~openerp-community/openobject-addons/pheller_address-localization

« back to all changes in this revision

Viewing changes to board/i18n/board-tr.po

  • Committer: Stephane Wirtel
  • Date: 2010-04-27 09:58:07 UTC
  • Revision ID: stephane@openerp.com-20100427095807-odxp94xhezz3yjln
[FIX] Remove the unused translation files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * board
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 13:09+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12
 
"Language-Team: \n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 11:55+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
 
 
19
 
#. module: board
20
 
#: constraint:ir.model:0
21
 
msgid ""
22
 
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
23
 
msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!"
24
 
 
25
 
#. module: board
26
 
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
27
 
msgid "board.board"
28
 
msgstr "board.board"
29
 
 
30
 
#. module: board
31
 
#: field:board.note,user_id:0
32
 
msgid "Author"
33
 
msgstr "Yazan"
34
 
 
35
 
#. module: board
36
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information
37
 
msgid "Dashboard main module"
38
 
msgstr "Kontrol Paneli Ana Modülü"
39
 
 
40
 
#. module: board
41
 
#: code:addons/board/wizard/board_wizard.py:0
42
 
#, python-format
43
 
msgid "User Error!"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#. module: board
47
 
#: view:board.note:0
48
 
#: field:board.note,note:0
49
 
msgid "Note"
50
 
msgstr "Not"
51
 
 
52
 
#. module: board
53
 
#: field:board.board.line,width:0
54
 
msgid "Width"
55
 
msgstr "Genişlik"
56
 
 
57
 
#. module: board
58
 
#: constraint:ir.actions.act_window:0
59
 
msgid "Invalid model name in the action definition."
60
 
msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı."
61
 
 
62
 
#. module: board
63
 
#: field:board.board.line,name:0
64
 
msgid "Title"
65
 
msgstr "Başlık"
66
 
 
67
 
#. module: board
68
 
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
69
 
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form
70
 
msgid "Dashboard Definition"
71
 
msgstr "Kontrol Paneli Tanımı"
72
 
 
73
 
#. module: board
74
 
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form
75
 
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form
76
 
msgid "Publish a note"
77
 
msgstr "Bir Not Yayınla"
78
 
 
79
 
#. module: board
80
 
#: wizard_view:board.board.menu.create,init:0
81
 
msgid "Menu Information"
82
 
msgstr "Menü Bilgileri"
83
 
 
84
 
#. module: board
85
 
#: field:board.board,line_ids:0
86
 
msgid "Action Views"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#. module: board
90
 
#: model:ir.model,name:board.model_board_note
91
 
msgid "board.note"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#. module: board
95
 
#: field:board.note,date:0
96
 
msgid "Date"
97
 
msgstr "Tarih"
98
 
 
99
 
#. module: board
100
 
#: model:ir.ui.menu,name:board.next_id_50
101
 
msgid "Configuration"
102
 
msgstr "Ayarlar"
103
 
 
104
 
#. module: board
105
 
#: field:board.note.type,name:0
106
 
msgid "Note Type"
107
 
msgstr "Not Tipi"
108
 
 
109
 
#. module: board
110
 
#: wizard_view:board.board.menu.create,init:0
111
 
msgid "Create Menu For Dashboard"
112
 
msgstr "Kontrol Paneli için Menü Oluştur"
113
 
 
114
 
#. module: board
115
 
#: constraint:ir.ui.view:0
116
 
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
117
 
msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
118
 
 
119
 
#. module: board
120
 
#: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_parent_id:0
121
 
msgid "Parent Menu"
122
 
msgstr "Ana Menü"
123
 
 
124
 
#. module: board
125
 
#: view:board.note:0
126
 
msgid "Notes"
127
 
msgstr "Notlar"
128
 
 
129
 
#. module: board
130
 
#: code:addons/board/wizard/board_wizard.py:0
131
 
#, python-format
132
 
msgid "Please Insert Dashboard View(s) !"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#. module: board
136
 
#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type
137
 
msgid "board.note.type"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#. module: board
141
 
#: view:board.board:0
142
 
#: field:board.board,name:0
143
 
#: field:board.board.line,board_id:0
144
 
msgid "Dashboard"
145
 
msgstr "Pano"
146
 
 
147
 
#. module: board
148
 
#: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information
149
 
msgid "Base module for all dashboards."
150
 
msgstr "Tüm Kontrol Panelleri için Temel Modül"
151
 
 
152
 
#. module: board
153
 
#: field:board.board.line,position:0
154
 
msgid "Position"
155
 
msgstr "Pozisyon"
156
 
 
157
 
#. module: board
158
 
#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open
159
 
msgid "Open Dashboard"
160
 
msgstr "Kontrol Panelini Aç"
161
 
 
162
 
#. module: board
163
 
#: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_name:0
164
 
msgid "Menu Name"
165
 
msgstr "Menü İsmi"
166
 
 
167
 
#. module: board
168
 
#: field:board.note,type:0
169
 
msgid "Note type"
170
 
msgstr "Not tipi"
171
 
 
172
 
#. module: board
173
 
#: selection:board.board.line,position:0
174
 
msgid "Left"
175
 
msgstr "Sol"
176
 
 
177
 
#. module: board
178
 
#: field:board.board,view_id:0
179
 
msgid "Board View"
180
 
msgstr "Pano Görünümü"
181
 
 
182
 
#. module: board
183
 
#: selection:board.board.line,position:0
184
 
msgid "Right"
185
 
msgstr "Sağ"
186
 
 
187
 
#. module: board
188
 
#: field:board.board.line,sequence:0
189
 
msgid "Sequence"
190
 
msgstr "Sıra"
191
 
 
192
 
#. module: board
193
 
#: view:board.board:0
194
 
#: wizard_button:board.board.menu.create,init,create_menu:0
195
 
msgid "Create Menu"
196
 
msgstr "Menü Oluştur"
197
 
 
198
 
#. module: board
199
 
#: model:ir.ui.menu,name:board.dashboard_menu
200
 
msgid "Dashboards"
201
 
msgstr "Kontrol Panelleri"
202
 
 
203
 
#. module: board
204
 
#: field:board.board.line,height:0
205
 
msgid "Height"
206
 
msgstr "Yükseklik"
207
 
 
208
 
#. module: board
209
 
#: model:ir.actions.wizard,name:board.wizard_board_create_menu
210
 
msgid "Create Board Menu"
211
 
msgstr "Menü Kartı Oluştur"
212
 
 
213
 
#. module: board
214
 
#: wizard_button:board.board.menu.create,init,end:0
215
 
msgid "Cancel"
216
 
msgstr "İptal"
217
 
 
218
 
#. module: board
219
 
#: view:board.board:0
220
 
msgid "Dashboard View"
221
 
msgstr "Kontrol Paneli Göster"
222
 
 
223
 
#. module: board
224
 
#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
225
 
msgid "board.board.line"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#. module: board
229
 
#: field:board.note,name:0
230
 
msgid "Subject"
231
 
msgstr "Konu"