1
# Tagalog translation for update-notifier
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the update-notifier package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: update-notifier\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 12:15+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 03:43+0000\n"
12
"Last-Translator: Aldous Peñaranda <aldous@penaranda.name>\n"
13
"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-04 08:36+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
21
#: ../data/apt_check.py:27
23
msgid "Unknown Error: '%s' (%s)"
26
#: ../data/apt_check.py:66
28
msgid "%i package can be updated."
29
msgid_plural "%i packages can be updated."
33
#: ../data/apt_check.py:71
35
msgid "%i update is a security update."
36
msgid_plural "%i updates are security updates."
40
#: ../data/apt_check.py:97
42
msgid "Error: Opening the cache (%s)"
45
#: ../data/apt_check.py:111
46
msgid "Error: BrokenCount > 0"
49
#: ../data/apt_check.py:118
51
msgid "Error: Marking the upgrade (%s)"
54
#: ../data/apt_check.py:182
55
msgid "Show the packages that are going to be installed/upgraded"
58
#: ../data/apt_check.py:187
59
msgid "Show human readable output on stdout"
62
#: ../data/apt_check.py:191
64
"Return the time in days when security updates are installed unattended (0 "
69
msgid "System program problem detected"
73
msgid "Do you want to report the problem now?"
77
msgid "Report problem…"
82
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please enter your password to access "
83
"problem reports of system programs</span>"
85
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Paki-lagay ng iyong password upang "
86
"mabasa ang mga ulat sa mga problema ng mga programang pang-sistema</span>"
88
#: ../src/crash.c:92 ../src/crash.c:218
89
msgid "Crash report detected"
90
msgstr "May natagpuang crash report"
94
"An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the "
95
"notification icon to display details. "
97
"May aplikasyon na nagcrash sa iyong sistema (ngayon o sa nakaraan). I-click "
98
"ang notification icon upang i-pakita ang mga detalye. "
100
#. Create and show the notification
102
msgid "Network service discovery disabled"
103
msgstr "Ang pag-diskubre ng pang-network na serbisyo ay naka-disable."
107
"Your current network has a .local domain, which is not recommended and "
108
"incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been "
111
"Ang iyong network sa kasalukuyan ay mayroong .local na domain, ito ay hindi "
112
"rekomendado at hindi bagay sa Avahi network service discovery. Ang "
113
"serbisyong ito ay dinis-able."
116
msgid "Software Packages Volume Detected"
121
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A volume with software packages has "
122
"been detected.</span>\n"
124
"Would you like to open it with the package manager?"
126
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mayroong natagpuang volume na "
127
"naglalaman ng mga software package.</span>\n"
129
"Gusto mo bang buksan ito gamit ang package manager?"
132
msgid "Start Package Manager"
136
msgid "Upgrade volume detected"
137
msgstr "May nakitang upgrade para sa volume"
141
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A distribution volume with software "
142
"packages has been detected.</span>\n"
144
"Would you like to try to upgrade from it automatically? "
146
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">May volume ng distribution na may mga "
147
"software package ang natagpuan.</span>\n"
149
"Nais mo bang mag-automatik upgrade mula dito? "
153
msgstr "Patakbuhin ang upgrade"
156
msgid "Addon volume detected"
157
msgstr "Pandagdag na volume natagpuan."
161
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">An addon volume with software "
162
"applications has been detected.</span>\n"
164
"Would you like to view/install the content? "
166
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Isang pandagdag na volume na may mga "
167
"aplikasyon ang natagpuan.</span>\n"
169
"Nais mo bang tingnan o i-install ang mga nilalaman? "
171
#: ../src/gdu.c:90 ../src/gdu.c:109
172
msgid "Start package manager"
173
msgstr "Patakbuhin ang package manager"
176
msgid "Start addon installer"
177
msgstr "Simulan ang installer ng addon"
180
msgid "APTonCD volume detected"
185
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A volume with unofficial software "
186
"packages has been detected.</span>\n"
188
"Would you like to open it with the package manager?"
191
#: ../src/hooks.c:346 ../ui/hooks-dialog.ui.h:2
192
msgid "_Run this action now"
195
#: ../src/hooks.c:418 ../src/hooks.c:545 ../src/hooks.c:875
196
msgid "Information available"
199
#: ../src/hooks.c:546
200
msgid "Click on the notification icon to show the available information.\n"
201
msgstr "I-click ang notification icon para ipakita ang impormasyon.\n"
203
#: ../src/reboot.c:29 ../src/reboot.c:277
204
msgid "System restart required"
207
#: ../src/reboot.c:30
209
"To finish updating your system, please restart it.\n"
211
"Click on the notification icon for details."
214
#: ../src/reboot.c:104
215
msgid "Reboot failed"
218
#: ../src/reboot.c:105
219
msgid "Failed to request reboot, please shutdown manually"
222
#: ../src/update.c:27
226
#: ../src/update.c:31
227
msgid "Install all updates"
230
#: ../src/update.c:35
231
msgid "Check for updates"
234
#: ../src/update.c:80
236
msgid "There is %i update available"
237
msgid_plural "There are %i updates available"
241
#: ../src/update.c:149
242
msgid "Show notifications"
245
#. and update the tooltip
246
#: ../src/update.c:208
247
msgid "A package manager is working"
250
#: ../src/update.c:240
253
"There is %i update available. Click on the notification icon to show the "
256
"There are %i updates available. Click on the notification icon to show the "
261
#: ../src/update.c:251
262
msgid "Software updates available"
265
#: ../src/update.c:287
267
"The update information is outdated. This may be caused by network problems "
268
"or by a repository that is no longer available. Please update manually by "
269
"clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if "
270
"some of the listed repositories fail."
273
#: ../src/update.c:582
276
"An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or "
277
"apt-get in a terminal to see what is wrong.\n"
278
"The error message was: '%s'. "
281
#: ../src/update.c:589
283
"An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or "
284
"apt-get in a terminal to see what is wrong."
287
#: ../src/update.c:593
289
"This usually means that your installed packages have unmet dependencies"
292
#: ../src/update.c:606
293
msgid "A problem occurred when checking for the updates."
296
#: ../src/update-notifier.c:402
297
msgid "Internal error"
300
#: ../src/update-notifier.c:570
301
msgid "- inform about updates"
304
#: ../src/update-notifier.c:572
306
msgid "Failed to init the UI: %s\n"
309
#: ../src/update-notifier.c:573
310
msgid "unknown error"
313
#: ../src/update-notifier.c:596
314
msgid "update-notifier"
317
#: ../ui/hooks-dialog.ui.h:1
318
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Update information</span>"
321
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:1
322
msgid "Restart Required"
325
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:2
326
msgid "Restart _Later"
329
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:4
333
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:3
335
"The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your "
336
"work before continuing."
339
#: ../data/update-notifier.desktop.in.h:2
340
msgid "Update Notifier"
343
#: ../data/update-notifier.desktop.in.h:1
344
msgid "Check for available updates automatically"
348
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:1
349
msgid "Failure to download extra data files"
353
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
354
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
356
"The following packages requested additional data downloads after package "
357
"installation, but the data could not be downloaded or could not be processed."
361
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
362
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
367
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
369
"The download will be attempted again later, or you can try the download "
370
"again now. Running this command requires an active Internet connection."
374
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:1
375
msgid "Data files for some packages could not be downloaded"
379
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
381
"This is a permanent failure that leaves these packages unusable on your "
382
"system. You may need to fix your Internet connection, then remove and "
383
"reinstall the packages to fix this problem."