~openerp-community/openobject-addons/pheller_address-localization

« back to all changes in this revision

Viewing changes to document/i18n/document-nl.po

  • Committer: Stephane Wirtel
  • Date: 2010-04-27 09:58:07 UTC
  • Revision ID: stephane@openerp.com-20100427095807-odxp94xhezz3yjln
[FIX] Remove the unused translation files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * document
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:51+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12
 
"Language-Team: \n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 11:53+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
 
 
19
 
#. module: document
20
 
#: code:addons/document/document.py:0
21
 
#, python-format
22
 
msgid "Directory name contains special characters!"
23
 
msgstr "Foldernaam bevat speciale tekens!"
24
 
 
25
 
#. module: document
26
 
#: help:document.directory,ressource_type_id:0
27
 
msgid ""
28
 
"Select an object here and Open ERP will create a mapping for each of these "
29
 
"objects, using the given domain, when browsing through FTP."
30
 
msgstr ""
31
 
"Kies hier een object en OpenERP zal een snelkoppeling voor elk van deze "
32
 
"objecten met het gegeven domein maken, bij bladeren door FTP."
33
 
 
34
 
#. module: document
35
 
#: constraint:ir.actions.act_window:0
36
 
msgid "Invalid model name in the action definition."
37
 
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
38
 
 
39
 
#. module: document
40
 
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
41
 
msgid "Directory Content Type"
42
 
msgstr "Soort inhoud map"
43
 
 
44
 
#. module: document
45
 
#: view:document.configuration.wizard:0
46
 
msgid ""
47
 
"This wizard will automatically configure the document management system "
48
 
"according to modules installed on your system."
49
 
msgstr ""
50
 
"Deze assistent zal het documentbeheersysteem automatisch instellen aan de "
51
 
"hand van de geïnstalleerde modules op uw systeem."
52
 
 
53
 
#. module: document
54
 
#: field:document.directory,file_ids:0
55
 
#: view:ir.attachment:0
56
 
msgid "Files"
57
 
msgstr "Bestanden"
58
 
 
59
 
#. module: document
60
 
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
61
 
msgid "Directory Content"
62
 
msgstr "Inhoud map"
63
 
 
64
 
#. module: document
65
 
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document
66
 
msgid "Document Management"
67
 
msgstr "Documentbeheer"
68
 
 
69
 
#. module: document
70
 
#: help:document.configuration.wizard,host:0
71
 
msgid ""
72
 
"Put here the server address or IP. Keep localhost if you don't know what to "
73
 
"write."
74
 
msgstr ""
75
 
"Plaats hier de URL of het IP-adres van de server. Laat het staan op "
76
 
"'localhost' staan wanneer u niet weet wat hier bedoeld wordt."
77
 
 
78
 
#. module: document
79
 
#: view:ir.attachment:0
80
 
msgid "File Information"
81
 
msgstr "Bestandsinformatie"
82
 
 
83
 
#. module: document
84
 
#: view:ir.attachment:0
85
 
#: field:ir.attachment,index_content:0
86
 
msgid "Indexed Content"
87
 
msgstr "Geïndexeerde inhoud"
88
 
 
89
 
#. module: document
90
 
#: view:ir.attachment:0
91
 
msgid "Notes"
92
 
msgstr "Notities"
93
 
 
94
 
#. module: document
95
 
#: field:ir.attachment,title:0
96
 
msgid "Resource Title"
97
 
msgstr "Titel van bron"
98
 
 
99
 
#. module: document
100
 
#: code:addons/document/document.py:0
101
 
#, python-format
102
 
msgid "Error!"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#. module: document
106
 
#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration_wizard
107
 
msgid "document.configuration.wizard"
108
 
msgstr "document.configuration.wizard"
109
 
 
110
 
#. module: document
111
 
#: selection:ir.attachment,store_method:0
112
 
msgid "Filesystem"
113
 
msgstr "Bestandssysteem"
114
 
 
115
 
#. module: document
116
 
#: field:document.directory.content,suffix:0
117
 
msgid "Suffix"
118
 
msgstr "Achtervoegsel"
119
 
 
120
 
#. module: document
121
 
#: model:ir.actions.url,name:document.action_document_browse
122
 
msgid "Browse Files"
123
 
msgstr "Bladeren"
124
 
 
125
 
#. module: document
126
 
#: field:ir.attachment,partner_id:0
127
 
msgid "Partner"
128
 
msgstr "Relatie"
129
 
 
130
 
#. module: document
131
 
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory
132
 
#: field:process.node,directory_id:0
133
 
msgid "Document directory"
134
 
msgstr "Documentenmap"
135
 
 
136
 
#. module: document
137
 
#: code:addons/document/document.py:0
138
 
#, python-format
139
 
msgid "ValidateError"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#. module: document
143
 
#: field:document.directory.content,include_name:0
144
 
msgid "Include Record Name"
145
 
msgstr "Inclusief naam record"
146
 
 
147
 
#. module: document
148
 
#: constraint:document.directory:0
149
 
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
150
 
msgstr "Fout! U kunt geen recursieve mappen maken"
151
 
 
152
 
#. module: document
153
 
#: field:ir.attachment,file_size:0
154
 
msgid "File Size"
155
 
msgstr "Bestandsgrootte"
156
 
 
157
 
#. module: document
158
 
#: field:document.directory,file_type:0
159
 
#: field:document.directory.content.type,name:0
160
 
#: field:ir.attachment,file_type:0
161
 
msgid "Content Type"
162
 
msgstr "Soort inhoud"
163
 
 
164
 
#. module: document
165
 
#: view:document.configuration.wizard:0
166
 
msgid "Document Management System."
167
 
msgstr "Documentenbeheersysteem."
168
 
 
169
 
#. module: document
170
 
#: field:ir.attachment,store_method:0
171
 
msgid "Storing Method"
172
 
msgstr "Opslagmethode"
173
 
 
174
 
#. module: document
175
 
#: field:document.directory,type:0
176
 
msgid "Type"
177
 
msgstr "Soort"
178
 
 
179
 
#. module: document
180
 
#: code:addons/document/document.py:0
181
 
#, python-format
182
 
msgid "Directory name must be unique!"
183
 
msgstr "Mapnaam moet uniek zijn"
184
 
 
185
 
#. module: document
186
 
#: help:document.directory,ressource_tree:0
187
 
msgid ""
188
 
"Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
189
 
"in the system."
190
 
msgstr ""
191
 
"Vink aan als u dezelfde boomstructuur wil gebruiken als het geselecteerde "
192
 
"object in het systeem."
193
 
 
194
 
#. module: document
195
 
#: help:document.directory,domain:0
196
 
msgid ""
197
 
"Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
198
 
msgstr ""
199
 
"Gebruik een domein bij het plaatsen van een automatisch filter op zichtbare "
200
 
"bronnen."
201
 
 
202
 
#. module: document
203
 
#: field:document.configuration.wizard,host:0
204
 
msgid "Server Address"
205
 
msgstr "Adres server"
206
 
 
207
 
#. module: document
208
 
#: field:ir.attachment,store_fname:0
209
 
msgid "Stored Filename"
210
 
msgstr "Opgeslagen bestandsnaam"
211
 
 
212
 
#. module: document
213
 
#: selection:ir.attachment,store_method:0
214
 
msgid "Link"
215
 
msgstr "Verwijzing"
216
 
 
217
 
#. module: document
218
 
#: view:document.directory:0
219
 
msgid "Directory Type"
220
 
msgstr "Soort map"
221
 
 
222
 
#. module: document
223
 
#: code:addons/document/document.py:0
224
 
#, python-format
225
 
msgid "You do not permissions to write on the server side."
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#. module: document
229
 
#: field:document.directory.content,report_id:0
230
 
msgid "Report"
231
 
msgstr "Overzicht"
232
 
 
233
 
#. module: document
234
 
#: code:addons/document/document.py:0
235
 
#, python-format
236
 
msgid "Permission Denied !"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#. module: document
240
 
#: constraint:ir.ui.view:0
241
 
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
242
 
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
243
 
 
244
 
#. module: document
245
 
#: field:document.directory.content.type,code:0
246
 
msgid "Extension"
247
 
msgstr "Uitbreiding"
248
 
 
249
 
#. module: document
250
 
#: field:document.directory,content_ids:0
251
 
msgid "Virtual Files"
252
 
msgstr "Virtuele bestanden"
253
 
 
254
 
#. module: document
255
 
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files
256
 
msgid "Search a File"
257
 
msgstr "Zoek een bestand"
258
 
 
259
 
#. module: document
260
 
#: field:document.directory.content,directory_id:0
261
 
#: field:ir.attachment,parent_id:0
262
 
msgid "Directory"
263
 
msgstr "Map"
264
 
 
265
 
#. module: document
266
 
#: view:document.directory:0
267
 
#: view:ir.attachment:0
268
 
msgid "Security"
269
 
msgstr "Beveiliging"
270
 
 
271
 
#. module: document
272
 
#: field:document.directory,write_uid:0
273
 
#: field:ir.attachment,write_uid:0
274
 
msgid "Last Modification User"
275
 
msgstr "Laatste wijziging door gebruiker"
276
 
 
277
 
#. module: document
278
 
#: field:document.directory,ressource_type_id:0
279
 
msgid "Directories Mapped to Objects"
280
 
msgstr "Mappen vertaald naar objecten"
281
 
 
282
 
#. module: document
283
 
#: field:document.directory,domain:0
284
 
msgid "Domain"
285
 
msgstr "Domein"
286
 
 
287
 
#. module: document
288
 
#: field:document.directory,write_date:0
289
 
#: field:ir.attachment,write_date:0
290
 
msgid "Date Modified"
291
 
msgstr "Wijzigingsdatum"
292
 
 
293
 
#. module: document
294
 
#: selection:document.directory,type:0
295
 
msgid "Static Directory"
296
 
msgstr "Statische map"
297
 
 
298
 
#. module: document
299
 
#: field:document.directory,user_id:0
300
 
#: field:ir.attachment,user_id:0
301
 
msgid "Owner"
302
 
msgstr "Eigenaar"
303
 
 
304
 
#. module: document
305
 
#: view:document.directory:0
306
 
msgid "PDF Report"
307
 
msgstr "PDF-overzicht"
308
 
 
309
 
#. module: document
310
 
#: view:document.directory:0
311
 
msgid "Contents"
312
 
msgstr "Inhoud"
313
 
 
314
 
#. module: document
315
 
#: field:document.directory,create_date:0
316
 
msgid "Date Created"
317
 
msgstr "Aanmaakdatum"
318
 
 
319
 
#. module: document
320
 
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_configuration
321
 
msgid "Document Configuration"
322
 
msgstr "Document instellingen"
323
 
 
324
 
#. module: document
325
 
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
326
 
msgid "Auto Configure Directory"
327
 
msgstr "Automatische instellingen-map"
328
 
 
329
 
#. module: document
330
 
#: model:ir.actions.todo,note:document.config_auto_directory
331
 
msgid ""
332
 
"This wizard will configure the URL of the server of the document management "
333
 
"system."
334
 
msgstr ""
335
 
"Deze assistent zal de URL van de server voor het documentbeheersysteem "
336
 
"instellen."
337
 
 
338
 
#. module: document
339
 
#: view:ir.attachment:0
340
 
msgid "Attachment"
341
 
msgstr "Bijlage"
342
 
 
343
 
#. module: document
344
 
#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
345
 
msgid "Model Id"
346
 
msgstr "Model ID"
347
 
 
348
 
#. module: document
349
 
#: view:ir.attachment:0
350
 
msgid "Preview"
351
 
msgstr "Voorbeeld"
352
 
 
353
 
#. module: document
354
 
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
355
 
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
356
 
msgid "Directorie's Structure"
357
 
msgstr "Mappenstructuur"
358
 
 
359
 
#. module: document
360
 
#: view:document.configuration.wizard:0
361
 
msgid "Configure"
362
 
msgstr "Instellen"
363
 
 
364
 
#. module: document
365
 
#: field:document.directory,group_ids:0
366
 
#: field:ir.attachment,group_ids:0
367
 
msgid "Groups"
368
 
msgstr "Groepen"
369
 
 
370
 
#. module: document
371
 
#: view:ir.attachment:0
372
 
msgid "Data"
373
 
msgstr "Gegevens"
374
 
 
375
 
#. module: document
376
 
#: view:document.directory:0
377
 
msgid "Definition"
378
 
msgstr "Definitie"
379
 
 
380
 
#. module: document
381
 
#: view:document.directory:0
382
 
msgid "Seq."
383
 
msgstr "Reeks"
384
 
 
385
 
#. module: document
386
 
#: selection:ir.attachment,store_method:0
387
 
msgid "Database"
388
 
msgstr "Database"
389
 
 
390
 
#. module: document
391
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information
392
 
msgid "Integrated Document Management System"
393
 
msgstr "Geïntegreerd documentbeheersysteem"
394
 
 
395
 
#. module: document
396
 
#: view:ir.attachment:0
397
 
msgid "Others Info"
398
 
msgstr "Overige info"
399
 
 
400
 
#. module: document
401
 
#: view:ir.attachment:0
402
 
msgid "Attached To"
403
 
msgstr "Gekoppeld aan"
404
 
 
405
 
#. module: document
406
 
#: view:ir.attachment:0
407
 
msgid "History"
408
 
msgstr "Historie"
409
 
 
410
 
#. module: document
411
 
#: field:document.directory,create_uid:0
412
 
msgid "Creator"
413
 
msgstr "Gemaakt door"
414
 
 
415
 
#. module: document
416
 
#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
417
 
msgid ""
418
 
"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
419
 
"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model."
420
 
msgstr ""
421
 
"Als u hier een object plaats, zal dit mapsjabloon onderaan al deze objecten "
422
 
"verschijnen. Plaats geen bovenliggende map als u een bovenliggend model "
423
 
"kiest."
424
 
 
425
 
#. module: document
426
 
#: view:document.directory:0
427
 
msgid "Auto-Generated Files"
428
 
msgstr "Automatisch gegenereerde bestanden"
429
 
 
430
 
#. module: document
431
 
#: view:document.configuration.wizard:0
432
 
msgid "Cancel"
433
 
msgstr "Annuleren"
434
 
 
435
 
#. module: document
436
 
#: field:document.directory,child_ids:0
437
 
msgid "Children"
438
 
msgstr "Dochters"
439
 
 
440
 
#. module: document
441
 
#: field:document.directory,ressource_id:0
442
 
msgid "Resource ID"
443
 
msgstr "Bron ID"
444
 
 
445
 
#. module: document
446
 
#: constraint:ir.model:0
447
 
msgid ""
448
 
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
449
 
msgstr ""
450
 
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !"
451
 
 
452
 
#. module: document
453
 
#: help:document.directory.content,include_name:0
454
 
msgid ""
455
 
"Check this field if you want that the name of the file start by the record "
456
 
"name."
457
 
msgstr ""
458
 
"Vink dit veld indien u wilt dat de bestandsnaam begint met de recordnaam."
459
 
 
460
 
#. module: document
461
 
#: selection:document.directory,type:0
462
 
msgid "Other Resources"
463
 
msgstr "Andere bronnen"
464
 
 
465
 
#. module: document
466
 
#: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
467
 
msgid "Parent Model"
468
 
msgstr "Hoofdmodel"
469
 
 
470
 
#. module: document
471
 
#: field:document.directory,parent_id:0
472
 
msgid "Parent Item"
473
 
msgstr "Hoofditem"
474
 
 
475
 
#. module: document
476
 
#: view:document.directory:0
477
 
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
478
 
msgid "Directories"
479
 
msgstr "Mappen"
480
 
 
481
 
#. module: document
482
 
#: field:document.directory,name:0
483
 
msgid "Name"
484
 
msgstr "Naam"
485
 
 
486
 
#. module: document
487
 
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_browse
488
 
msgid "Browse Files Using FTP"
489
 
msgstr "Blader door bestanden met FTP"
490
 
 
491
 
#. module: document
492
 
#: model:ir.module.module,description:document.module_meta_information
493
 
msgid ""
494
 
"This is a complete document management system:\n"
495
 
"    * FTP Interface\n"
496
 
"    * User Authentication\n"
497
 
"    * Document Indexation\n"
498
 
msgstr ""
499
 
"Dit is een compleet documentbeheersysteem:\n"
500
 
"    * FTP interface\n"
501
 
"    * Gebruikersauthenticatie\n"
502
 
"    * Document-indexering\n"
503
 
 
504
 
#. module: document
505
 
#: field:document.directory.content,sequence:0
506
 
msgid "Sequence"
507
 
msgstr "Reeks"
508
 
 
509
 
#. module: document
510
 
#: field:document.directory.content,name:0
511
 
msgid "Content Name"
512
 
msgstr "Naam inhoud"
513
 
 
514
 
#. module: document
515
 
#: code:addons/document/document.py:0
516
 
#, python-format
517
 
msgid "File name must be unique!"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#. module: document
521
 
#: field:document.directory,ressource_tree:0
522
 
msgid "Tree Structure"
523
 
msgstr "Boomstructuur"
524
 
 
525
 
#. module: document
526
 
#: view:document.configuration.wizard:0
527
 
msgid "Auto Configure"
528
 
msgstr "Automatisch instellen"
529
 
 
530
 
#. module: document
531
 
#: field:document.directory.content,extension:0
532
 
msgid "Document Type"
533
 
msgstr "Soort document"