~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ptbr/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdeedu/kstars/indi.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-cz24qse1vtmuvdhu
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<chapter id="indi">
2
 
<title
3
 
>Controle de dispositivo astronômico com o <acronym
4
 
>INDI</acronym
5
 
></title>
6
 
<indexterm
7
 
><primary
8
 
>Controle INDI</primary>
9
 
<secondary
10
 
>Resumo</secondary>
11
 
</indexterm>
12
 
 
13
 
<para
14
 
>O &kstars; fornece uma interface para configurar e controlar instrumentos astronômicos através do protocolo <acronym
15
 
><link linkend="what-is-indi"
16
 
>INDI</link
17
 
></acronym
18
 
>.</para>
19
 
 
20
 
<para
21
 
>O protocolo <acronym
22
 
>INDI</acronym
23
 
> suporta uma grande variedade de instrumentos astronômicos como câmeras CCD e focalizadores. Para uma lista atualizada dos dispositivos suportados, por favor visite a <ulink url="http://indilib.org/index.php?title=Devices"
24
 
>página de dispositivos suportados</ulink
25
 
> do <acronym
26
 
>INDI</acronym
27
 
>.</para>
28
 
 
29
 
<sect1 id="indi-kstars-setup">
30
 
<title
31
 
>Configuração do INDI</title>
32
 
<indexterm
33
 
><primary
34
 
>INDI</primary>
35
 
<secondary
36
 
>Configuração</secondary>
37
 
</indexterm>
38
 
<para
39
 
>O &kstars; pode controlar dispositivos remotos ou locais indiferentemente através da arquitetura cliente/servidor do <link linkend="what-is-indi"
40
 
>INDI</link
41
 
>. Dispositivos INDI podem ser executados em três diferentes modos:</para>
42
 
 
43
 
<orderedlist>
44
 
<listitem
45
 
><para
46
 
>Local: O modo local é o mais comum sendo usado para controlar um dispositivo local (&ie; um dispositivo conectado a sua máquina).</para
47
 
></listitem>
48
 
<listitem
49
 
><para
50
 
>Servidor: O modo servidor estabelece um servidor INDI para um dispositivo específico e espera por conexões a partir de clientes remotos. Você não pode operar dispositivos servidor, você pode somente inciá-los e desligá-los.</para
51
 
></listitem>
52
 
<listitem
53
 
><para
54
 
>Cliente: O modo cliente é usado para conectar à servidores remotos INDI executando dispositivos INDI. Você pode controlar dispositivos remotos da mesma maneira que controla dispositivos locais.</para
55
 
></listitem>
56
 
</orderedlist>
57
 
 
58
 
<para
59
 
>Você pode executar um dispositivo local, estabelecer servidores INDI, e conectar à clientes remotos a partir do <guimenuitem
60
 
>Gerenciador de dispositivo</guimenuitem
61
 
> no menu <guimenu
62
 
>Dispositivos</guimenu
63
 
>.</para>
64
 
 
65
 
<para
66
 
>Aqui está uma captura de tela da janela do <guilabel
67
 
>Gerenciador de dispositivo</guilabel
68
 
>:</para>
69
 
 
70
 
<screenshot>
71
 
<screeninfo
72
 
>Executando drivers de dispositivo</screeninfo>
73
 
<mediaobject>
74
 
<imageobject>
75
 
<imagedata fileref="devicemanager.png" format="PNG"/>
76
 
</imageobject>
77
 
<textobject>
78
 
<phrase
79
 
>Iniciar drivers de dispositivo</phrase>
80
 
</textobject>
81
 
</mediaobject>
82
 
</screenshot>
83
 
 
84
 
<para
85
 
>Você pode executar dispositivos navegando na árvore de dispositivos, selecionando o dispositivo específico, e então clicando no botão <guibutton
86
 
>Executar serviço</guibutton
87
 
>. Você pode selecionar o modo de operação, tanto local como servidor como definido acima. O número da porta é gerado aleatoriamente dentro do intervalo de 7624 a 10.000. Para especificar uma porta, clique na coluna porta próxima do controlador desejado. O &kstars; permite que vários controladores rodem em um servidor INDI, e mesmo em uma porta. Selecione vários controladores e então pressione o botão <guibutton
88
 
>Executar serviço</guibutton
89
 
>.</para>
90
 
 
91
 
<para
92
 
>Para controlar dispositivos remotos, veja a seção <link linkend="indi-remote-control"
93
 
>controle de dispositivos remotos</link
94
 
>.</para>
95
 
</sect1>
96
 
 
97
 
<sect1 id="indi-telescope-setup">
98
 
<title
99
 
>Configuração de telescópio</title>
100
 
<indexterm
101
 
><primary
102
 
>INDI</primary>
103
 
<secondary
104
 
>Configuração</secondary>
105
 
</indexterm>
106
 
 
107
 
<para
108
 
>A maioria dos telescópios são equipados com a interface <hardware
109
 
>RS232</hardware
110
 
> para controle remoto. Conecte o plugue RS232 em seu telescópio à porta <hardware
111
 
>Serial/USB</hardware
112
 
> do seu computador. Tradicionalmente, o RS232 se conecta à porta serial do seu computador, mas uma vez que muitos dos novos laptops abandonaram a porta serial em favor das portas <hardware
113
 
>USB/FireWire</hardware
114
 
>, você pode precisar obter um adaptador serial para USB para usar com novos laptops.</para>
115
 
 
116
 
<para
117
 
>Após conectar seu telescópio à porta serial/USB, ligue seu telescópio. É <emphasis
118
 
>altamente</emphasis
119
 
> recomendável que você baixe e instale o último firmware para o controlador do seu telescópio.</para>
120
 
 
121
 
<para
122
 
>O telescópio precisa ser alinhado antes de poder ser usado corretamente. Alinhe seu telescópio (alinhamento de uma ou duas estrelas) como ilustrado no manual do seu telescópio.</para>
123
 
 
124
 
<para
125
 
>O &kstars; precisa verificar as configurações de hora e localização antes de conectar-se ao telescópio. Isto garante o rastreamento apropriado e sincronização entre o telescópio e o &kstars;. Os passos a seguir habilitarão que você conecte-se a um dispositivo que está conectado ao seu computador. Para conectar e controlar dispositivos remotos, por favor acesse a seção <link linkend="indi-remote-control"
126
 
>controle de dispositivo remoto</link
127
 
>.</para>
128
 
 
129
 
<para
130
 
>Você pode usar o assistente de configuração de telescópio e ele verificará todas as informações necessárias no processo. Ele pode automaticamente procurar nas portas por telescópios conectados. Você pode executar o assistente selecionando o <guimenuitem
131
 
>Assistente de telescópio</guimenuitem
132
 
> a partir do menu <guimenu
133
 
>Dispositivos</guimenu
134
 
>.</para>
135
 
 
136
 
<para
137
 
>Alternativamente, você pode conectar a um telescópio local executando os seguintes passos:</para>
138
 
 
139
 
<orderedlist>
140
 
<listitem
141
 
><para
142
 
>Configure sua localização geográfica. Abra a janela <guilabel
143
 
>Definir localização geográfica</guilabel
144
 
> selecionando o <guimenuitem
145
 
>Geográfica...</guimenuitem
146
 
> a partir do menu <guimenu
147
 
>Configurações</guimenu
148
 
> ou pressionando o ícone em forma de <guiicon
149
 
>Globo</guiicon
150
 
> na barra de ferramentas, ou ainda pressionando <keycombo action="simul"
151
 
>&Ctrl;<keycap
152
 
>G</keycap
153
 
></keycombo
154
 
>.</para>
155
 
</listitem>
156
 
<listitem
157
 
><para
158
 
>Configure sua hora local e data. Você pode mudar para qualquer hora ou data selecionando o <guimenuitem
159
 
>Configurar hora...</guimenuitem
160
 
> a partir do menu <guimenu
161
 
>Hora</guimenu
162
 
>, ou pressionando o ícone <guiicon
163
 
>hora</guiicon
164
 
> na barra de ferramentas. A janela <guilabel
165
 
>Configurar hora</guilabel
166
 
> usa o widget padrão para selecionar data do &kde;,. Se você precisar reiniciar o relógio para a hora atual, simplesmente selecione <guimenuitem
167
 
>Configurar hora para agora</guimenuitem
168
 
> a partir do menu <guimenu
169
 
>Hora</guimenu
170
 
>.</para>
171
 
</listitem>
172
 
<listitem>
173
 
<para
174
 
>Clique no menu <guimenu
175
 
>Dispositivos</guimenu
176
 
> e selecione o <guimenuitem
177
 
>Gerenciador de dispositivos</guimenuitem
178
 
>.</para>
179
 
</listitem>
180
 
<listitem>
181
 
<para
182
 
>Sob a coluna <guilabel
183
 
>Dispositivo</guilabel
184
 
>, selecione o modelo do seu telescópio.</para>
185
 
</listitem>
186
 
<listitem>
187
 
<para
188
 
>Clique no botão <guibutton
189
 
>Executar serviço</guibutton
190
 
>.</para>
191
 
</listitem>
192
 
<listitem>
193
 
<para
194
 
>Clique em <guibutton
195
 
>Fechar</guibutton
196
 
> para deixar o diálogo do gerenciador de dispositivo.</para>
197
 
</listitem>
198
 
</orderedlist>
199
 
 
200
 
<note id="geo-time-note">
201
 
<title
202
 
>Configurações frequentes</title>
203
 
<para
204
 
>Você não precisa configurar a localização geográfica e hora toda vez que você conecta ao seu telescópio. Somente ajuste as configurações se precisar.</para
205
 
></note>
206
 
 
207
 
<para
208
 
>Você está agora pronto para usar os recursos do dispositivo. O &kstars; convenientemente fornece duas interfaces gráficas intercambiáveis para controlar os telescópios:</para>
209
 
 
210
 
<orderedlist>
211
 
<title
212
 
>Controlando seu telescópio</title>
213
 
<listitem>
214
 
<para
215
 
><guilabel
216
 
>Controle de mapa celeste</guilabel
217
 
>: Para cada dispositivo que você executa no <guilabel
218
 
>Gerenciador de dispositivo</guilabel
219
 
>, uma entrada correspondente mostrará um menu de contexto que permite controlar as propriedades do dispositivo. Você pode enviar comandos como <command
220
 
>rotacionar, sincronizar</command
221
 
> e <command
222
 
>rastrear</command
223
 
> diretamente a partir do mapa celeste. </para>
224
 
<para
225
 
>Aqui está uma captura de tela do menu de contexto com um dispositivo LX200 Classic ativo:</para>
226
 
<screenshot>
227
 
<screeninfo
228
 
>Controlando dispositivos a partir do mapa celeste</screeninfo>
229
 
<mediaobject>
230
 
<imageobject>
231
 
<imagedata fileref="skymapdevice.png" format="PNG"/>
232
 
</imageobject>
233
 
</mediaobject>
234
 
</screenshot>
235
 
</listitem>
236
 
 
237
 
<listitem>
238
 
<para
239
 
><guilabel
240
 
>Painel de controle INDI</guilabel
241
 
>: O painel oferece ao usuário todos os recursos suportados por um dispositivo. </para>
242
 
 
243
 
<para
244
 
>O painel é dividido em três seções principais:</para>
245
 
<itemizedlist>
246
 
<listitem>
247
 
<para
248
 
><guilabel
249
 
>Aba de dispositivo</guilabel
250
 
>: Cada dispositivo ativo adicional ocupa uma aba no painel INDI. Dispositivos múltiplos pode ser executados simultaneamente sem afetar a operação de outros dispositivos. </para>
251
 
</listitem>
252
 
<listitem>
253
 
<para
254
 
>Visualizações de propriedade nas abas <guilabel
255
 
>Controle principal</guilabel
256
 
> e <guilabel
257
 
>Opções</guilabel
258
 
>: Propriedades são os elementos chave na arquitetura INDI. Cada dispositivo define um conjunto de propriedades para comunicar-se com o cliente. A posição atual do telescópio é um exemplo de uma propriedade. Propriedades semanticamente similares são normalmente reunidas em blocos ou grupos lógicos. </para>
259
 
</listitem>
260
 
<listitem>
261
 
<para
262
 
><guilabel
263
 
>Visualizador de registro</guilabel
264
 
>: Dispositivos relatam seu estado e comando reconhecidos enviando mensagens INDI. Cada dispositivo possui seu próprio visualizador de registro. Um dispositivo normalmente envia mensagens para seu driver de dispositivo somente, mas a um dispositivo é permitido enviar uma mensagem genérica quando apropriado. </para>
265
 
</listitem>
266
 
</itemizedlist>
267
 
<screenshot>
268
 
<screeninfo
269
 
>Painel de controle INDI</screeninfo>
270
 
<mediaobject>
271
 
<imageobject>
272
 
<imagedata fileref="indicontrolpanel.png" format="PNG"/>
273
 
</imageobject>
274
 
</mediaobject>
275
 
</screenshot>
276
 
</listitem>
277
 
</orderedlist>
278
 
 
279
 
<para
280
 
>Você não está restrito a usar uma interface ou outra uma vez que elas podem ser usadas simultaneamente. Ações a partir do <guilabel
281
 
>Mapa celeste</guilabel
282
 
> são automaticamente refletidas no <guilabel
283
 
>Painel de controle INDI</guilabel
284
 
> e vice-versa.</para>
285
 
 
286
 
<para
287
 
>Para conectar ao seu telescópio, você pode tanto selecionar <guimenuitem
288
 
>Conectar</guimenuitem
289
 
> a partir do menu de contexto ou, alternativamente, pressionar o <guibutton
290
 
>Conectar</guibutton
291
 
> sob a aba de dispositivo no <guilabel
292
 
>Painel de controle INDI</guilabel
293
 
>.</para>
294
 
 
295
 
<important
296
 
><para
297
 
>Por padrão, o &kstars; tentará conectar à porta <constant
298
 
>/dev/ttyS0</constant
299
 
>. Para mudar a porta de conexão, selecione no <guilabel
300
 
>Painel de controle INDI</guilabel
301
 
> o menu <guimenu
302
 
>Dispositivos</guimenu
303
 
> e mude a porta na aba do seu dispositivo.</para
304
 
></important>
305
 
 
306
 
<para
307
 
>O &kstars; automaticamente atualiza a longitude, latitude e hora do telescópio baseado nas configurações atuais do &kstars;. Você pode habilitar/desabilitar esta atualização a partir do diálogo <guimenuitem
308
 
>Configurar INDI</guimenuitem
309
 
> do menu <guimenu
310
 
>Dispositivos</guimenu
311
 
>. </para>
312
 
 
313
 
<para
314
 
>Se o &kstars; se comunicar com sucesso com o telescópio, ele obterá o <abbrev
315
 
>RA</abbrev
316
 
> e <abbrev
317
 
>DEC</abbrev
318
 
> atuais do telescópio e exibirá uma cruz no mapa celeste indicando a posição do telescópio.</para>
319
 
 
320
 
<note id="indi-sync">
321
 
<title
322
 
>Sincronizando seu telescópio</title>
323
 
<para
324
 
>Se você alinhou seu telescópio e o última estrela alinhada foi, por exemplo, Vega, então a cruz deve estar centrada próximo a Vega. Se a cruz estiver fora do alvo, então você pode dar um clique-<mousebutton
325
 
>direito</mousebutton
326
 
> em Vega no mapa estelar e selecionar <command
327
 
>Sincronizar</command
328
 
> a partir do menu do seu telescópio. Esta ação instruirá o telescópio a sincronizar suas coordenadas internas para corresponder com as de Vega, e a cruz do telescópio deve agora estar centrada próximo à Vega. </para>
329
 
</note>
330
 
 
331
 
<para
332
 
>É isto: seu telescópio está pronto para explorar o universo!</para>
333
 
 
334
 
<warning>
335
 
<title
336
 
>AVISO</title>
337
 
<para
338
 
>Nunca usa o telescópio para olhar o Sol. Olhar diretamente o Sol pode causar um dano irreversível aos seus olhos, bem como ao seu equipamento.</para>
339
 
</warning>
340
 
</sect1>
341
 
 
342
 
<sect1 id="indi-other-setup">
343
 
<title
344
 
>Configuração de captura de vídeo e CCD</title>
345
 
<indexterm
346
 
><primary
347
 
>Controle de vídeo CCD</primary>
348
 
<secondary
349
 
>Configuração</secondary>
350
 
</indexterm>
351
 
 
352
 
<para
353
 
>Você pode executar dispositivos de captura de vídeo e CCD a partir do <guimenuitem
354
 
>Gerenciador de dispositivos</guimenuitem
355
 
> no menu <guimenu
356
 
>Dispositivos</guimenu
357
 
>. Como todos os dispositivos INDI, alguns controles do dispositivo serão acessíveis a partir do mapa celeste. O dispositivo pode ser controlado totalmente a partir do <guimenuitem
358
 
>Painel de controle INDI</guimenuitem
359
 
>.</para>
360
 
 
361
 
<para
362
 
>O formato padrão para captura de imagem é o FITS. Uma vez que uma imagem seja capturada e baixada, ela será automaticamente exibida no <link linkend="tool-fitsviewer"
363
 
>visualizador FITS</link
364
 
> do &kstars;. Para capturar uma sequência de imagens, use a ferramentas <guimenuitem
365
 
>Capturar sequência de imagens</guimenuitem
366
 
> a partir do menu <guimenu
367
 
>Dispositivos</guimenu
368
 
>. Esta ferramenta fica inativa até você estabelecer uma conexão com um dispositivo de imagem.</para>
369
 
</sect1>
370
 
 
371
 
<sect1 id="indi-capture">
372
 
<title
373
 
>Capturar sequência de imagem</title>
374
 
<indexterm
375
 
><primary
376
 
>Capturar</primary>
377
 
<secondary
378
 
>Imagem</secondary>
379
 
</indexterm>
380
 
 
381
 
<para
382
 
>A ferramenta Capturar sequência de imagens pode ser usada para obter imagens de câmeras e CCDs nos modos interativo e em lote. Além disso, você pode selecionar que filtro você quer usar para suas imagens, se quiser. A ferramenta de captura continua inativa até que você estabeleça uma conexão com um dispositivo de imagens.</para
383
 
384
 
 
385
 
<screenshot>
386
 
<screeninfo
387
 
>Capturar sequência de imagem</screeninfo>
388
 
<mediaobject>
389
 
<imageobject>
390
 
<imagedata fileref="indicapture.png" format="PNG"/>
391
 
</imageobject>
392
 
</mediaobject>
393
 
</screenshot>
394
 
 
395
 
<para
396
 
>A captura de tela acima representa um exemplo de sessão de captura. A ferramenta fornece as seguintes opções:</para>
397
 
<itemizedlist>
398
 
  <listitem
399
 
><para
400
 
>Câmera/CCD</para>
401
 
     <itemizedlist>
402
 
         <listitem
403
 
><para
404
 
><option
405
 
>Dispositivo:</option
406
 
> O dispositivo de imagem desejado.</para
407
 
></listitem>
408
 
         <listitem
409
 
><para
410
 
><option
411
 
>Prefixo:</option
412
 
> O prefixo de imagem que será anexado a cada nome de arquivo capturado.</para
413
 
></listitem>
414
 
         <listitem
415
 
><para
416
 
><option
417
 
>Exposição:</option
418
 
> O número de segundos a expor cada quadro.</para
419
 
></listitem>
420
 
         <listitem
421
 
><para
422
 
><option
423
 
>Contagem:</option
424
 
> O número de imagens a adquirir.</para
425
 
></listitem>
426
 
         <listitem
427
 
><para
428
 
><option
429
 
>Atraso:</option
430
 
> O atraso em segundos entre imagens consecutivas.</para
431
 
></listitem>
432
 
         <listitem
433
 
><para
434
 
><option
435
 
>Marca de tempo ISO 8601:</option
436
 
> Anexa a marca de tempo ISO 8601 ao nome do arquivo (por ex.: imagem_01_20050427T09:48:05).</para
437
 
></listitem>
438
 
     </itemizedlist>
439
 
    </listitem>
440
 
   <listitem
441
 
><para
442
 
>Filtro</para>
443
 
      <itemizedlist>
444
 
          <listitem
445
 
><para
446
 
><option
447
 
>Dispositivo:</option
448
 
> O filtro de dispositivo desejado.</para
449
 
></listitem>
450
 
          <listitem
451
 
><para
452
 
><option
453
 
>Filtro:</option
454
 
> O slot do filtro desejado. Você pode atribuir valores de cores para os números do slot usando a página <link linkend="indi-configure"
455
 
>INDI</link
456
 
> (por ex.:. Slot #1 = Vermelho, Slot #2 = Azul.. etc).</para
457
 
></listitem
458
 
>          
459
 
       </itemizedlist>
460
 
   </listitem>
461
 
</itemizedlist>
462
 
 
463
 
<para
464
 
>Após preencher as opções desejadas, você pode começar o procedimento de captura pressionando o botão <guibutton
465
 
>Iniciar</guibutton
466
 
>. Você pode cancelar a qualquer hora usando o botão <guibutton
467
 
>Parar</guibutton
468
 
>. Todas as imagens capturadas serão salvas no diretório padrão do FITS que pode ser especificado na página <link linkend="indi-configure"
469
 
>INDI</link
470
 
> da janela de configurações.</para>
471
 
 
472
 
<para
473
 
>Se você tem requisitos e condições mais complexos de captura a preencher, é recomendado criar um script para as suas necessidades usando a ferramenta <link linkend="tool-scriptbuilder"
474
 
>Construtor de script</link
475
 
> no menu <guimenu
476
 
>Ferramentas</guimenu
477
 
>.</para>
478
 
</sect1>
479
 
 
480
 
<sect1 id="indi-configure">
481
 
<title
482
 
>Configurar INDI</title>
483
 
<indexterm
484
 
><primary
485
 
>Configurar</primary>
486
 
<secondary
487
 
>INDI</secondary>
488
 
</indexterm>
489
 
 
490
 
<para
491
 
>A página INDI permite a você modificar as opções específicas do <emphasis
492
 
>lado cliente</emphasis
493
 
> do INDI. A janela é dividida em diversas categorias principais: geral, atualizações automáticas do dispositivo, tela, atualizar fonte, roda de filtro e porta do servidor:</para>
494
 
 
495
 
 <itemizedlist>
496
 
   <listitem
497
 
><para
498
 
>Geral</para>
499
 
      <itemizedlist>
500
 
         <listitem
501
 
><para
502
 
><option
503
 
>Diretório FITS padrão:</option
504
 
> Especifica o diretório onde todas as imagens FITS capturadas serão salvas. Se nenhum diretório for especificado, as imagens serão salvas no $HOME.</para
505
 
></listitem>
506
 
         <listitem
507
 
><para
508
 
><option
509
 
>Porta do telescópio:</option
510
 
> A porta padrão do telescópio. Quando você conecta a um serviço de telescópio local ou remoto, o &kstars; irá automaticamente preencher a porta do dispositivo telescópio com a porta padrão especificada.</para
511
 
></listitem>
512
 
         <listitem
513
 
><para
514
 
><option
515
 
>Porta de vídeo:</option
516
 
> A porta de vídeo padrão. Quando você conecta a um serviço de vídeo local ou remoto, o &kstars; irá automaticamente preencher a porta do dispositivo webcam com a porta padrão especificada.</para
517
 
></listitem>
518
 
         <!-- INDI Server + INDI Drivers Directory-->
519
 
      </itemizedlist>
520
 
   </listitem>
521
 
   <listitem
522
 
><para
523
 
>Atualizações automáticas de dispositivo</para>
524
 
    <itemizedlist>
525
 
       <listitem
526
 
><para
527
 
><option
528
 
>Tempo:</option
529
 
> Atualiza a data e hora do telescópio, se suportado, durante a conexão.</para
530
 
></listitem>
531
 
       <listitem
532
 
><para
533
 
><option
534
 
>Localização geográfica:</option
535
 
> Atualiza a informação de localização geográfica do telescópio (longitude e latitude atual), se suportado, durante a conexão.</para
536
 
></listitem>
537
 
    </itemizedlist>
538
 
   </listitem>
539
 
   <listitem
540
 
><para
541
 
>Tela</para>
542
 
    <itemizedlist>
543
 
     <listitem
544
 
><para
545
 
><option
546
 
>Mira do dispositivo:</option
547
 
> Quando marcado, o &kstars; exibe a mira do telescópio no mapa do céu. A mira é exibida sobre uma conexão com sucesso ao telescópio e sua localização é atualizada periodicamente. O nome do telescópio é exibido próximo à mira. O &kstars; exibe uma mira para cada telescópio conectado. Para alterar a cor da mira do telescópio, abra a janela <link linkend="viewops"
548
 
>Configurar o &kstars;</link
549
 
>. Selecione a aba <guilabel
550
 
>Cores</guilabel
551
 
> e então altere a cor do item <emphasis
552
 
>Indicador de mira</emphasis
553
 
> para a cor desejada.</para
554
 
></listitem>
555
 
     <listitem
556
 
><para
557
 
><option
558
 
>Mensagens INDI na barra de status:</option
559
 
> Se marcado, o &kstars; exibe mensagens de status do INDI na barra de status do &kstars;.</para
560
 
></listitem>
561
 
     <listitem
562
 
><para
563
 
><option
564
 
>Mostra FITS automaticamente ao capturar:</option
565
 
> Quando marcado, o &kstars; irá exibir o FITS capturado na ferramenta <link linkend="tool-fitsviewer"
566
 
>Visualizador FITS</link
567
 
> do &kstars;. Se você usar a ferramenta <link linkend="indi-capture"
568
 
>Capturar sequência de imagens</link
569
 
>, todas as imagens capturadas serão salvas no disco independente desta opção.</para
570
 
></listitem>
571
 
    </itemizedlist>
572
 
   </listitem>
573
 
  <listitem
574
 
><para
575
 
>Atualizar fonte: sincroniza o &kstars; de acordo com as configurações de hora e localização do computador ou do dispositivo.</para>
576
 
  </listitem>
577
 
  <listitem
578
 
><para
579
 
>Roda de filtros: atribui códigos de cores para os slots da roda de filtros (por ex.: Slot #0 vermelho, Slot #1 azul.. etc). Você pode atribui códigos de cores para até 10 slots do filtro (0 a 9). Para atribuir um código de cor, selecione o número do slot da caixa de combinação suspensa e digite o código de cor correspondente no campo de edição. Repita o procedimento para todos os slots desejados e então pressione OK.</para>
580
 
  </listitem>
581
 
  <listitem
582
 
><para
583
 
>Porta do servidor: Especifica o intervalo de portas que o Servidor INDI irá se conectar ao iniciar novos dispositivos.</para>
584
 
  </listitem>
585
 
  </itemizedlist>
586
 
 
587
 
</sect1>
588
 
 
589
 
<sect1 id="indi-concepts">
590
 
<title
591
 
>Conceitos do INDI</title>
592
 
<indexterm
593
 
><primary
594
 
>Controle do telescópio</primary>
595
 
<secondary
596
 
>Conceitos</secondary>
597
 
</indexterm>
598
 
 
599
 
<para
600
 
>O conceito chave no INDI é que os dispositivos possuem a habilidade de descreverem-se a si mesmos. Isto é conseguido usando o XML para descrever uma hierarquia genérica que pode representar tanto dispositivos canônicos como não canônicos. No INDI, todos os <emphasis
601
 
>dispositivos</emphasis
602
 
> podem conter uma ou mais <emphasis
603
 
>propriedades</emphasis
604
 
>. Qualquer <emphasis
605
 
>propriedade</emphasis
606
 
> pode conter um ou mais <emphasis
607
 
>elementos</emphasis
608
 
>. Existem quatro tipos de propriedades INDI:</para>
609
 
<itemizedlist>
610
 
<listitem
611
 
><para
612
 
>Propriedade textual.</para
613
 
></listitem>
614
 
<listitem
615
 
><para
616
 
>Propriedade numérica.</para
617
 
></listitem>
618
 
<listitem
619
 
><para
620
 
>Propriedade de opção/ação (representadas na interface gráfica por botões e caixas de opção).</para
621
 
></listitem>
622
 
<listitem
623
 
><para
624
 
>Propriedade de luz (representada na interface gráfica por LEDs coloridos).</para
625
 
></listitem>
626
 
</itemizedlist>
627
 
 
628
 
<para
629
 
>Por exemplo, todos os dispositivos INDI compartilhas a <emphasis
630
 
>propriedade</emphasis
631
 
> de opção/ação padrão CONNECTION. A propriedade CONNECTION possui dois elementos: as chaves CONNECT e DISCONNECT. O &kstars; analisa a descrição XML genérica das propriedades e constrói uma representação de interface gráfica adequada para interação humana direta.</para>
632
 
 
633
 
<para
634
 
>O painel de controle INDI oferece muitas propriedades do dispositivo não acessíveis a partir do mapa celeste. As propriedades oferecidas diferem de um dispositivo para outro. No entanto, todas as propriedades compartilham recursos que indicam como eles são exibidos e usados:</para>
635
 
 
636
 
<itemizedlist>
637
 
<listitem>
638
 
<para
639
 
>Permissão: Todas as propriedades podem estar habilitadas tanto para leitura-somente, como para escrita-somente, ou ainda para leitura e escrita. Um exemplo de uma propriedade de leitura e escrita é a acensão direta (do inglês, RA) do telescópio. Você pode inserir uma nova acensão direta e o telescópio, baseado nas configurações atuais, rotacionará e sincronizará para a nova entrada. Além disso, quando o telescópio rotaciona, sua acensão direta é atualizada e enviada para o cliente.</para>
640
 
</listitem>
641
 
<listitem>
642
 
<para
643
 
>Estado: Prefixado para cada propriedade é um indicador de estado (LED redondo). Cada propriedade possui um estado e um código de cor associado:</para>
644
 
<table frame="top"
645
 
><title
646
 
>Código de cor de estado do INDI</title>
647
 
<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
648
 
<thead>
649
 
<row>
650
 
<entry
651
 
>Estado</entry>
652
 
<entry
653
 
>Cor</entry>
654
 
<entry
655
 
>Descrição</entry>
656
 
</row>
657
 
</thead>
658
 
<tbody>
659
 
<row>
660
 
<entry
661
 
>Disponível</entry>
662
 
<entry
663
 
>Cinza</entry>
664
 
<entry
665
 
>O dispositivo não está executando nenhuma ação relacionada a esta propriedade</entry>
666
 
</row>
667
 
<row>
668
 
<entry
669
 
>Ok</entry>
670
 
<entry
671
 
>Verde</entry>
672
 
<entry
673
 
>A última operação realizada nesta propriedade foi bem sucedida e ativa</entry>
674
 
</row>
675
 
<row>
676
 
<entry
677
 
>Ocupado</entry>
678
 
<entry
679
 
>Amarelo</entry>
680
 
<entry
681
 
>A propriedade está executando um ação</entry>
682
 
</row>
683
 
<row>
684
 
<entry
685
 
>Alerta</entry>
686
 
<entry
687
 
>Vermelho</entry>
688
 
<entry
689
 
>A propriedade está em uma condição crítica e precisa de atenção imediata</entry>
690
 
        </row>
691
 
        </tbody>
692
 
</tgroup>
693
 
</table>
694
 
 
695
 
<para
696
 
>O driver do dispositivo atualiza o estado da propriedade em tempo real quando necessário. Por exemplo, se o telescópio está no processo de rotação para um alvo, então as propriedades RA/DEC serão assinaladas como <guilabel
697
 
>Ocupada</guilabel
698
 
>. Quando o processo de rotação estiver completado com sucesso, as propriedades serão assinaladas como <guilabel
699
 
>Ok</guilabel
700
 
>.</para>
701
 
</listitem>
702
 
<listitem>
703
 
<para
704
 
>Contexto: Propriedades numéricas pode aceitar e processar números em dois formatos: decimal e sexagesimal. O formato sexagesimal é conveniente para expressar hora ou coordenadas equatoriais/geográficas. Você pode usar qualquer formato de acordo com sua conveniência. Por exemplo, todos os seguintes números são iguais:</para>
705
 
<itemizedlist>
706
 
<listitem
707
 
><para
708
 
>-156,40</para
709
 
></listitem>
710
 
<listitem
711
 
><para
712
 
>-156:24:00</para
713
 
></listitem>
714
 
<listitem
715
 
><para
716
 
>-156:24</para
717
 
></listitem>
718
 
</itemizedlist>
719
 
</listitem>
720
 
<listitem>
721
 
<para
722
 
>Hora: A hora padrão para todos as comunicações relacionadas com o INDI é a hora universal UTC especificada como AAAA-MM-DDTHH:MM:SS de acordo com a ISO 8601. O &kstars; comunica a hora correta UTC com os drivers do dispositivo automaticamente. Você pode habilitar/desabilitar atualizações de hora a partir da página <guimenuitem
723
 
>INDI</guimenuitem
724
 
> da janela de configurações. </para>
725
 
</listitem>
726
 
</itemizedlist>
727
 
</sect1>
728
 
 
729
 
<sect1 id="indi-remote-control">
730
 
<title
731
 
>Controle de dispositivo remoto</title>
732
 
<indexterm
733
 
><primary
734
 
>Controle do telescópio</primary>
735
 
<secondary
736
 
>Dispositivos remotos</secondary>
737
 
</indexterm>
738
 
 
739
 
<para
740
 
>O &kstars; fornece uma camada simples e poderosa para controle de dispositivo remoto. Uma descrição detalhada da camada é descrita na <ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/INDI/INDI.pdf"
741
 
>folha técnica</ulink
742
 
> do INDI.</para>
743
 
 
744
 
<para
745
 
>Você precisa configurar tanto a máquina servidora como a cliente para controle remoto:</para>
746
 
 
747
 
<orderedlist>
748
 
<listitem>
749
 
<para
750
 
>Servidor: Para preparar um dispositivo para controle remoto, siga os seguintes passos na configuração <link linkend="indi-kstars-setup"
751
 
>local/servidor</link
752
 
>. Ao iniciar um serviço de dispositivo no <guimenu
753
 
>Gerenciador de dispositivo</guimenu
754
 
>, um número de porta é exibido na coluna <guilabel
755
 
>Ouvir porta</guilabel
756
 
>. Além do número da porta, você também precisará do nome de máquina ou endereço IP do seu servidor. </para>
757
 
 
758
 
</listitem>
759
 
<listitem>
760
 
<para
761
 
>Cliente: Selecione o <guimenuitem
762
 
>Gerenciador de dispositivo</guimenuitem
763
 
> a partir do menu <guimenu
764
 
>Dispositivo</guimenu
765
 
> e clique na aba <guilabel
766
 
>Cliente</guilabel
767
 
>. Você pode adicionar, modificar ou excluir máquinas na aba <guilabel
768
 
>Cliente</guilabel
769
 
>. Adicione uma máquina clicando no botão <guibutton
770
 
>Adicionar</guibutton
771
 
>. Insira o nome de máquina/endereço IP do servidor no campo <guilabel
772
 
>Máquina</guilabel
773
 
>, e insira o número da porta obtido da máquina <emphasis
774
 
>servidora</emphasis
775
 
> no passo 1. </para>
776
 
</listitem>
777
 
</orderedlist>
778
 
 
779
 
<screenshot>
780
 
<screeninfo
781
 
>Cliente INDI</screeninfo>
782
 
<mediaobject>
783
 
<imageobject>
784
 
<imagedata fileref="indiclient.png" format="PNG"/>
785
 
</imageobject>
786
 
</mediaobject>
787
 
</screenshot>
788
 
 
789
 
<para
790
 
>Após você adicionar uma máquina, dê um clique direito na máquina para <guimenuitem
791
 
>Conectar</guimenuitem
792
 
> ou <guimenuitem
793
 
>Desconectar</guimenuitem
794
 
>. Se uma conexão for estabelecida, você pode controlar o telescópio a partir do <guilabel
795
 
>Mapa celeste</guilabel
796
 
> ou do <guilabel
797
 
>Painel de controle INDI</guilabel
798
 
> exatamente como descrito na seção <link linkend="indi-kstars-setup"
799
 
>local/servidor</link
800
 
>. Isto é muito fácil! </para>
801
 
 
802
 
<sect2 id="indi-commandline">
803
 
<title
804
 
>Executando um servidor INDI a partir da linha de comando</title>
805
 
<para
806
 
>Apesar do &kstars; permitir que você facilmente estabeleça um servidor INDI, você pode lançar um servidor INDI a partir da linha de comando. </para>
807
 
 
808
 
<para
809
 
>Uma vez que o INDI é um componente de infraestrutura independente, você pode rodar um servidor INDI em uma máquina sem o &kstars;. O INDI pode ser compilado separadamente para ser executado em máquinas remotas. Além do mais, drivers de dispositivo registram mensagens para o <constant
810
 
>stderr</constant
811
 
> e que podem ser úteis na depuração de uma situação. A sintaxe para um servidor INDI é a seguinte:</para>
812
 
 
813
 
<para
814
 
>$ <command
815
 
>indiserver</command
816
 
> [opções] [<filename
817
 
>driver</filename
818
 
> ...]</para>
819
 
 
820
 
<para
821
 
>Opções:</para>
822
 
<para
823
 
>-l d : log das mensagens do driver para d/YYYY-MM-DD.islog</para>
824
 
<para
825
 
>-m m : matar o cliente se obter mais que estes MB, padrão 10</para>
826
 
<para
827
 
>-p p : alterna porta IP, padrão é 7624</para>
828
 
<para
829
 
>-v : exibir eventos chave, sem tráfego</para>
830
 
<para
831
 
>-vv : -v + conteúdo da mensagem chave</para>
832
 
<para
833
 
>-vvv : -vv + xml completo</para>
834
 
<para
835
 
>driver : executável ou dispositivo@maquina[:porta]</para>
836
 
 
837
 
<para
838
 
>Por exemplo, se você deseja iniciar um servidor INDI rodando um driver LX200 GPS e recebendo conexões na porta 8000, você deve executar o seguinte comando:</para>
839
 
 
840
 
<para
841
 
>$ <command
842
 
>indiserver</command
843
 
> -p 8000 <filename
844
 
>lx200gps</filename
845
 
></para>
846
 
</sect2>
847
 
 
848
 
<sect2 id="indi-secure-remote">
849
 
<title
850
 
>Operação remota segura</title>
851
 
 
852
 
<para
853
 
>Suponhamos que nós desejemos executar um servidor indi com drivers INDI em uma máquina remota, <constant
854
 
>maquina_remota</constant
855
 
>, e conectá-lo ao &kstars; executado em uma máquina local.</para>
856
 
 
857
 
<para
858
 
>A partir da máquina local registrar a máquina remota, <constant
859
 
>maquina_remota</constant
860
 
>, digitando:</para>
861
 
 
862
 
<para
863
 
>$ <command
864
 
>ssh</command
865
 
> -L <varname
866
 
>porta_local</varname
867
 
>:<constant
868
 
>maquina_remota</constant
869
 
>:<varname
870
 
>porta_remota</varname
871
 
></para>
872
 
 
873
 
<para
874
 
>Isto conecta a <varname
875
 
>porta_local</varname
876
 
> na máquina local à <varname
877
 
>porta_remota</varname
878
 
> na <constant
879
 
>maquina_remota</constant
880
 
>. Após o login, executar o servidor indi na máquina remota:</para>
881
 
 
882
 
<para
883
 
>$ <command
884
 
>indiserver</command
885
 
> -p <varname
886
 
>porta_remota</varname
887
 
> [<filename
888
 
>driver</filename
889
 
>...]</para>
890
 
 
891
 
<para
892
 
>De volta a máquina local, inicie o &kstars; e então abra o <guimenuitem
893
 
>Gerenciador de dispositivos</guimenuitem
894
 
> e adicione uma máquina na aba <guilabel
895
 
>Cliente</guilabel
896
 
>. A máquina deve ser a máquina local (normalmente 127.0.0.1) e o número da porta deve ser a <varname
897
 
>porta_local</varname
898
 
> usada nos passos anteriores. Dê um clique <mousebutton
899
 
>direito</mousebutton
900
 
> na máquina e selecione <guimenuitem
901
 
>Conectar</guimenuitem
902
 
> a partir do menu de contexto. O &kstars; conectará ao servidor INDI de maneira segura. As informações da máquina serão salvas para sessões futuras.</para>
903
 
</sect2>
904
 
</sect1>
905
 
 
906
 
<sect1 id="indi-faq">
907
 
<title
908
 
>Perguntas frequentes sobre o INDI</title>
909
 
<indexterm
910
 
><primary
911
 
>Controle do telescópio</primary>
912
 
<secondary
913
 
><acronym
914
 
>FAQ</acronym
915
 
></secondary>
916
 
</indexterm>
917
 
 
918
 
<qandaset defaultlabel="qanda">
919
 
<qandaentry>
920
 
<question id="what-is-indi">
921
 
<para
922
 
>O que é o INDI?</para>
923
 
</question>
924
 
<answer>
925
 
<para
926
 
>O <acronym
927
 
>INDI</acronym
928
 
> é o protocolo de controle denominado, do inglês, <ulink url="http://indi.sourceforge.net"
929
 
>Instrument-Neutral-Distributed-Interface (Interface Distribuída Neutra de Instrumento)</ulink
930
 
> desenvolvido por <author
931
 
><firstname
932
 
>Elwood</firstname
933
 
><surname
934
 
>C. Downey</surname
935
 
></author
936
 
> do <ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/"
937
 
>Instituto ClearSky</ulink
938
 
>. O &kstars; emprega drivers de dispositivo que são compatíveis com o protocolo INDI. O INDI possui muitas vantagens incluindo a perda do acoplamento entre dispositivos de hardware e drivers de software. Clientes que usam os drivers de dispositivos (como o &kstars;) são completamente inconscientes das capacidades do dispositivo. No momento da execução, o &kstars; se comunica com os drivers de dispositivo e constrói uma interface gráfica completamente dinâmica baseada nos servições fornecidos pelo dispositivo. Logo, novos drivers de dispositivo podem ser escritos e atualizados e o &kstars; pode obter todas as vantagens que ele oferece sem precisar de nenhuma mudança no lado cliente.</para>
939
 
</answer>
940
 
</qandaentry>
941
 
 
942
 
<qandaentry>
943
 
<question>
944
 
<para
945
 
>Vocês planejam suportar mais dispositivos? </para>
946
 
</question>
947
 
<answer>
948
 
<para
949
 
>Sim. Nós planejamos suportar a maioria das câmeras CCD e focalizadores e ampliar o suporte para mais telescópios. Se você gostaria que o INDI suportasse um dispositivo em particular, por favor envie uma mensagem eletrônica para <email
950
 
>indi-devel@lists.sourceforge.net</email
951
 
> </para>
952
 
</answer>
953
 
</qandaentry>
954
 
 
955
 
<qandaentry>
956
 
<question>
957
 
<para
958
 
>Quais operações o &kstars; fornece para controlar o telescópio? </para>
959
 
</question>
960
 
<answer>
961
 
<para
962
 
>Isto depende do telescópio em particular que você está usando, mas as três operações mínimas são <command
963
 
>Rotação</command
964
 
>, <command
965
 
>Rastrear</command
966
 
> e <command
967
 
>Sincronizar</command
968
 
>, que você pode usá-las diretamente do mapa do céu. Seu telescópio deve estar alinhado para estas operações serem executadas corretamente. Alguns telescópios oferecem mais operações como gerenciamento de sites, modos de rotação, foco, parking e mais. Você pode acessar os recursos estendidos do telescópio no painel de controle do INDI no menu de dispositivos. </para>
969
 
</answer>
970
 
</qandaentry>
971
 
 
972
 
<qandaentry>
973
 
<question>
974
 
<para
975
 
>Eu posso usar o &kstars; para fazer o guiamento? </para>
976
 
</question>
977
 
<answer>
978
 
<para
979
 
>Atualmente, não existem planos para suportar o guiamento no &kstars;. Usuários podem utilizar o <ulink url="http://code.google.com/p/open-phd-guiding/"
980
 
>Guiamento do OpenPHD</ulink
981
 
> que é compatível com o &kstars; e o INDI. </para>
982
 
</answer>
983
 
</qandaentry>
984
 
 
985
 
<qandaentry>
986
 
<question>
987
 
<para
988
 
>Qual é a diferença entre <command
989
 
>Rotação</command
990
 
>, <command
991
 
>Rastrear</command
992
 
> e <command
993
 
>Sincronizar</command
994
 
> exatamente? </para>
995
 
</question>
996
 
<answer>
997
 
<para
998
 
>O comando <command
999
 
>Rotação</command
1000
 
> ordena o telescópio a mover-se para um destino em particular e uma vez que o telescópio atinge o destino, o telescópio continua rastreando este destino numa taxa <emphasis
1001
 
>sidereal</emphasis
1002
 
> (por ex.: a taxa a qual a estrela se move pelo céu). Este trabalho funciona bem para estrelas, objetos Messier e sobre tudo fora de nosso sistema solar. Mas os objetos do sistema solar viajam através do céu, então o telescópio deve <command
1003
 
>Rastrear</command
1004
 
> os objetos conforme estes movem. </para>
1005
 
<para
1006
 
>No entanto, você precisa emitir um comando de rastreio se quiser rastrear um objeto com movimento não sideral. Por outro lado, <command
1007
 
>Sincronizar</command
1008
 
> é usado para sincronizar as coordenadas internas do telescópio com aquelas do objeto que você selecionou. </para>
1009
 
</answer>
1010
 
</qandaentry>
1011
 
 
1012
 
<qandaentry>
1013
 
<question>
1014
 
<para
1015
 
>Posso controlar meu telescópio remotamente? </para>
1016
 
</question>
1017
 
<answer>
1018
 
<para
1019
 
>Sim. Você pode iniciar um servidor INDI na máquina conectada ao seu telescópio e o servidor irá escutar as requisições dos clientes &kstars;. Uma vez que você estiver conectado, você pode controlar o seu telescópio diretamente do mapa celeste. Este procedimento está descrido em detalhes na seção <link linkend="indi-remote-control"
1020
 
>controle de dispositivo remoto</link
1021
 
>. </para>
1022
 
</answer>
1023
 
</qandaentry>
1024
 
 
1025
 
<qandaentry>
1026
 
<question>
1027
 
<para
1028
 
>Quando eu tento <guibutton
1029
 
>Conectar</guibutton
1030
 
>, o &kstars; relata que o telescópio não está conectado com a porta serial/USB. O que eu posso fazer? </para>
1031
 
</question>
1032
 
<answer>
1033
 
<para
1034
 
>Esta mensagem é disparada quando o &kstars; não consegue se comunicar com o telescópio. Aqui vão algumas coisas que você pode fazer:</para>
1035
 
 
1036
 
   <orderedlist>
1037
 
   <listitem>
1038
 
<para
1039
 
>Verifique se você tem tanto permissão de leitura como de escrita para a porta que você está tentando conectar-se.</para>
1040
 
   </listitem>
1041
 
   <listitem>
1042
 
<para
1043
 
>Verificar a conexão do cabo, certificando-se de que ela está em boas condições e testá-la com outros aplicativos.</para>
1044
 
   </listitem>
1045
 
   <listitem>
1046
 
<para
1047
 
>Verificar a energia do telescópio, certificando-se de que ele esteja ligado e que esteja recebendo energia suficiente.</para>
1048
 
   </listitem>
1049
 
   <listitem>
1050
 
<para
1051
 
>Configurar a porta correta no <guilabel
1052
 
>Painel de controle INDI</guilabel
1053
 
> do menu <guimenu
1054
 
>Dispositivos</guimenu
1055
 
>. A porta padrão é <constant
1056
 
>/dev/ttyS0</constant
1057
 
></para>
1058
 
   </listitem>
1059
 
   <listitem>
1060
 
   <para
1061
 
>Reiniciar o &kstars; e tentar novamente.</para>
1062
 
   </listitem>
1063
 
   </orderedlist>
1064
 
</answer>
1065
 
</qandaentry>
1066
 
 
1067
 
<qandaentry>
1068
 
<question>
1069
 
<para
1070
 
>O &kstars; relata que o telescópio está on-line e pronto, mas eu não consigo encontrar a cruz do telescópio. O que é isto?</para>
1071
 
</question>
1072
 
<answer>
1073
 
<para
1074
 
>O &kstars; obtém as coordenadas RA e DEC do telescópio a partir da conexão. Se seu alinhamento foi realizado corretamente, então você deve ver a cruz próxima ao seu alvo no mapa celeste. No entanto as coordenadas RA e DEC fornecidas pelo telescópio podem estar incorretas (mesmo abaixo do horizonte) e você precisará <link linkend="indi-sync"
1075
 
>sincronizar</link
1076
 
> seu telescópio para seu alvo atual. Você pode usar o menu do clique direito para centralizar e rastrear a cruz do telescópio no mapa celeste.</para>
1077
 
</answer>
1078
 
</qandaentry>
1079
 
 
1080
 
<qandaentry>
1081
 
<question>
1082
 
<para
1083
 
>O telescópio está se movendo erraticamente ou não realiza nenhum movimento. O que eu posso fazer?</para>
1084
 
</question>
1085
 
<answer>
1086
 
<para
1087
 
>Este comportamento é normalmente resultado de configurações incorretas. Por favor verifique a seguinte lista de checagem:</para>
1088
 
<orderedlist>
1089
 
<listitem>
1090
 
<para
1091
 
>O telescópio está alinhado?</para>
1092
 
</listitem>
1093
 
<listitem>
1094
 
<para
1095
 
>O modo de alinhamento do telescópio está correto? Use o <guilabel
1096
 
>Painel de controle INDI</guilabel
1097
 
> para verificar e mudar estas configurações (<constant
1098
 
>Alt/Az,Polar, Land</constant
1099
 
>).</para>
1100
 
</listitem>
1101
 
<listitem>
1102
 
<para
1103
 
>As configurações de data e hora do telescópio estão corretas?</para>
1104
 
</listitem>
1105
 
<listitem>
1106
 
<para
1107
 
>As configurações de latitude e longitude do telescópio estão corretas?</para>
1108
 
</listitem>
1109
 
<listitem>
1110
 
<para
1111
 
>O desvio UTC do telescópio está correto?</para>
1112
 
</listitem>
1113
 
<listitem>
1114
 
<para
1115
 
>Os eixos RA e DEC do telescópio estão travados firmemente?</para>
1116
 
</listitem>
1117
 
<listitem>
1118
 
<para
1119
 
>A configuração de troca N/S do telescópio (quando aplicável) está correta para o seu hemisfério?</para>
1120
 
</listitem>
1121
 
<listitem>
1122
 
<para
1123
 
>O cabo entre o telescópio e o computador está em boas condições?</para>
1124
 
</listitem>
1125
 
</orderedlist>
1126
 
 
1127
 
<para
1128
 
>Se você acha que todas as configurações estão corretas mas o telescópio ainda continua a mover-se erraticamente ou a não mover-se, então por favor envie um relatório para <email
1129
 
>indi-devel@lists.sourceforge.net</email
1130
 
></para>
1131
 
</answer>
1132
 
</qandaentry>
1133
 
</qandaset>
1134
 
</sect1>
1135
 
</chapter>
1136