~ubuntu-core-dev/update-notifier/ubuntu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/xh.po

  • Committer: Balint Reczey
  • Date: 2020-06-11 18:46:02 UTC
  • Revision ID: balint.reczey@canonical.com-20200611184602-2rv1zan3xu723x2u
Moved to git at https://git.launchpad.net/update-notifier

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Xhosa translation of update-notifier
2
 
# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
3
 
# This file is distributed under the same license as the update-notifier package.
4
 
# Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
5
 
# Translation World CC in South Africa, 2005.
6
 
#
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: update-notifier\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 12:15+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-17 10:15+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Canonical Ltd <Unknown>\n"
14
 
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-04 08:36+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
21
 
 
22
 
#: ../data/apt_check.py:27
23
 
#, python-format
24
 
msgid "Unknown Error: '%s' (%s)"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: ../data/apt_check.py:66
28
 
#, python-format
29
 
msgid "%i package can be updated."
30
 
msgid_plural "%i packages can be updated."
31
 
msgstr[0] ""
32
 
msgstr[1] ""
33
 
 
34
 
#: ../data/apt_check.py:71
35
 
#, python-format
36
 
msgid "%i update is a security update."
37
 
msgid_plural "%i updates are security updates."
38
 
msgstr[0] ""
39
 
msgstr[1] ""
40
 
 
41
 
#: ../data/apt_check.py:97
42
 
#, python-format
43
 
msgid "Error: Opening the cache (%s)"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: ../data/apt_check.py:111
47
 
msgid "Error: BrokenCount > 0"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: ../data/apt_check.py:118
51
 
#, python-format
52
 
msgid "Error: Marking the upgrade (%s)"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: ../data/apt_check.py:182
56
 
msgid "Show the packages that are going to be installed/upgraded"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: ../data/apt_check.py:187
60
 
msgid "Show human readable output on stdout"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: ../data/apt_check.py:191
64
 
msgid ""
65
 
"Return the time in days when security updates are installed unattended (0 "
66
 
"means disabled)"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: ../src/crash.c:45
70
 
msgid "System program problem detected"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: ../src/crash.c:46
74
 
msgid "Do you want to report the problem now?"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: ../src/crash.c:56
78
 
msgid "Report problem…"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: ../src/crash.c:72
82
 
msgid ""
83
 
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please enter your password to access "
84
 
"problem reports of system programs</span>"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: ../src/crash.c:92 ../src/crash.c:218
88
 
msgid "Crash report detected"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: ../src/crash.c:93
92
 
msgid ""
93
 
"An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the "
94
 
"notification icon to display details. "
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#. Create and show the notification
98
 
#: ../src/avahi.c:15
99
 
msgid "Network service discovery disabled"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: ../src/avahi.c:16
103
 
msgid ""
104
 
"Your current network has a .local domain, which is not recommended and "
105
 
"incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been "
106
 
"disabled."
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: ../src/gdu.c:53
110
 
msgid "Software Packages Volume Detected"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: ../src/gdu.c:54
114
 
msgid ""
115
 
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A volume with software packages has "
116
 
"been detected.</span>\n"
117
 
"\n"
118
 
"Would you like to open it with the package manager?"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: ../src/gdu.c:62
122
 
msgid "Start Package Manager"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: ../src/gdu.c:68
126
 
msgid "Upgrade volume detected"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: ../src/gdu.c:69
130
 
msgid ""
131
 
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A distribution volume with software "
132
 
"packages has been detected.</span>\n"
133
 
"\n"
134
 
"Would you like to try to upgrade from it automatically? "
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: ../src/gdu.c:76
138
 
msgid "Run upgrade"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: ../src/gdu.c:82
142
 
msgid "Addon volume detected"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ../src/gdu.c:83
146
 
msgid ""
147
 
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">An addon volume with software "
148
 
"applications has been detected.</span>\n"
149
 
"\n"
150
 
"Would you like to view/install the content? "
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: ../src/gdu.c:90 ../src/gdu.c:109
154
 
msgid "Start package manager"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: ../src/gdu.c:92
158
 
msgid "Start addon installer"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: ../src/gdu.c:100
162
 
msgid "APTonCD volume detected"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: ../src/gdu.c:101
166
 
msgid ""
167
 
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A volume with unofficial software "
168
 
"packages has been detected.</span>\n"
169
 
"\n"
170
 
"Would you like to open it with the package manager?"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: ../src/hooks.c:346 ../ui/hooks-dialog.ui.h:2
174
 
msgid "_Run this action now"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: ../src/hooks.c:418 ../src/hooks.c:545 ../src/hooks.c:875
178
 
msgid "Information available"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: ../src/hooks.c:546
182
 
msgid "Click on the notification icon to show the available information.\n"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: ../src/reboot.c:29 ../src/reboot.c:277
186
 
msgid "System restart required"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: ../src/reboot.c:30
190
 
msgid ""
191
 
"To finish updating your system, please restart it.\n"
192
 
"\n"
193
 
"Click on the notification icon for details."
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: ../src/reboot.c:104
197
 
msgid "Reboot failed"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: ../src/reboot.c:105
201
 
msgid "Failed to request reboot, please shutdown manually"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: ../src/update.c:27
205
 
msgid "Show updates"
206
 
msgstr "Bonisa izihlaziyo"
207
 
 
208
 
#: ../src/update.c:31
209
 
msgid "Install all updates"
210
 
msgstr "Seka zonke izihlaziyo"
211
 
 
212
 
#: ../src/update.c:35
213
 
msgid "Check for updates"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: ../src/update.c:80
217
 
#, c-format
218
 
msgid "There is %i update available"
219
 
msgid_plural "There are %i updates available"
220
 
msgstr[0] ""
221
 
msgstr[1] ""
222
 
 
223
 
#: ../src/update.c:149
224
 
msgid "Show notifications"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#. and update the tooltip
228
 
#: ../src/update.c:208
229
 
msgid "A package manager is working"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: ../src/update.c:240
233
 
#, c-format
234
 
msgid ""
235
 
"There is %i update available. Click on the notification icon to show the "
236
 
"available update."
237
 
msgid_plural ""
238
 
"There are %i updates available. Click on the notification icon to show the "
239
 
"available updates."
240
 
msgstr[0] ""
241
 
msgstr[1] ""
242
 
 
243
 
#: ../src/update.c:251
244
 
msgid "Software updates available"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: ../src/update.c:287
248
 
msgid ""
249
 
"The update information is outdated. This may be caused by network problems "
250
 
"or by a repository that is no longer available. Please update manually by "
251
 
"clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if "
252
 
"some of the listed repositories fail."
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: ../src/update.c:582
256
 
#, c-format
257
 
msgid ""
258
 
"An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or "
259
 
"apt-get in a terminal to see what is wrong.\n"
260
 
"The error message was: '%s'. "
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: ../src/update.c:589
264
 
msgid ""
265
 
"An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or "
266
 
"apt-get in a terminal to see what is wrong."
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: ../src/update.c:593
270
 
msgid ""
271
 
"This usually means that your installed packages have unmet dependencies"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: ../src/update.c:606
275
 
msgid "A problem occurred when checking for the updates."
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: ../src/update-notifier.c:402
279
 
msgid "Internal error"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: ../src/update-notifier.c:570
283
 
msgid "- inform about updates"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: ../src/update-notifier.c:572
287
 
#, c-format
288
 
msgid "Failed to init the UI: %s\n"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: ../src/update-notifier.c:573
292
 
msgid "unknown error"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: ../src/update-notifier.c:596
296
 
msgid "update-notifier"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: ../ui/hooks-dialog.ui.h:1
300
 
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Update information</span>"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:1
304
 
msgid "Restart Required"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:2
308
 
msgid "Restart _Later"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:4
312
 
msgid "_Restart Now"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: ../ui/reboot-dialog.ui.h:3
316
 
msgid ""
317
 
"The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your "
318
 
"work before continuing."
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: ../data/update-notifier.desktop.in.h:2
322
 
msgid "Update Notifier"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: ../data/update-notifier.desktop.in.h:1
326
 
msgid "Check for available updates automatically"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#. Name
330
 
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:1
331
 
msgid "Failure to download extra data files"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#. Description
335
 
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
336
 
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
337
 
msgid ""
338
 
"The following packages requested additional data downloads after package "
339
 
"installation, but the data could not be downloaded or could not be processed."
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#. Description
343
 
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
344
 
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
345
 
msgid "  $packages"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#. Description
349
 
#: ../data/package-data-downloads-failed.in:5
350
 
msgid ""
351
 
"The download will be attempted again later, or you can try the download "
352
 
"again now.  Running this command requires an active Internet connection."
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#. Name
356
 
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:1
357
 
msgid "Data files for some packages could not be downloaded"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#. Description
361
 
#: ../data/package-data-downloads-failed-permanently.in:3
362
 
msgid ""
363
 
"This is a permanent failure that leaves these packages unusable on your "
364
 
"system.  You may need to fix your Internet connection, then remove and "
365
 
"reinstall the packages to fix this problem."
366
 
msgstr ""