~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ptbr/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-cz24qse1vtmuvdhu
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kcmkwinrules.po to Brazilian Portuguese
 
2
# Copyright (C) 2004-2013 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004.
 
6
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004, 2005.
 
7
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006.
 
8
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007, 2008.
 
9
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
 
10
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2010, 2011, 2012.
 
11
msgid ""
 
12
msgstr ""
 
13
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
 
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 11:28-0300\n"
 
17
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 
18
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 
19
"Language: pt_BR\n"
 
20
"MIME-Version: 1.0\n"
 
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
24
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
25
 
 
26
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your names"
 
28
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, André Marcelo Alvarenga"
 
29
 
 
30
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
31
msgid "Your emails"
 
32
msgstr "lisiane@kdemail.net, alvarenga@kde.org"
 
33
 
 
34
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
36
#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:428 ruleswidgetbase.ui:2222
 
37
msgid "Normal Window"
 
38
msgstr "Janela normal"
 
39
 
 
40
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
41
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
42
#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:463 ruleswidgetbase.ui:2257
 
43
msgid "Desktop"
 
44
msgstr "Área de trabalho"
 
45
 
 
46
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
47
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
48
#: detectwidget.cpp:97 ruleswidgetbase.ui:443 ruleswidgetbase.ui:2237
 
49
msgid "Dock (panel)"
 
50
msgstr "Acoplar (painel)"
 
51
 
 
52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
54
#: detectwidget.cpp:98 ruleswidgetbase.ui:448 ruleswidgetbase.ui:2242
 
55
msgid "Toolbar"
 
56
msgstr "Barra de ferramentas"
 
57
 
 
58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
60
#: detectwidget.cpp:99 ruleswidgetbase.ui:453 ruleswidgetbase.ui:2247
 
61
msgid "Torn-Off Menu"
 
62
msgstr "Menu de desligamento"
 
63
 
 
64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
65
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
66
#: detectwidget.cpp:100 ruleswidgetbase.ui:433 ruleswidgetbase.ui:2227
 
67
msgid "Dialog Window"
 
68
msgstr "Janela de diálogo"
 
69
 
 
70
#: detectwidget.cpp:101
 
71
msgid "Override Type"
 
72
msgstr "Sobrescrever tipo"
 
73
 
 
74
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
76
#: detectwidget.cpp:102 ruleswidgetbase.ui:473 ruleswidgetbase.ui:2262
 
77
msgid "Standalone Menubar"
 
78
msgstr "Barra de menus padrão"
 
79
 
 
80
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
82
#: detectwidget.cpp:103 ruleswidgetbase.ui:438 ruleswidgetbase.ui:2232
 
83
msgid "Utility Window"
 
84
msgstr "Janela de utilitário"
 
85
 
 
86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
88
#: detectwidget.cpp:104 ruleswidgetbase.ui:458 ruleswidgetbase.ui:2252
 
89
msgid "Splash Screen"
 
90
msgstr "Tela de apresentação"
 
91
 
 
92
#: detectwidget.cpp:110
 
93
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
 
94
msgstr "Desconhecido - será tratado como janela normal"
 
95
 
 
96
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
97
#: detectwidget.ui:17
 
98
msgid "Information About Selected Window"
 
99
msgstr "Informações sobre a janela selecionada"
 
100
 
 
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
102
#: detectwidget.ui:26
 
103
msgid "Class:"
 
104
msgstr "Classe:"
 
105
 
 
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
107
#: detectwidget.ui:54
 
108
msgid "Role:"
 
109
msgstr "Regra:"
 
110
 
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
112
#: detectwidget.ui:82
 
113
msgid "Type:"
 
114
msgstr "Tipo:"
 
115
 
 
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
117
#: detectwidget.ui:110
 
118
msgid "Title:"
 
119
msgstr "Título:"
 
120
 
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
 
122
#: detectwidget.ui:138
 
123
msgid "Machine:"
 
124
msgstr "Máquina:"
 
125
 
 
126
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
127
#: detectwidget.ui:169
 
128
msgid "Match by primary class name and"
 
129
msgstr "Corresponder ao nome da classe primária e"
 
130
 
 
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
 
132
#: detectwidget.ui:178
 
133
msgid "Secondary class name  (resulting in term in brackets)"
 
134
msgstr "Nome da classe secundária (resultando em um termo entre parêntesis)"
 
135
 
 
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
 
137
#: detectwidget.ui:185
 
138
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
 
139
msgstr ""
 
140
"Papel da janela (pode ser usado para selecionar as janelas pela função)"
 
141
 
 
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
 
143
#: detectwidget.ui:192
 
144
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
 
145
msgstr ""
 
146
"Tipo da janela (p.ex., todas as janelas de diálogo, mas não as janelas "
 
147
"principais)"
 
148
 
 
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
 
150
#: detectwidget.ui:199
 
151
msgid ""
 
152
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
 
153
msgstr ""
 
154
"Título da janela (muito específico e poderá não resultar pelas mudanças de "
 
155
"conteúdo ou pelas traduções)"
 
156
 
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
158
#: editshortcut.ui:18
 
159
msgid ""
 
160
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
 
161
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
 
162
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
 
163
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
 
164
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
 
165
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
 
166
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
 
167
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
 
168
msgstr ""
 
169
"Um único atalho pode ser facilmente atribuído ou desmarcado através dos dois "
 
170
"botões. Somente atalhos com teclas modificadoras podem ser usados.<p>\n"
 
171
"É possível que se tenha vários atalhos, e quando isso acontecer, o primeiro "
 
172
"atalho disponível será usado. Os atalhos são especificados através de "
 
173
"conjuntos de atalhos, separados por \"-\". Um conjunto é especificado como "
 
174
"<i>base</i>+(<i>lista</i>), onde base são as teclas modificadoras, e a lista "
 
175
"é uma lista de teclas.<br>\n"
 
176
"Por exemplo, neste caso: \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" "
 
177
"primeiro será tentado o atalho, <b>Shift+Alt+1</b>, e depois todos os "
 
178
"outros, sendo que o último atalho que será tentado é o conjunto <b>Shift+Ctrl"
 
179
"+C</b>."
 
180
 
 
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
 
182
#: editshortcut.ui:62
 
183
msgid "&Single Shortcut"
 
184
msgstr "Ata&lho único"
 
185
 
 
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
 
187
#: editshortcut.ui:85
 
188
msgid "C&lear"
 
189
msgstr "&Limpar"
 
190
 
 
191
#: kcm.cpp:52
 
192
msgid "kcmkwinrules"
 
193
msgstr "kcmkwinrules"
 
194
 
 
195
#: kcm.cpp:53
 
196
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
 
197
msgstr "Módulo de configuração de preferências de janelas específicas"
 
198
 
 
199
#: kcm.cpp:54
 
200
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
 
201
msgstr "(c) 2004 Autores do KWin e do KControl"
 
202
 
 
203
#: kcm.cpp:55
 
204
msgid "Lubos Lunak"
 
205
msgstr "Lubos Lunak"
 
206
 
 
207
#: kcm.cpp:86
 
208
msgid ""
 
209
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
 
210
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
 
211
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
 
212
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
 
213
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
 
214
msgstr ""
 
215
"<p><h1>Configurações específicas de janela</h1> Aqui você pode personalizar "
 
216
"configurações para as janelas, e também especificamente para algumas janelas."
 
217
"</p> <p>Lembre-se de que esta configuração não terá efeito se você não usar "
 
218
"o KWin como seu gerenciador de janelas. Se você usar um gerenciador de "
 
219
"janelas diferente, dirija-se a documentação dele para saber como "
 
220
"personalizar o comportamento da janela.</p>"
 
221
 
 
222
#: kcm.cpp:102
 
223
msgid "Remember settings separately for every window"
 
224
msgstr "Lembrar configurações separadamente para cada janela"
 
225
 
 
226
#: kcm.cpp:103
 
227
msgid "Show internal settings for remembering"
 
228
msgstr "Mostrar configurações internas para lembrança"
 
229
 
 
230
#: kcm.cpp:104
 
231
msgid "Internal setting for remembering"
 
232
msgstr "Configuração interna para lembrança"
 
233
 
 
234
#: main.cpp:143
 
235
#, kde-format
 
236
msgid "Application settings for %1"
 
237
msgstr "Configurações de aplicativo para %1"
 
238
 
 
239
#: main.cpp:163
 
240
#, kde-format
 
241
msgid "Window settings for %1"
 
242
msgstr "Configurações de janela para %1"
 
243
 
 
244
#: main.cpp:215
 
245
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
 
246
msgid "Edit Application-Specific Settings"
 
247
msgstr "Editar as configurações específicas do aplicativo"
 
248
 
 
249
#: main.cpp:244
 
250
msgid "KWin"
 
251
msgstr "KWin"
 
252
 
 
253
#: main.cpp:245
 
254
msgid "KWin helper utility"
 
255
msgstr "Utilitário de ajuda do KWin"
 
256
 
 
257
#: main.cpp:248
 
258
msgid "WId of the window for special window settings."
 
259
msgstr "WId da janela para configurações especiais de janela."
 
260
 
 
261
#: main.cpp:249
 
262
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
 
263
msgstr "Se as configurações deverão afetar todas as janelas de aplicativos."
 
264
 
 
265
#: main.cpp:258
 
266
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
 
267
msgstr "Este assistente não pode ser chamado diretamente."
 
268
 
 
269
#: ruleslist.cpp:155
 
270
msgid "Export Rule"
 
271
msgstr "Exportar regras"
 
272
 
 
273
#: ruleslist.cpp:166
 
274
msgid "Import Rules"
 
275
msgstr "Importar regras"
 
276
 
 
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
 
278
#: ruleslist.ui:23
 
279
msgid "&New..."
 
280
msgstr "&Novo..."
 
281
 
 
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
 
283
#: ruleslist.ui:30
 
284
msgid "&Modify..."
 
285
msgstr "&Modificar..."
 
286
 
 
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
 
288
#: ruleslist.ui:37
 
289
msgid "Delete"
 
290
msgstr "Excluir"
 
291
 
 
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
 
293
#: ruleslist.ui:47
 
294
msgid "Move &Up"
 
295
msgstr "Mover para c&ima"
 
296
 
 
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
 
298
#: ruleslist.ui:54
 
299
msgid "Move &Down"
 
300
msgstr "Mover para &baixo"
 
301
 
 
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
 
303
#: ruleslist.ui:91
 
304
msgid "&Import"
 
305
msgstr "&Importar"
 
306
 
 
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
 
308
#: ruleslist.ui:98
 
309
msgid "&Export"
 
310
msgstr "&Exportar"
 
311
 
 
312
#: ruleswidget.cpp:61
 
313
msgid ""
 
314
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window"
 
315
"(s)."
 
316
msgstr ""
 
317
"Habilite esta caixa para alterar esta propriedade da janela para a(s) janela"
 
318
"(s) especificada(s)."
 
319
 
 
320
#: ruleswidget.cpp:63
 
321
msgid ""
 
322
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
 
323
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
 
324
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
 
325
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
 
326
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
 
327
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
 
328
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
 
329
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
 
330
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
 
331
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
 
332
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
 
333
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
 
334
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
 
335
"is hidden).</li></ul>"
 
336
msgstr ""
 
337
"Especifique como a propriedade da janela deve ser afetada:<ul><li><em>Não "
 
338
"afetar:</em> A propriedade da janela não será afetada e, portanto, o "
 
339
"tratamento padrão será usado para ela. Ao especificar isto, o bloqueio de "
 
340
"configurações genéricas às janelas terá efeito. </li><li><em>Aplicar "
 
341
"inicialmente:</em> A propriedade da janela será ajustada para o valor "
 
342
"fornecido somente após a janela seja criada. Nenhuma outra alteração será "
 
343
"afetada. </li><li><em>Lembrar:</em> O valor da propriedade da janela será "
 
344
"lembrado e cada vez que a janela for criada, o último valor lembrado será "
 
345
"aplicado.</li><li><em>Forçar:</em> A propriedade da janela será sempre "
 
346
"forçada para o valor fornecido.</li><li><em>Aplicar agora:</em> A "
 
347
"propriedade da janela será configurada imediatamente para o valor fornecido, "
 
348
"e não será afetada posteriormente (a ação será removida mais tarde).</"
 
349
"li><li><em>Forçar temporariamente:</em> A propriedade da janela será forçada "
 
350
"para o valor fornecido, até que ela seja ocultada (esta ação será excluída "
 
351
"após a ocultação da janela).</li></ul>"
 
352
 
 
353
#: ruleswidget.cpp:78
 
354
msgid ""
 
355
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
 
356
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
 
357
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
 
358
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
 
359
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
 
360
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
 
361
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
 
362
msgstr ""
 
363
"Especifique como a propriedade da janela deve ser afetada:<ul><li><em>Não "
 
364
"afetar:</em> A propriedade da janela não será afetada e, portanto, o "
 
365
"tratamento padrão será usado para ela. Ao especificar isto, o bloqueio de "
 
366
"configurações genéricas a janelas terá efeito.</li><li><em>Forçar:</em> A "
 
367
"propriedade da janela será sempre forçada para o valor fornecido.</"
 
368
"li><li><em>Forçar temporariamente:</em> A propriedade da janela será forçada "
 
369
"para o valor fornecido, até que ela seja ocultada (esta ação será excluída "
 
370
"após a ocultação da janela).</li></ul>"
 
371
 
 
372
#: ruleswidget.cpp:143
 
373
msgid "All Desktops"
 
374
msgstr "Todas as áreas de trabalho"
 
375
 
 
376
#: ruleswidget.cpp:152
 
377
msgid "All Activities"
 
378
msgstr "Todas as atividades"
 
379
 
 
380
#: ruleswidget.cpp:709
 
381
#, kde-format
 
382
msgid "Settings for %1"
 
383
msgstr "Configurações para %1"
 
384
 
 
385
#: ruleswidget.cpp:711
 
386
msgid "Unnamed entry"
 
387
msgstr "Entrada sem nome"
 
388
 
 
389
#: ruleswidget.cpp:721
 
390
msgid ""
 
391
"You have specified the window class as unimportant.\n"
 
392
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
 
393
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
 
394
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
 
395
"types."
 
396
msgstr ""
 
397
"Você especificou a classe da janela como sem importância.\n"
 
398
"Isto significa que as configurações possivelmente serão aplicadas às janelas "
 
399
"de todos os aplicativos. Se deseja realmente criar uma configuração "
 
400
"genérica, é recomendável que, no mínimo, limite os tipos de janela, para "
 
401
"evitar tipos de janelas especiais."
 
402
 
 
403
#: ruleswidget.cpp:751
 
404
msgid "Edit Window-Specific Settings"
 
405
msgstr "Editar as configurações específicas da janela"
 
406
 
 
407
#: ruleswidget.cpp:776
 
408
msgid ""
 
409
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
 
410
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
 
411
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
 
412
"affected and to which value."
 
413
msgstr ""
 
414
"Este diálogo permite alterar as configurações somente para a janela ou "
 
415
"aplicativo selecionado. Encontre a configuração que deseja modificar, "
 
416
"habilite a configuração usando a caixa, selecione a forma que a configuração "
 
417
"deve ser afetada e para qual valor."
 
418
 
 
419
#: ruleswidget.cpp:780
 
420
msgid "Consult the documentation for more details."
 
421
msgstr "Consulte a documentação para mais detalhes."
 
422
 
 
423
#: ruleswidget.cpp:818
 
424
msgid "Edit Shortcut"
 
425
msgstr "Editar atalho"
 
426
 
 
427
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
 
428
#: ruleswidgetbase.ui:21
 
429
msgid "&Window matching"
 
430
msgstr "Correspondência da &janela"
 
431
 
 
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
433
#: ruleswidgetbase.ui:27
 
434
msgid "De&scription:"
 
435
msgstr "De&scrição:"
 
436
 
 
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
438
#: ruleswidgetbase.ui:46
 
439
msgid "Window &class (application):"
 
440
msgstr "&Classe da janela (aplicativo):"
 
441
 
 
442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
 
443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
 
444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
 
445
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
 
446
#: ruleswidgetbase.ui:63 ruleswidgetbase.ui:126 ruleswidgetbase.ui:195
 
447
#: ruleswidgetbase.ui:248
 
448
msgid "Unimportant"
 
449
msgstr "Sem importância"
 
450
 
 
451
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
 
452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
 
453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
 
454
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
 
455
#: ruleswidgetbase.ui:68 ruleswidgetbase.ui:131 ruleswidgetbase.ui:200
 
456
#: ruleswidgetbase.ui:253
 
457
msgid "Exact Match"
 
458
msgstr "Coincidência exata"
 
459
 
 
460
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
 
461
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
 
462
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
 
463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
 
464
#: ruleswidgetbase.ui:73 ruleswidgetbase.ui:136 ruleswidgetbase.ui:205
 
465
#: ruleswidgetbase.ui:258
 
466
msgid "Substring Match"
 
467
msgstr "Combina com a substring"
 
468
 
 
469
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
 
470
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
 
471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
 
472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
 
473
#: ruleswidgetbase.ui:78 ruleswidgetbase.ui:141 ruleswidgetbase.ui:210
 
474
#: ruleswidgetbase.ui:263
 
475
msgid "Regular Expression"
 
476
msgstr "Expressão regular"
 
477
 
 
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
 
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
 
480
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
 
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
 
482
#: ruleswidgetbase.ui:92 ruleswidgetbase.ui:155 ruleswidgetbase.ui:221
 
483
#: ruleswidgetbase.ui:274
 
484
msgid "Edit"
 
485
msgstr "Editar"
 
486
 
 
487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
 
488
#: ruleswidgetbase.ui:102
 
489
msgid "Match w&hole window class"
 
490
msgstr "Corres&ponder à classe da janela inteira"
 
491
 
 
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
493
#: ruleswidgetbase.ui:109
 
494
msgid "Window &role:"
 
495
msgstr "&Papel da janela:"
 
496
 
 
497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
498
#: ruleswidgetbase.ui:162
 
499
msgid "Window &types:"
 
500
msgstr "&Tipos de janela:"
 
501
 
 
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
503
#: ruleswidgetbase.ui:178
 
504
msgid "Window t&itle:"
 
505
msgstr "Títu&lo da janela:"
 
506
 
 
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
 
508
#: ruleswidgetbase.ui:231
 
509
msgid "&Machine (hostname):"
 
510
msgstr "&Máquina (nome):"
 
511
 
 
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
 
513
#: ruleswidgetbase.ui:318
 
514
msgid "&Detect Window Properties"
 
515
msgstr "&Detectar propriedades da janela"
 
516
 
 
517
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
 
518
#: ruleswidgetbase.ui:325
 
519
msgid "s delay"
 
520
msgstr "s de atraso"
 
521
 
 
522
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
523
#: ruleswidgetbase.ui:468
 
524
msgid "Unmanaged Window"
 
525
msgstr "Janela sem gerenciamento"
 
526
 
 
527
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
 
528
#: ruleswidgetbase.ui:489
 
529
msgid "&Size && Position"
 
530
msgstr "Tamanho e &posição"
 
531
 
 
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
 
533
#: ruleswidgetbase.ui:495
 
534
msgid "&Position"
 
535
msgstr "&Posição"
 
536
 
 
537
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
538
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
539
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
541
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
544
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
546
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
 
547
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
548
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
 
549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
 
550
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
 
551
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
553
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
554
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
 
555
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
556
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
557
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
558
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
 
559
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
 
560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
561
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
562
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
 
563
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
 
564
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
 
565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
 
566
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
 
567
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
 
568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
 
569
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
 
570
#: ruleswidgetbase.ui:506 ruleswidgetbase.ui:563 ruleswidgetbase.ui:627
 
571
#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:813
 
572
#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:983
 
573
#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1136 ruleswidgetbase.ui:1187
 
574
#: ruleswidgetbase.ui:1236 ruleswidgetbase.ui:1291 ruleswidgetbase.ui:1336
 
575
#: ruleswidgetbase.ui:1387 ruleswidgetbase.ui:1434 ruleswidgetbase.ui:1535
 
576
#: ruleswidgetbase.ui:1557 ruleswidgetbase.ui:1641 ruleswidgetbase.ui:1678
 
577
#: ruleswidgetbase.ui:1756 ruleswidgetbase.ui:1812 ruleswidgetbase.ui:1861
 
578
#: ruleswidgetbase.ui:1926 ruleswidgetbase.ui:1990 ruleswidgetbase.ui:2035
 
579
#: ruleswidgetbase.ui:2101 ruleswidgetbase.ui:2150 ruleswidgetbase.ui:2200
 
580
#: ruleswidgetbase.ui:2351 ruleswidgetbase.ui:2373 ruleswidgetbase.ui:2395
 
581
msgid "Do Not Affect"
 
582
msgstr "Não afetar"
 
583
 
 
584
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
585
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
586
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
587
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
588
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
589
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
591
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
592
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
593
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
594
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
595
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
596
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
597
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
598
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
599
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
601
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
602
#: ruleswidgetbase.ui:511 ruleswidgetbase.ui:568 ruleswidgetbase.ui:632
 
603
#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:818
 
604
#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:988
 
605
#: ruleswidgetbase.ui:1141 ruleswidgetbase.ui:1341 ruleswidgetbase.ui:1392
 
606
#: ruleswidgetbase.ui:1439 ruleswidgetbase.ui:1562 ruleswidgetbase.ui:1646
 
607
#: ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1866 ruleswidgetbase.ui:1931
 
608
msgid "Apply Initially"
 
609
msgstr "Aplicar inicialmente"
 
610
 
 
611
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
612
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
613
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
614
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
615
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
616
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
617
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
618
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
619
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
620
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
621
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
623
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
624
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
625
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
628
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
629
#: ruleswidgetbase.ui:516 ruleswidgetbase.ui:573 ruleswidgetbase.ui:637
 
630
#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:823
 
631
#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:942 ruleswidgetbase.ui:993
 
632
#: ruleswidgetbase.ui:1146 ruleswidgetbase.ui:1346 ruleswidgetbase.ui:1397
 
633
#: ruleswidgetbase.ui:1444 ruleswidgetbase.ui:1567 ruleswidgetbase.ui:1651
 
634
#: ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1871 ruleswidgetbase.ui:1936
 
635
msgid "Remember"
 
636
msgstr "Lembrar"
 
637
 
 
638
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
640
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
641
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
642
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
643
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
645
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
646
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
 
648
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
 
650
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
 
651
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
 
652
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
653
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
654
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
655
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
 
656
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
657
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
658
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
659
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
 
660
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
 
661
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
662
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
663
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
 
664
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
 
665
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
 
666
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
 
667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
 
668
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
 
669
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
 
670
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
 
671
#: ruleswidgetbase.ui:521 ruleswidgetbase.ui:578 ruleswidgetbase.ui:642
 
672
#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:828
 
673
#: ruleswidgetbase.ui:896 ruleswidgetbase.ui:947 ruleswidgetbase.ui:998
 
674
#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1151 ruleswidgetbase.ui:1192
 
675
#: ruleswidgetbase.ui:1241 ruleswidgetbase.ui:1296 ruleswidgetbase.ui:1351
 
676
#: ruleswidgetbase.ui:1402 ruleswidgetbase.ui:1449 ruleswidgetbase.ui:1540
 
677
#: ruleswidgetbase.ui:1572 ruleswidgetbase.ui:1656 ruleswidgetbase.ui:1693
 
678
#: ruleswidgetbase.ui:1761 ruleswidgetbase.ui:1817 ruleswidgetbase.ui:1876
 
679
#: ruleswidgetbase.ui:1941 ruleswidgetbase.ui:1995 ruleswidgetbase.ui:2040
 
680
#: ruleswidgetbase.ui:2106 ruleswidgetbase.ui:2155 ruleswidgetbase.ui:2205
 
681
#: ruleswidgetbase.ui:2356 ruleswidgetbase.ui:2378 ruleswidgetbase.ui:2400
 
682
msgid "Force"
 
683
msgstr "Forçar"
 
684
 
 
685
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
686
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
687
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
689
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
690
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
691
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
692
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
694
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
695
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
696
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
697
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
698
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
699
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
700
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
701
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
702
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
703
#: ruleswidgetbase.ui:526 ruleswidgetbase.ui:583 ruleswidgetbase.ui:647
 
704
#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:833
 
705
#: ruleswidgetbase.ui:901 ruleswidgetbase.ui:952 ruleswidgetbase.ui:1003
 
706
#: ruleswidgetbase.ui:1156 ruleswidgetbase.ui:1356 ruleswidgetbase.ui:1407
 
707
#: ruleswidgetbase.ui:1454 ruleswidgetbase.ui:1577 ruleswidgetbase.ui:1661
 
708
#: ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1881 ruleswidgetbase.ui:1946
 
709
msgid "Apply Now"
 
710
msgstr "Aplicar agora"
 
711
 
 
712
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
713
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
714
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
715
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
716
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
717
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
718
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
719
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
720
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
721
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
 
722
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
723
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
 
724
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
 
725
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
 
726
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
727
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
728
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
729
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
 
730
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
731
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
732
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
733
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
 
734
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
 
735
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
736
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
737
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
 
738
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
 
739
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
 
740
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
 
741
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
 
742
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
 
743
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
 
744
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
 
745
#: ruleswidgetbase.ui:531 ruleswidgetbase.ui:588 ruleswidgetbase.ui:652
 
746
#: ruleswidgetbase.ui:703 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:838
 
747
#: ruleswidgetbase.ui:906 ruleswidgetbase.ui:957 ruleswidgetbase.ui:1008
 
748
#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1161 ruleswidgetbase.ui:1197
 
749
#: ruleswidgetbase.ui:1246 ruleswidgetbase.ui:1301 ruleswidgetbase.ui:1361
 
750
#: ruleswidgetbase.ui:1412 ruleswidgetbase.ui:1459 ruleswidgetbase.ui:1545
 
751
#: ruleswidgetbase.ui:1582 ruleswidgetbase.ui:1666 ruleswidgetbase.ui:1703
 
752
#: ruleswidgetbase.ui:1766 ruleswidgetbase.ui:1822 ruleswidgetbase.ui:1886
 
753
#: ruleswidgetbase.ui:1951 ruleswidgetbase.ui:2000 ruleswidgetbase.ui:2045
 
754
#: ruleswidgetbase.ui:2111 ruleswidgetbase.ui:2160 ruleswidgetbase.ui:2210
 
755
#: ruleswidgetbase.ui:2361 ruleswidgetbase.ui:2383 ruleswidgetbase.ui:2405
 
756
msgid "Force Temporarily"
 
757
msgstr "Forçar temporariamente"
 
758
 
 
759
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
 
760
#: ruleswidgetbase.ui:542
 
761
msgid "x,y"
 
762
msgstr "x,y"
 
763
 
 
764
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
 
765
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
 
766
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
 
767
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
 
768
#: ruleswidgetbase.ui:545 ruleswidgetbase.ui:602 ruleswidgetbase.ui:1218
 
769
#: ruleswidgetbase.ui:1260
 
770
msgid "0123456789-+,xX:"
 
771
msgstr "0123456789-+,xX:"
 
772
 
 
773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
 
774
#: ruleswidgetbase.ui:552
 
775
msgid "&Size"
 
776
msgstr "&Tamanho"
 
777
 
 
778
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
 
779
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
 
780
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
 
781
#: ruleswidgetbase.ui:599 ruleswidgetbase.ui:1215 ruleswidgetbase.ui:1257
 
782
msgid "width,height"
 
783
msgstr "largura,altura"
 
784
 
 
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
 
786
#: ruleswidgetbase.ui:616
 
787
msgid "Maximized &horizontally"
 
788
msgstr "Maximizado &horizontalmente"
 
789
 
 
790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
 
791
#: ruleswidgetbase.ui:667
 
792
msgid "Maximized &vertically"
 
793
msgstr "Maximizado &verticalmente"
 
794
 
 
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
 
796
#: ruleswidgetbase.ui:738
 
797
msgid "&Desktop"
 
798
msgstr "Área &de trabalho"
 
799
 
 
800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity)
 
801
#: ruleswidgetbase.ui:802
 
802
msgid "Activit&y"
 
803
msgstr "Ati&vidade"
 
804
 
 
805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
 
806
#: ruleswidgetbase.ui:870
 
807
msgid "&Fullscreen"
 
808
msgstr "Tela &cheia"
 
809
 
 
810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
 
811
#: ruleswidgetbase.ui:921
 
812
msgid "M&inimized"
 
813
msgstr "M&inimizada"
 
814
 
 
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
 
816
#: ruleswidgetbase.ui:972
 
817
msgid "Sh&aded"
 
818
msgstr "Sombre&ado"
 
819
 
 
820
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
821
#: ruleswidgetbase.ui:1056
 
822
msgid "Default"
 
823
msgstr "Padrão"
 
824
 
 
825
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
826
#: ruleswidgetbase.ui:1061
 
827
msgid "No Placement"
 
828
msgstr "Sem posicionamento"
 
829
 
 
830
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
831
#: ruleswidgetbase.ui:1066
 
832
msgid "Smart"
 
833
msgstr "Inteligente"
 
834
 
 
835
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
836
#: ruleswidgetbase.ui:1071
 
837
msgid "Maximizing"
 
838
msgstr "Maximizado"
 
839
 
 
840
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
841
#: ruleswidgetbase.ui:1076
 
842
msgid "Cascade"
 
843
msgstr "Em cascata"
 
844
 
 
845
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
846
#: ruleswidgetbase.ui:1081
 
847
msgid "Centered"
 
848
msgstr "Centralizado"
 
849
 
 
850
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
851
#: ruleswidgetbase.ui:1086
 
852
msgid "Random"
 
853
msgstr "Aleatório"
 
854
 
 
855
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
856
#: ruleswidgetbase.ui:1091
 
857
msgid "Top-Left Corner"
 
858
msgstr "Canto superior esquerdo"
 
859
 
 
860
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
861
#: ruleswidgetbase.ui:1096
 
862
msgid "Under Mouse"
 
863
msgstr "Sob o mouse"
 
864
 
 
865
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
866
#: ruleswidgetbase.ui:1101
 
867
msgid "On Main Window"
 
868
msgstr "Na janela principal"
 
869
 
 
870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
 
871
#: ruleswidgetbase.ui:1112
 
872
msgid "Initial p&lacement"
 
873
msgstr "&Posicionamento inicial"
 
874
 
 
875
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
 
876
#: ruleswidgetbase.ui:1122
 
877
msgid ""
 
878
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
 
879
"By default this overrides the placement strategy\n"
 
880
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
 
881
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
 
882
msgstr ""
 
883
"As janelas podem pedir para aparecer em uma certa posição.\n"
 
884
"Por padrão, isto substitui a estratégia de posicionamento,\n"
 
885
"o que poderá ser ruim se o cliente abusar desta funcionalidade\n"
 
886
"para mostrar incondicionalmente as janelas no meio da sua tela."
 
887
 
 
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
 
889
#: ruleswidgetbase.ui:1125
 
890
msgid "Ignore requested &geometry"
 
891
msgstr "Ignorar a &geometria solicitada"
 
892
 
 
893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
 
894
#: ruleswidgetbase.ui:1205
 
895
msgid "M&inimum size"
 
896
msgstr "Tamanho mín&imo"
 
897
 
 
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
 
899
#: ruleswidgetbase.ui:1225
 
900
msgid "M&aximum size"
 
901
msgstr "Tam&anho máximo"
 
902
 
 
903
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
 
904
#: ruleswidgetbase.ui:1271
 
905
msgid ""
 
906
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
 
907
"or only grow by values larger than one\n"
 
908
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
 
909
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
 
910
"like your complete screen area."
 
911
msgstr ""
 
912
"Ex: os terminais ou os reprodutores de vídeo poderão pedir para manter uma "
 
913
"certa proporção\n"
 
914
"ou crescer apenas por valores maiores que um\n"
 
915
"(p.ex., pelas dimensões de um caractere).\n"
 
916
"Isto pode não fazer sentido e a restrição impedir dimensões arbitrárias\n"
 
917
"como a área completa da sua tela."
 
918
 
 
919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
 
920
#: ruleswidgetbase.ui:1277
 
921
msgid "Obey geometry restrictions"
 
922
msgstr "Obedecer às restrições de geometria"
 
923
 
 
924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
 
925
#: ruleswidgetbase.ui:1369
 
926
msgid "Screen"
 
927
msgstr "Tela"
 
928
 
 
929
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
 
930
#: ruleswidgetbase.ui:1377
 
931
msgid "&Arrangement && Access"
 
932
msgstr "Org&anização e acesso"
 
933
 
 
934
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
 
935
#: ruleswidgetbase.ui:1420
 
936
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
 
937
msgstr ""
 
938
"A janela (não) deve aparecer no gerenciador de áreas de trabalho virtuais"
 
939
 
 
940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
 
941
#: ruleswidgetbase.ui:1423
 
942
msgid "Skip pa&ger"
 
943
msgstr "Ignorar pa&ginador"
 
944
 
 
945
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
 
946
#: ruleswidgetbase.ui:1481
 
947
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
 
948
msgstr "A janela (não) deve aparecer na barra de tarefas."
 
949
 
 
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
 
951
#: ruleswidgetbase.ui:1484
 
952
msgid "Skip &taskbar"
 
953
msgstr "Ignorar barra de &tarefas"
 
954
 
 
955
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
 
956
#: ruleswidgetbase.ui:1498
 
957
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
 
958
msgstr "A janela (não) deve aparecer na lista do Alt+Tab"
 
959
 
 
960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
 
961
#: ruleswidgetbase.ui:1501
 
962
msgid "Skip &switcher"
 
963
msgstr "Ignorar &seletor"
 
964
 
 
965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
 
966
#: ruleswidgetbase.ui:1511
 
967
msgid "Edit..."
 
968
msgstr "Editar..."
 
969
 
 
970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
 
971
#: ruleswidgetbase.ui:1627
 
972
msgid "Shortcut"
 
973
msgstr "Atalho"
 
974
 
 
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
 
976
#: ruleswidgetbase.ui:1725
 
977
msgid "Keep &above"
 
978
msgstr "M&anter acima"
 
979
 
 
980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
 
981
#: ruleswidgetbase.ui:1745
 
982
msgid "Autog&roup in foreground"
 
983
msgstr "Ag&rupar automaticamente em primeiro plano"
 
984
 
 
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
 
986
#: ruleswidgetbase.ui:1788
 
987
msgid "Keep &below"
 
988
msgstr "Manter a&baixo"
 
989
 
 
990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
 
991
#: ruleswidgetbase.ui:1843
 
992
msgid "Autogroup by I&D"
 
993
msgstr "Agrupar automaticamente pelo I&D"
 
994
 
 
995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
 
996
#: ruleswidgetbase.ui:1850
 
997
msgid "Autogroup with &identical"
 
998
msgstr "Agrupar automaticamente com as &idênticas"
 
999
 
 
1000
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
1001
#: ruleswidgetbase.ui:1902
 
1002
msgid "Appearance && &Fixes"
 
1003
msgstr "A&parência e correções"
 
1004
 
 
1005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
 
1006
#: ruleswidgetbase.ui:1908
 
1007
msgid "Block compositing"
 
1008
msgstr "Composição por blocos"
 
1009
 
 
1010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
 
1011
#: ruleswidgetbase.ui:1915
 
1012
msgid "&No titlebar and frame"
 
1013
msgstr "&Sem barra de título e moldura"
 
1014
 
 
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
 
1016
#: ruleswidgetbase.ui:1966
 
1017
msgid "A&ctive opacity"
 
1018
msgstr "Opa&cidade ativa"
 
1019
 
 
1020
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
 
1021
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
 
1022
#: ruleswidgetbase.ui:2011 ruleswidgetbase.ui:2056
 
1023
#, no-c-format
 
1024
msgid "%"
 
1025
msgstr "%"
 
1026
 
 
1027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
 
1028
#: ruleswidgetbase.ui:2024
 
1029
msgid "I&nactive opacity"
 
1030
msgstr "Opacidade i&nativa"
 
1031
 
 
1032
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
 
1033
#: ruleswidgetbase.ui:2087
 
1034
msgid ""
 
1035
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
 
1036
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
 
1037
"from getting focused on a mouse click."
 
1038
msgstr ""
 
1039
"As janelas podem evitar ser ativadas quando clicar sobre elas.\n"
 
1040
"Por outro lado, você pode querer evitar que uma janela fique em primeiro\n"
 
1041
"plano com um clique do mouse."
 
1042
 
 
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
 
1044
#: ruleswidgetbase.ui:2090
 
1045
msgid "Accept &focus"
 
1046
msgstr "Aceitar &foco"
 
1047
 
 
1048
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
 
1049
#: ruleswidgetbase.ui:2133
 
1050
msgid ""
 
1051
"When used, a window will receive\n"
 
1052
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
 
1053
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
 
1054
"\n"
 
1055
"Be warned:\n"
 
1056
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
 
1057
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
 
1058
"while it's active!"
 
1059
msgstr ""
 
1060
"Quando for usada, uma janela irá receber\n"
 
1061
"todos os dados do teclado enquanto estiver ativa, incluindo o Alt+Tab, etc.\n"
 
1062
"Isto é especialmente interessante para emuladores ou máquinas virtuais.\n"
 
1063
"\n"
 
1064
"Atenção:\n"
 
1065
"Você não será capaz de executar Alt+Tab fora da janela\n"
 
1066
"nem usar outros atalhos globais (como o Alt+F2 para executar o KRunner)\n"
 
1067
"enquanto estiver ativa!"
 
1068
 
 
1069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
 
1070
#: ruleswidgetbase.ui:2136
 
1071
msgid "Ignore global shortcuts"
 
1072
msgstr "Ignorar atalhos globais"
 
1073
 
 
1074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
 
1075
#: ruleswidgetbase.ui:2182
 
1076
msgid "&Closeable"
 
1077
msgstr "Pode ser fe&chada"
 
1078
 
 
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
 
1080
#: ruleswidgetbase.ui:2189
 
1081
msgid "Window &type"
 
1082
msgstr "&Tipo de janela"
 
1083
 
 
1084
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
 
1085
#: ruleswidgetbase.ui:2417
 
1086
msgctxt "no focus stealing prevention"
 
1087
msgid "None"
 
1088
msgstr "Nenhuma"
 
1089
 
 
1090
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
 
1091
#: ruleswidgetbase.ui:2422
 
1092
msgid "Low"
 
1093
msgstr "Baixo"
 
1094
 
 
1095
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
 
1096
#: ruleswidgetbase.ui:2427
 
1097
msgid "Normal"
 
1098
msgstr "Normal"
 
1099
 
 
1100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
 
1101
#: ruleswidgetbase.ui:2432
 
1102
msgid "High"
 
1103
msgstr "Alto"
 
1104
 
 
1105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
 
1106
#: ruleswidgetbase.ui:2437
 
1107
msgid "Extreme"
 
1108
msgstr "Extremo"
 
1109
 
 
1110
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
 
1111
#: ruleswidgetbase.ui:2449
 
1112
msgid ""
 
1113
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
 
1114
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
 
1115
"but this may sometimes fail or superact.\n"
 
1116
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
 
1117
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
 
1118
msgstr ""
 
1119
"O KWin tenta impedir as janelas de ficarem ativadas (com foco)\n"
 
1120
"enquanto estiver trabalhando em outra janela, mas isto poderá\n"
 
1121
"às vezes falhar ou ser modificado.\n"
 
1122
"O \"Nenhum\" irá permitir incondicionalmente que a janela fique com\n"
 
1123
"o foco enquanto o \"Extremo\" irá impedir por completo."
 
1124
 
 
1125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
 
1126
#: ruleswidgetbase.ui:2452
 
1127
msgid "&Focus stealing prevention"
 
1128
msgstr "Prevenção de captura de &foco"