29
msgid "SystemTray Settings"
30
msgstr "Жүйелік сөре параметрлері"
32
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:108
34
msgstr "Таңбаша өлшемі:"
36
#: package/contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:116
37
msgid "Status & Notifications"
38
msgstr "Күйі мен Құлақтандырулары"
40
#: plugin/host.cpp:289
41
msgid "Unknown Category"
42
msgstr "Беймәлім санаты"
44
#: plugin/host.cpp:291
45
msgid "Application Status"
46
msgstr "Қолданбаның күй-жайы"
48
#: plugin/host.cpp:293
49
msgid "Communications"
52
#: plugin/host.cpp:295
53
msgid "System Services"
54
msgstr "Жүйелік қызметтері"
56
#: plugin/host.cpp:297
60
#: tests/statusnotifier/pumpjob.cpp:65
64
#: tests/statusnotifier/pumpjob.cpp:66
68
#: tests/statusnotifier/pumpjob.cpp:67
70
#| msgid "NeedsAttention"
74
#: tests/statusnotifier/pumpjob.cpp:124
76
msgid "Testing kuiserver (%1 seconds remaining)"
79
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.cpp:79
80
msgctxt "tooltip title"
81
msgid "System Service Item"
82
msgstr "Жүйелік қызмет аталымы"
84
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.cpp:80
86
msgid "StatusNotifierTest"
87
msgstr "КүйітуралыХабарландыруСынағы"
89
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.cpp:81
90
msgctxt "tooltip subtitle"
91
msgid "Some explanation from the beach."
92
msgstr "Кейбір түсініктемелері."
94
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StatusNotifierTest)
95
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:20
98
#| msgid "StatusNotifierTest"
99
msgid "Stat&usNotifier Testap"
100
msgstr "КүйітуралыХабарландыруСынағы"
102
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
103
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:35
106
#| msgid "StatusNotifierTest"
107
msgid "Stat&us Notifier"
108
msgstr "КүйітуралыХабарландыруСынағы"
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
111
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:44
113
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Log</span></p></"
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
118
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:64
119
msgid "<b>Status</b>"
120
msgstr "<b>Күй-жайы</b>"
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabledCheck)
123
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:71
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statusAuto)
128
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:81
130
#| msgid "Automaticox"
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, statusPassive)
135
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:88
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, statusActive)
140
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:95
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, statusNeedsAttention)
145
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:102
147
#| msgid "NeedsAttention"
148
msgid "&NeedsAttention"
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
152
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:109
154
msgstr "<b>Таңбаша</b>"
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
157
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:119
158
msgid "<b>ToolTip</b>"
159
msgstr "<b>Ишара</b>"
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
162
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:135
166
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, updateButton)
167
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:138
171
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
172
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:146
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
177
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:155
179
#| msgid "<b>ToolTip</b>"
180
msgid "<b>Job Control</b>"
181
msgstr "<b>Ишара</b>"
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
184
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:162
186
#| msgid "<b>Icon</b>"
187
msgid "<b>Progress</b>"
188
msgstr "<b>Таңбаша</b>"
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
191
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:176
193
#| msgid "<b>Icon</b>"
194
msgid "<b>Naming</b>"
195
msgstr "<b>Таңбаша</b>"
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jobEnabledCheck)
198
#: tests/statusnotifier/statusnotifiertest.ui:214
202
#~ msgid "Error: Can't find plugin metadata: %1"
203
#~ msgstr "Қате: плагиннің метадерегі табылмады: %1"
205
#~ msgid "Error loading QML file: %1"
206
#~ msgstr "QML файлын жүктеу қатесі: '%1'"
211
#~ msgid "Showing info for package: %1"
212
#~ msgstr "Дестенің ақпарын көрсету: %1"
214
#~ msgid " Name : %1"
215
#~ msgstr " Атауы : %1"
217
#~ msgid " Comment : %1"
218
#~ msgstr " Түсініктемесі : %1"
220
#~ msgid " Plugin : %1"
221
#~ msgstr " Плагині : %1"
223
#~ msgid " Author : %1"
224
#~ msgstr " Авторы : %1"
226
#~ msgid " Path : %1"
227
#~ msgstr " Жолы : %1"