1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 13:28+0000\n"
11
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 11:53+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: view:product.pricelist.item:0
25
#: view:product.pricelist.item:0
30
#: help:product.template,standard_price:0
32
"The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a "
33
"base price for supplier price."
37
#: selection:product.template,type:0
42
#: help:product.template,purchase_ok:0
44
"Determine if the product is visible in the list of products within a "
45
"selection from a purchase order line."
49
#: help:product.supplierinfo,name:0
50
msgid "Supplier of this product"
51
msgstr "Bu ürününün tedarikçisi"
54
#: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template
55
msgid "DDR 512MB PC400"
56
msgstr "DDR 512MB PC400"
59
#: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template
60
msgid "Onsite Senior Intervention"
64
#: help:product.supplierinfo,qty:0
66
"The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default "
71
#: field:product.template,weight_net:0
76
#: help:product.product,incoming_qty:0
78
"Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or "
79
"all internal if none have been selected."
83
#: help:product.product,virtual_available:0
85
"Futur stock for this product according to the selected location or all "
86
"internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + "
91
#: field:product.packaging,width:0
96
#: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
98
"Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty "
103
#: field:product.template,procure_method:0
104
msgid "Procure Method"
105
msgstr "Ürün Yönetimi"
108
#: constraint:ir.actions.act_window:0
109
msgid "Invalid model name in the action definition."
113
#: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0
114
msgid "Product Process"
115
msgstr "Ürün Prosesi"
118
#: help:product.price.type,field:0
119
msgid "Associated field in the product form."
123
#: selection:product.template,cost_method:0
124
msgid "Standard Price"
125
msgstr "Standart Fiyat"
128
#: code:addons/product/product.py:0
134
#: help:product.packaging,height:0
135
msgid "The height of the package"
136
msgstr "Paketin Yüksekliği"
139
#: view:product.pricelist:0
140
msgid "Products Price List"
141
msgstr "Ürün Fiyat Listesi"
144
#: model:product.category,name:product.cat1
149
#: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
150
msgid "Kit Keyboard + Mouse"
154
#: field:product.price.type,name:0
159
#: field:product.product,price:0
160
msgid "Customer Price"
161
msgstr "Müşteri Fiyatı"
164
#: field:product.template,company_id:0
169
#: field:product.template,rental:0
170
msgid "Rentable Product"
171
msgstr "Kiralanabilir Ürün"
174
#: field:product.product,lst_price:0
176
msgstr "Liste Fiyatı"
179
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
180
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type_action
182
msgstr "Fiyat Tipleri"
185
#: selection:product.template,type:0
186
msgid "Stockable Product"
187
msgstr "Stoklanabilir Ürün"
190
#: model:product.category,name:product.product_category_services
195
#: help:product.template,list_price:0
197
"Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog "
202
#: code:addons/product/pricelist.py:0
204
msgid "Partner section of the product form"
208
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template
209
msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+"
213
#: help:product.price.type,name:0
214
msgid "Name of this kind of price."
218
#: help:product.pricelist.version,date_start:0
219
msgid "Starting date for this pricelist version to be valid."
223
#: field:product.product,incoming_qty:0
228
#: selection:product.template,procure_method:0
229
msgid "Make to Stock"
230
msgstr "Stoğa Üretim"
233
#: view:product.product:0
234
#: view:product.template:0
236
msgstr "Ağırlık Bilgisi"
239
#: model:product.template,name:product.product_product_fan2_product_template
244
#: help:product.template,supply_method:0
246
"Produce will generate production order or tasks, according to the product "
247
"type. Purchase will trigger purchase orders when requested."
251
#: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0
252
msgid "You can see the list of suppliers for that product."
256
#: help:product.packaging,rows:0
257
msgid "The number of layer on a palet or box"
258
msgstr "Bir Kutu veye Paletteki Tabaka Sayısı"
261
#: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
262
#: field:res.partner,property_product_pricelist:0
263
msgid "Sale Pricelist"
264
msgstr "Satış Fiyat Listesi"
267
#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
268
msgid "If Other Pricelist"
269
msgstr "Diğer F. Listesi"
272
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
273
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
274
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_main_product
275
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
276
#: view:product.product:0
278
msgstr "Stok Kartları"
281
#: view:product.pricelist.item:0
283
msgstr "Yeni Fiyat ="
286
#: field:product.product,virtual_available:0
287
msgid "Virtual Stock"
291
#: selection:product.template,mes_type:0
296
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
297
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
298
msgid "Units of Measure Categories"
299
msgstr "Birim Kategorisi"
302
#: help:product.pricelist.item,product_id:0
304
"Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all "
309
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
310
#: field:product.pricelist,type:0
311
#: view:product.pricelist.type:0
312
msgid "Pricelist Type"
313
msgstr "Fiyat Listesi Tipi"
316
#: view:product.product:0
317
#: view:product.template:0
319
msgstr "Temel Fiyatlar"
322
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_price
323
msgid "Prices Computations"
324
msgstr "Fiyat Hesaplamaları"
327
#: field:product.pricelist.item,name:0
332
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_config_product
333
msgid "Configuration"
337
#: field:product.packaging,rows:0
338
msgid "Number of Layer"
339
msgstr "Tabaka Sayısı"
342
#: constraint:product.category:0
343
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
347
#: field:product.template,uom_id:0
352
#: field:product.template,produce_delay:0
353
msgid "Manufacturing Lead Time"
354
msgstr "Üretim Tedarik Süresi"
357
#: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
358
msgid "Supplier Pricelist"
359
msgstr "Tedarikçi Fiyat Listesi"
362
#: view:product.packaging:0
363
#: view:product.product:0
364
msgid "Pallet Dimension"
365
msgstr "Palet Boyutu"
368
#: field:product.pricelist.item,base:0
373
#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
378
#: field:product.supplierinfo,name:0
383
#: field:product.template,sale_delay:0
384
msgid "Customer Lead Time"
385
msgstr "Müşteri Tedarik Süresi"
388
#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
393
#: help:product.template,cost_method:0
395
"Standard Price: the cost price is fixed and recomputed periodically (usually "
396
"at the end of the year), Average Price: the cost price is recomputed at each "
397
"reception of products."
401
#: field:product.pricelist,name:0
402
msgid "Pricelist Name"
403
msgstr "Fiyat Listesi Adı"
406
#: field:product.template,seller_ids:0
408
msgstr "Cari Kartlar"
411
#: selection:product.template,cost_method:0
412
msgid "Average Price"
413
msgstr "Ortalama Fiyat"
416
#: model:process.node,note:product.process_node_product0
417
msgid "Create new Product"
418
msgstr "Yeni Ürün Oluştur"
421
#: help:product.pricelist.item,name:0
422
msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
426
#: view:product.pricelist.item:0
431
#: view:product.pricelist.item:0
436
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu1_product_template
437
msgid "Processor AMD Athlon XP 1800+"
441
#: selection:product.template,state:0
442
msgid "In Production"
446
#: field:product.category,child_id:0
447
msgid "Child Categories"
448
msgstr "Alt Kategoriler"
451
#: model:product.category,name:product.product_category_accessories
456
#: field:product.supplierinfo,sequence:0
461
#: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
462
msgid "HDD on demand"
466
#: field:product.uom,factor_inv:0
467
#: field:product.uom,factor_inv_data:0
472
#: wizard_button:product.price_list,init,price:0
477
#: model:process.node,name:product.process_node_supplier0
478
msgid "Supplier Info"
479
msgstr "Tedarikçi Bilgisi"
482
#: field:product.ul,type:0
487
#: wizard_field:product.price_list,init,price_list:0
489
msgstr "Fiyat Listesi"
492
#: view:product.product:0
493
#: view:product.template:0
498
#: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
503
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
504
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
505
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
507
msgstr "Fiyat Listeleri"
510
#: field:product.supplierinfo,product_name:0
511
msgid "Partner Product Name"
512
msgstr "Cari Ürün Adı"
515
#: view:product.product:0
516
#: view:product.template:0
517
msgid "Miscelleanous"
518
msgstr "Muhtelif Bilgi"
521
#: help:product.pricelist.item,base:0
522
msgid "The mode for computing the price for this rule."
526
#: model:ir.model,name:product.model_product_ul
527
msgid "Shipping Unit"
531
#: field:product.product,partner_ref:0
533
msgstr "Müşteri ref."
536
#: field:product.supplierinfo,qty:0
537
msgid "Minimal Quantity"
541
#: model:product.category,name:product.product_category_pc
546
#: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
551
#: field:product.template,seller_delay:0
552
msgid "Supplier Lead Time"
553
msgstr "Tedarikçi Temin Süresi"
556
#: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
557
msgid "Default Public Pricelist Version"
558
msgstr "Varsayılan Genel Fiyat Listesi"
561
#: field:product.pricelist.type,key:0
566
#: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
567
msgid "Price List Version"
568
msgstr "Fiyat Listesi Versiyonu"
571
#: view:product.pricelist.item:0
572
msgid "Rules Test Match"
576
#: help:res.partner,property_product_pricelist:0
578
"This pricelist will be used, instead of the default one, "
579
"for sales to the current partner"
583
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
584
#: view:product.supplierinfo:0
586
msgstr "Fiyat Listesi"
589
#: selection:product.template,type:0
591
msgstr "Sarf Malzemesi"
594
#: help:product.price.type,currency_id:0
595
msgid "The currency the field is expressed in."
599
#: code:addons/product/pricelist.py:0
601
msgid "Other Pricelist"
605
#: help:product.template,weight:0
606
msgid "The gross weight in Kg."
607
msgstr "Kg Brüt ağırlığı"
610
#: selection:product.ul,type:0
615
#: constraint:ir.ui.view:0
616
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
617
msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
620
#: help:product.template,sale_ok:0
622
"Determine if the product can be visible in the list of product within a "
623
"selection from a sale order line."
627
#: constraint:product.template:0
628
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
632
#: field:product.category,parent_id:0
633
msgid "Parent Category"
634
msgstr "Ana Kategori"
637
#: selection:product.template,state:0
638
msgid "In Development"
639
msgstr "Geliştirilmekte"
642
#: help:product.pricelist.type,key:0
644
"Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
649
#: help:product.product,outgoing_qty:0
651
"Quantities of products that are planned to leave in selected locations or "
652
"all internal if none have been selected."
656
#: field:product.packaging,weight:0
657
msgid "Total Package Weight"
658
msgstr "Toplam Paket Ağırlığı"
661
#: help:product.template,procure_method:0
663
"'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until re-"
664
"supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the "
665
"procurement request."
669
#: view:product.product:0
670
#: view:product.template:0
675
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
676
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action
677
msgid "Products by Category"
678
msgstr "Kategori Bazında Ürün"
681
#: model:product.template,name:product.product_product_hdd1_product_template
682
msgid "HDD Seagate 7200.8 80GB"
683
msgstr "HDD Seagate 7200.8 80GB"
686
#: help:product.pricelist.version,active:0
688
"When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
689
"not overlaps with original version. You should change the dates and "
690
"reactivate the pricelist"
694
#: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template
695
msgid "HDD Seagate 7200.8 160GB"
699
#: view:product.product:0
700
msgid "Product Variant"
701
msgstr "Ürün Değişkeni"
704
#: field:product.packaging,ul:0
705
msgid "Type of Package"
709
#: field:product.template,loc_rack:0
714
#: field:product.uom,category_id:0
716
msgstr "Birim Kateorisi"
719
#: selection:product.ul,type:0
724
#: field:product.product,ean13:0
729
#: view:product.product:0
730
#: view:product.template:0
731
#: field:product.template,description_sale:0
732
msgid "Sale Description"
733
msgstr "Satış Açıklaması"
736
#: field:product.template,uos_id:0
738
msgstr "Satış Birimi"
741
#: field:product.template,mes_type:0
746
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
751
#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
752
msgid "Processor on demand"
756
#: help:product.supplierinfo,product_name:0
758
"Name of the product for this partner, will be used when printing a request "
759
"for quotation. Keep empty to use the internal one."
763
#: field:product.template,supply_method:0
764
msgid "Supply method"
765
msgstr "Tedarik Yöntemi"
768
#: model:product.category,name:product.product_category_11
769
msgid "IT components kits"
770
msgstr "IT Parça Kitleri"
773
#: view:product.uom.categ:0
774
msgid "Units of Measure categories"
775
msgstr "Ölçü Birimi Kategorileri"
778
#: view:product.supplierinfo:0
779
msgid "Supplier Information"
780
msgstr "Tedarikçi Bilgisi"
783
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
784
#: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
785
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
786
#: view:product.packaging:0
787
#: view:product.product:0
790
msgstr "Sevkiyat Paketlemesi"
793
#: field:product.price.type,currency_id:0
794
#: field:product.pricelist,currency_id:0
799
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template
800
msgid "Regular processor config"
804
#: view:product.product:0
805
#: view:product.template:0
810
#: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0
811
msgid "Suppliers of Product"
812
msgstr "Ürünün Tedarikçileri"
815
#: field:product.pricelist.version,date_start:0
820
#: view:res.partner:0
821
msgid "Sales Properties"
822
msgstr "Satış Özellikleri"
825
#: help:product.product,qty_available:0
827
"Current quantities of products in selected locations or all internal if none "
828
"have been selected."
832
#: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template
837
#: field:product.template,loc_row:0
842
#: field:product.template,categ_id:0
847
#: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
849
"The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity."
853
#: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template
854
msgid "DDR 256MB PC400"
858
#: field:product.product,qty_available:0
863
#: view:product.category:0
864
msgid "Product Categories"
865
msgstr "Ürün Kategorisi"
868
#: help:product.uom,category_id:0
870
"Unit of Measure of a category can be converted between each others in the "
875
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom
876
msgid "Product Unit of Measure"
880
#: field:product.template,sale_ok:0
885
#: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
886
msgid "Complete PC With Peripherals"
890
#: constraint:product.template:0
892
"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
896
#: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template
897
msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X"
901
#: field:product.uom,factor:0
906
#: view:product.pricelist.item:0
907
msgid "Products Listprices Items"
911
#: field:product.uom,rounding:0
912
msgid "Rounding Precision"
913
msgstr "Yuvarlama Hassasiyeti"
916
#: help:product.packaging,width:0
917
msgid "The width of the package"
921
#: field:product.packaging,qty:0
922
msgid "Quantity by Package"
923
msgstr "Paket Miktarı"
926
#: help:product.template,uos_id:0
928
"Used by companies that manages two unit of measure: invoicing and stock "
929
"management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham "
930
"but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM."
934
#: view:product.product:0
935
#: view:product.template:0
936
msgid "Procurement & Locations"
937
msgstr "Satınalma & Lokasyonlar"
940
#: view:product.product:0
941
#: view:product.template:0
942
#: field:product.template,state:0
947
#: field:product.product,outgoing_qty:0
952
#: selection:product.template,supply_method:0
957
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
958
#: view:product.pricelist:0
959
#: view:product.pricelist.version:0
960
msgid "Pricelist Version"
961
msgstr "Fiyat Listesi Versiyonu"
964
#: field:product.pricelist.item,price_round:0
965
msgid "Price Rounding"
969
#: model:product.price.type,name:product.list_price
974
#: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
975
msgid "Max. Price Margin"
979
#: view:res.partner:0
980
msgid "Sales & Purchases"
981
msgstr "Alış & Satış Bilgileri"
984
#: model:product.category,name:product.product_category_10
985
msgid "IT components"
986
msgstr "IT Oem Parçalar"
989
#: help:product.packaging,weight_ul:0
990
msgid "The weight of the empty UL"
994
#: help:product.packaging,code:0
995
msgid "The code of the transport unit."
999
#: field:product.template,uom_po_id:0
1000
msgid "Purchase UoM"
1001
msgstr "Alış Birimi"
1004
#: view:product.price.type:0
1005
msgid "Products Price Type"
1006
msgstr "Ürün Fiyat Tipi"
1009
#: field:product.template,product_manager:0
1010
msgid "Product Manager"
1011
msgstr "Ürün Müdürü"
1014
#: field:product.product,price_extra:0
1015
msgid "Variant Price Extra"
1016
msgstr "Değişken Fiyat İlavesi"
1019
#: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template
1020
msgid "Regular case fan 80mm"
1024
#: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
1025
msgid "Information about a product supplier"
1026
msgstr "Ürün tedarikçisi hakkında Bilgi"
1029
#: help:product.product,packaging:0
1031
"Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
1032
"the packing order and is mainly used if you use the EDI module."
1036
#: field:product.product,price_margin:0
1037
msgid "Variant Price Margin"
1038
msgstr "Değişken Fiyat Marjı"
1041
#: wizard_view:product.price_list,init:0
1043
msgstr "Fiyat Listesi"
1046
#: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template
1051
#: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo
1052
msgid "pricelist.partnerinfo"
1056
#: model:product.price.type,name:product.standard_price
1057
#: field:product.template,standard_price:0
1059
msgstr "Maliyet Fiyatı"
1062
#: view:product.product:0
1063
#: view:product.template:0
1064
#: field:product.template,description_purchase:0
1065
msgid "Purchase Description"
1066
msgstr "Satın Alma Açıklaması"
1069
#: view:product.product:0
1070
#: view:product.template:0
1072
msgstr "İkinci Birim"
1075
#: help:product.template,seller_delay:0
1077
"This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
1078
"and the reception of goods for this product and for the default supplier. It "
1079
"is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."
1083
#: model:product.category,name:product.product_category_4
1084
msgid "Dello Computer"
1088
#: view:product.product:0
1089
#: view:product.template:0
1090
msgid "Storage Localisation"
1091
msgstr "Depolama Lokasyonu"
1094
#: help:product.packaging,length:0
1095
msgid "The length of the package"
1099
#: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
1100
msgid "Min. Price Margin"
1104
#: help:product.packaging,ean:0
1105
msgid "The EAN code of the package unit."
1109
#: field:product.template,weight:0
1110
msgid "Gross weight"
1111
msgstr "Bürüt ağırlık"
1114
#: field:product.price.type,active:0
1115
#: field:product.pricelist,active:0
1116
#: field:product.pricelist.version,active:0
1117
#: field:product.product,active:0
1118
#: field:product.uom,active:0
1123
#: model:ir.model,name:product.model_product_category
1124
#: field:product.pricelist.item,categ_id:0
1125
msgid "Product Category"
1126
msgstr "Ürün Kategorisi"
1129
#: field:product.price.type,field:0
1130
msgid "Product Field"
1134
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action
1135
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_type_action
1136
msgid "Pricelists Types"
1137
msgstr "Fiyat Listesi Tipleri"
1140
#: help:product.template,state:0
1141
msgid "Tells the user if he can use the product or not."
1145
#: field:product.supplierinfo,product_code:0
1146
msgid "Partner Product Code"
1147
msgstr "Cari Ürün Kodu"
1150
#: model:product.category,name:product.product_category_3
1151
msgid "Computer Stuff"
1155
#: field:product.packaging,code:0
1156
#: field:product.product,code:0
1157
#: field:product.product,default_code:0
1162
#: help:product.uom,factor_inv:0
1164
"The coefficient for the formula:\n"
1165
"coeff (base unit) = 1 (this unit). Factor = 1 / Rate."
1169
#: view:product.supplierinfo:0
1174
#: model:product.category,name:product.product_category_8
1176
msgstr "Telefon Yardım"
1179
#: selection:product.template,mes_type:0
1184
#: help:product.template,uom_id:0
1185
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
1189
#: model:ir.model,name:product.model_product_template
1190
#: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
1191
#: field:product.product,product_tmpl_id:0
1192
#: view:product.template:0
1193
msgid "Product Template"
1194
msgstr "Ürün Şablonu"
1197
#: field:product.category,sequence:0
1198
#: field:product.packaging,sequence:0
1199
#: field:product.pricelist.item,sequence:0
1204
#: help:product.uom,rounding:0
1206
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products "
1207
"that can not be split."
1211
#: field:product.packaging,height:0
1216
#: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template
1217
msgid "Customizable PC"
1221
#: help:product.pricelist.version,date_end:0
1222
msgid "Ending date for this pricelist version to be valid."
1226
#: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
1227
msgid "Partner Information"
1228
msgstr "Cari Bilgisi"
1231
#: view:product.product:0
1232
#: view:product.template:0
1233
#: field:product.template,type:0
1234
msgid "Product Type"
1238
#: model:product.category,name:product.product_category_7
1239
#: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
1240
msgid "Onsite Intervention"
1244
#: model:product.category,name:product.cat0
1245
msgid "All products"
1246
msgstr "Tüm Ürünler"
1249
#: wizard_button:product.price_list,init,end:0
1254
#: help:product.packaging,qty:0
1255
msgid "The total number of products you can put by palet or box."
1259
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
1260
msgid "Pricelist item"
1261
msgstr "Fiyat Listesi Ögesi"
1264
#: model:ir.actions.wizard,name:product.report_wizard_price
1265
#: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
1267
msgstr "Fiyat Listesi"
1270
#: model:product.pricelist,name:product.list0
1271
msgid "Public Pricelist"
1272
msgstr "Genel Fiyat Listesi"
1275
#: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
1276
msgid "RAM on demand"
1280
#: selection:product.ul,type:0
1281
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
1286
#: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template
1287
msgid "HDD Seagate 7200.8 120GB"
1291
#: wizard_field:product.price_list,init,qty2:0
1296
#: view:product.product:0
1297
#: view:product.template:0
1302
#: view:product.product:0
1307
#: constraint:ir.model:0
1309
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1313
#: wizard_field:product.price_list,init,qty4:0
1318
#: wizard_field:product.price_list,init,qty5:0
1323
#: view:product.packaging:0
1324
#: view:product.product:0
1326
msgstr "Diğer Bilgiler"
1329
#: view:product.product:0
1330
#: view:product.template:0
1335
#: field:product.pricelist.version,items_id:0
1336
msgid "Price List Items"
1337
msgstr "Fiyat Listesi Kalemleri"
1340
#: help:product.supplierinfo,product_code:0
1342
"Code of the product for this partner, will be used when printing a request "
1343
"for quotation. Keep empty to use the internal one."
1347
#: selection:product.template,state:0
1349
msgstr "Artık Kullanılmıyor (Demode Olmuş)"
1352
#: selection:product.ul,type:0
1357
#: field:pricelist.partnerinfo,price:0
1359
msgstr "Birim Fiyat"
1362
#: field:product.template,warranty:0
1363
msgid "Warranty (months)"
1364
msgstr "Garanti (Ay)"
1367
#: field:product.packaging,ul_qty:0
1368
msgid "Package by layer"
1369
msgstr "Tabakadaki Paket Sayısı"
1372
#: help:product.template,type:0
1374
"Will change the way procurements are processed. Consumables are stockable "
1375
"products with infinite stock, or for use when you have no stock management "
1380
#: model:process.node,note:product.process_node_supplier0
1381
msgid "Product suppliers, with their product name, price, etc."
1385
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
1390
#: model:ir.model,name:product.model_product_product
1391
#: model:process.node,name:product.process_node_product0
1392
#: field:product.packaging,product_id:0
1393
#: field:product.pricelist.item,product_id:0
1394
#: view:product.product:0
1395
#: field:product.supplierinfo,product_id:0
1396
#: model:res.request.link,name:product.req_link_product
1401
#: field:product.template,volume:0
1406
#: field:pricelist.partnerinfo,name:0
1407
#: field:product.packaging,name:0
1408
#: view:product.product:0
1409
#: view:product.template:0
1410
#: field:product.template,description:0
1415
#: field:product.packaging,ean:0
1420
#: view:product.product:0
1421
#: view:product.template:0
1422
msgid "Product Description"
1423
msgstr "Ürün Açıklaması"
1426
#: view:product.pricelist.item:0
1431
#: help:product.template,sale_delay:0
1433
"This is the average time between the confirmation of the customer order and "
1434
"the delivery of the finished products. It's the time you promise to your "
1439
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
1440
msgid "Product uom categ"
1441
msgstr "Ürün Birim Grubu"
1444
#: wizard_field:product.price_list,init,qty3:0
1449
#: model:product.ul,name:product.product_ul_box
1450
msgid "Box 20x20x40"
1454
#: selection:product.template,supply_method:0
1459
#: selection:product.template,procure_method:0
1460
msgid "Make to Order"
1461
msgstr "Siparişe Üretim"
1464
#: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
1465
msgid "Price Surcharge"
1469
#: constraint:product.pricelist.version:0
1470
msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
1474
#: view:product.pricelist.item:0
1475
msgid "Rounding Method"
1479
#: field:product.product,variants:0
1481
msgstr "Değişkenler"
1484
#: view:product.pricelist.item:0
1485
msgid "Price Computation"
1486
msgstr "Fiyat Hesaplaması"
1489
#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template
1490
msgid "Mainboard ASUStek A7N8X"
1494
#: field:product.template,loc_case:0
1496
msgstr "Servis Talebi"
1499
#: field:product.pricelist.version,date_end:0
1501
msgstr "Bitiş Tarihi"
1504
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
1505
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
1506
msgid "Products Categories"
1507
msgstr "Ürün Kategorisi"
1510
#: field:product.product,packaging:0
1511
msgid "Logistical Units"
1515
#: field:product.category,complete_name:0
1516
#: field:product.category,name:0
1517
#: field:product.pricelist.type,name:0
1518
#: field:product.pricelist.version,name:0
1519
#: field:product.template,name:0
1520
#: field:product.ul,name:0
1521
#: field:product.uom,name:0
1522
#: field:product.uom.categ,name:0
1527
#: help:product.template,uos_coeff:0
1529
"Coefficient to convert UOM to UOS\n"
1530
" uom = uos * coeff"
1534
#: field:product.template,purchase_ok:0
1535
msgid "Can be Purchased"
1536
msgstr "Satın alınabilir"
1539
#: field:product.template,uos_coeff:0
1540
msgid "UOM -> UOS Coeff"
1541
msgstr "Birim -> 2.Br. Dönüş Çarpanı"
1544
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template
1545
msgid "High speed processor config"
1549
#: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template
1550
msgid "Basic+ PC (assembly on order)"
1554
#: field:product.template,cost_method:0
1555
msgid "Costing Method"
1556
msgstr "Maliyet Yöntemi"
1559
#: view:product.packaging:0
1560
#: view:product.product:0
1561
msgid "Palletization"
1565
#: code:addons/product/pricelist.py:0
1571
#: view:product.product:0
1572
#: view:product.template:0
1573
msgid "Prices & Suppliers"
1574
msgstr "Fiyatlar & Tedarikçiler"
1577
#: help:product.packaging,weight:0
1578
msgid "The weight of a full of products palet or box."
1582
#: help:product.pricelist.item,price_round:0
1584
"Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
1585
"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
1586
"To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
1590
#: selection:product.template,state:0
1591
msgid "End of Lifecycle"
1592
msgstr "Yaşam Döngüsü Bitmiş"
1595
#: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information
1596
msgid "Products & Pricelists"
1597
msgstr "Ürünler & Fiyat Listeleri"
1600
#: help:product.uom,factor:0
1602
"The coefficient for the formula:\n"
1603
"1 (base unit) = coeff (this unit). Rate = 1 / Factor."
1607
#: help:product.template,weight_net:0
1608
msgid "The net weight in Kg."
1612
#: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template
1613
msgid "ATX Mid-size Tower"
1617
#: field:product.supplierinfo,delay:0
1618
msgid "Delivery Delay"
1619
msgstr "Temin Gecikmesi"
1622
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
1623
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
1624
#: field:product.pricelist,version_id:0
1625
msgid "Pricelist Versions"
1626
msgstr "Fiyat Listesi Versiyonları"
1629
#: field:product.packaging,weight_ul:0
1630
msgid "Empty Package Weight"
1634
#: field:product.template,list_price:0
1636
msgstr "Satış Fiyatı"
1639
#: help:product.template,produce_delay:0
1641
"Average time to produce this product. This is only for the production order "
1642
"and, if it is a multi-level bill of material, it's only for the level of "
1643
"this product. Different delays will be summed for all levels and purchase "
1648
#: wizard_field:product.price_list,init,qty1:0
1653
#: field:product.packaging,length:0
1655
msgstr "Boy/Uzunluk"
1658
#: model:product.category,name:product.cat2
1663
#: help:product.supplierinfo,delay:0
1665
"Delay in days between the confirmation of the purchase order and the "
1666
"reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
1667
"automatic computation of the purchase order planning."
1671
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
1672
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
1673
#: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
1674
#: view:product.uom:0
1675
msgid "Units of Measure"
1679
#: help:product.template,uom_po_id:0
1681
"Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same "
1682
"category than the default unit of measure."
1686
#: constraint:product.product:0
1687
msgid "Error: Invalid ean code"
1691
#: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
1692
msgid "Min. Quantity"
1693
msgstr "Mil. Miktar"
1696
#: help:product.pricelist.item,categ_id:0
1698
"Set a category of product if this rule only apply to products of a category "
1699
"and his childs. Keep empty for all products"
1703
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
1704
msgid "Products Labels"
1705
msgstr "Ürün Etiketleri"
1708
#: help:product.template,volume:0
1709
msgid "The volume in m3."
1713
#: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
1714
msgid "Box 30x40x60"
1718
#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
1723
#: field:product.pricelist.item,price_discount:0
1724
msgid "Price Discount"
1725
msgstr "Fiyat İskontosu"