1
# Serbian translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:13+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
20
#. module: account_voucher
21
#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
22
msgid "Reconciliation"
25
#. module: account_voucher
26
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_config_settings
27
msgid "account.config.settings"
30
#. module: account_voucher
31
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:417
36
#. module: account_voucher
37
#: view:account.voucher:0
39
msgstr "Referentna Placanja"
41
#. module: account_voucher
42
#: view:account.voucher:0
46
#. module: account_voucher
47
#: view:account.voucher:0
48
msgid "Open Customer Journal Entries"
49
msgstr "Otvori stavke Korisnikove Knjige"
51
#. module: account_voucher
52
#: view:account.voucher:0
53
#: view:sale.receipt.report:0
57
#. module: account_voucher
58
#: help:account.voucher,writeoff_amount:0
60
"Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
61
"sum of allocation on the voucher lines."
64
#. module: account_voucher
65
#: view:account.voucher:0
69
#. module: account_voucher
70
#: view:account.voucher:0
71
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
73
msgstr "Isplate racuna"
75
#. module: account_voucher
76
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
77
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
78
msgid "Import Entries"
81
#. module: account_voucher
82
#: view:account.voucher:0
84
msgstr "Sadrzaj Vaucera"
86
#. module: account_voucher
87
#: selection:sale.receipt.report,month:0
91
#. module: account_voucher
92
#: field:account.voucher,message_unread:0
93
msgid "Unread Messages"
96
#. module: account_voucher
97
#: view:account.voucher:0
99
msgstr "Isplata Racuna"
101
#. module: account_voucher
102
#: view:account.voucher:0
103
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
106
#. module: account_voucher
107
#: view:account.voucher:0
109
msgstr "Postavi u pripremu"
111
#. module: account_voucher
112
#: help:account.voucher,reference:0
113
msgid "Transaction reference number."
114
msgstr "referentni broj Transakcije"
116
#. module: account_voucher
117
#: view:account.voucher:0
121
#. module: account_voucher
122
#: help:account.voucher,currency_help_label:0
124
"This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
125
"you the direct effect it has"
128
#. module: account_voucher
129
#: view:sale.receipt.report:0
130
#: field:sale.receipt.report,user_id:0
134
#. module: account_voucher
135
#: view:account.voucher:0
136
msgid "Voucher Statistics"
137
msgstr "Statistike Vaucera"
139
#. module: account_voucher
140
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1641
143
"You can not change the journal as you already reconciled some statement "
147
#. module: account_voucher
148
#: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
149
msgid "Status changed"
152
#. module: account_voucher
153
#: view:account.voucher:0
157
#. module: account_voucher
158
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
159
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
160
msgid "Supplier Payments"
163
#. module: account_voucher
164
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
166
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
167
" Click to register a purchase receipt. \n"
169
" When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
170
" supplier payment related to this purchase receipt.\n"
175
#. module: account_voucher
176
#: view:account.voucher:0
177
msgid "Search Vouchers"
178
msgstr "Pretrazi Vaucere"
180
#. module: account_voucher
181
#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
182
msgid "Counterpart Account"
185
#. module: account_voucher
186
#: field:account.voucher,account_id:0
187
#: field:account.voucher.line,account_id:0
188
#: field:sale.receipt.report,account_id:0
192
#. module: account_voucher
193
#: field:account.voucher,line_dr_ids:0
197
#. module: account_voucher
198
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
202
#. module: account_voucher
203
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
204
msgid "Full Reconcile"
207
#. module: account_voucher
208
#: field:account.voucher,date_due:0
209
#: field:account.voucher.line,date_due:0
210
#: view:sale.receipt.report:0
211
#: field:sale.receipt.report,date_due:0
213
msgstr "Datum dospeća"
215
#. module: account_voucher
216
#: field:account.voucher,narration:0
220
#. module: account_voucher
221
#: field:account.voucher,message_ids:0
225
#. module: account_voucher
226
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
227
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
228
msgid "Purchase Receipts"
231
#. module: account_voucher
232
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
234
msgstr "Stavka Dnevnika"
236
#. module: account_voucher
237
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:558
238
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
243
#. module: account_voucher
244
#: field:account.voucher.line,amount:0
248
#. module: account_voucher
249
#: view:account.voucher:0
250
msgid "Payment Options"
251
msgstr "Opcije Placanja"
253
#. module: account_voucher
254
#: view:account.voucher:0
258
#. module: account_voucher
259
#: view:account.voucher:0
260
msgid "Other Information"
261
msgstr "Ostale informacije"
263
#. module: account_voucher
264
#: selection:account.voucher,state:0
265
#: selection:sale.receipt.report,state:0
269
#. module: account_voucher
270
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
273
"You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
274
msgstr "Treba da konfigurises osnovu naloga i porez naloga u '%s' poreza!"
276
#. module: account_voucher
277
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
279
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
280
" Click to create a sale receipt.\n"
282
" When the sale receipt is confirmed, you can record the "
284
" payment related to this sales receipt.\n"
289
#. module: account_voucher
290
#: help:account.voucher,message_unread:0
291
msgid "If checked new messages require your attention."
294
#. module: account_voucher
295
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
296
msgid "Bank Statement Line"
297
msgstr "Red bankovnog izvoda"
299
#. module: account_voucher
300
#: view:sale.receipt.report:0
301
#: field:sale.receipt.report,day:0
305
#. module: account_voucher
306
#: view:account.voucher:0
307
#: field:account.voucher,tax_id:0
311
#. module: account_voucher
312
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:971
314
msgid "Invalid Action!"
317
#. module: account_voucher
318
#: field:account.voucher,comment:0
319
msgid "Counterpart Comment"
322
#. module: account_voucher
323
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
324
msgid "Analytic Account"
325
msgstr "Analitički konto"
327
#. module: account_voucher
328
#: help:account.voucher,message_summary:0
330
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
331
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
334
#. module: account_voucher
335
#: view:account.voucher:0
336
msgid "Total Allocation"
339
#. module: account_voucher
340
#: view:account.voucher:0
341
msgid "Payment Information"
342
msgstr "Informacije Placanja"
344
#. module: account_voucher
345
#: view:account.voucher:0
349
#. module: account_voucher
350
#: view:account.voucher:0
351
#: selection:account.voucher,state:0
352
#: view:sale.receipt.report:0
353
#: selection:sale.receipt.report,state:0
357
#. module: account_voucher
358
#: view:account.bank.statement:0
359
msgid "Import Invoices"
360
msgstr "Uvezi Racune"
362
#. module: account_voucher
363
#: view:account.voucher:0
364
msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
367
#. module: account_voucher
368
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1208
370
msgid "Wrong voucher line"
373
#. module: account_voucher
374
#: selection:account.voucher,pay_now:0
375
#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
376
msgid "Pay Later or Group Funds"
377
msgstr "Plati kasnije ili Grupiraj Sumu"
379
#. module: account_voucher
380
#: view:account.voucher:0
381
#: selection:account.voucher,type:0
382
#: selection:sale.receipt.report,type:0
386
#. module: account_voucher
387
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1110
390
"You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in the accounting "
391
"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
392
"to differences between exchange rates."
395
#. module: account_voucher
396
#: view:account.voucher:0
398
msgstr "Linije Prodaje"
400
#. module: account_voucher
401
#: view:account.voucher:0
402
msgid "Cancel Voucher"
405
#. module: account_voucher
406
#: view:account.voucher:0
407
#: field:account.voucher,period_id:0
411
#. module: account_voucher
412
#: view:account.voucher:0
413
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:231
418
#. module: account_voucher
419
#: view:account.voucher:0
420
msgid "Supplier Voucher"
421
msgstr "Vaucer Dobavljaca"
423
#. module: account_voucher
424
#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
428
#. module: account_voucher
429
#: selection:account.voucher.line,type:0
433
#. module: account_voucher
434
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1641
436
msgid "Unable to change journal !"
439
#. module: account_voucher
440
#: view:sale.receipt.report:0
441
#: field:sale.receipt.report,nbr:0
442
msgid "# of Voucher Lines"
445
#. module: account_voucher
446
#: view:sale.receipt.report:0
447
#: field:sale.receipt.report,type:0
451
#. module: account_voucher
452
#: view:sale.receipt.report:0
453
msgid "Pro-forma Vouchers"
456
#. module: account_voucher
457
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:318
460
"At the operation date, the exchange rate was\n"
464
#. module: account_voucher
465
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
467
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
468
" Click to create a new supplier payment.\n"
470
" OpenERP helps you easily track payments you make and the "
471
"remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
476
#. module: account_voucher
477
#: view:account.voucher:0
478
msgid "Open Supplier Journal Entries"
481
#. module: account_voucher
482
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
483
msgid "Vouchers Entries"
484
msgstr "Sadrzaji Vaucera"
486
#. module: account_voucher
487
#: field:account.voucher,name:0
491
#. module: account_voucher
492
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
497
#. module: account_voucher
498
#: view:account.voucher:0
499
msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
502
#. module: account_voucher
503
#: view:account.voucher:0
504
msgid "Sales Receipt"
505
msgstr "Racun Prodaje"
507
#. module: account_voucher
508
#: field:account.voucher,is_multi_currency:0
509
msgid "Multi Currency Voucher"
512
#. module: account_voucher
513
#: view:account.voucher:0
514
msgid "Bill Information"
515
msgstr "Informacije Racuna"
517
#. module: account_voucher
518
#: selection:sale.receipt.report,month:0
522
#. module: account_voucher
523
#: help:account.voucher,state:0
525
" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
527
"* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
528
"an voucher number. \n"
529
"* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
530
"generated and voucher entries are created in account "
532
"* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
535
#. module: account_voucher
536
#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
537
msgid "Difference Amount"
540
#. module: account_voucher
541
#: view:sale.receipt.report:0
542
#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
543
msgid "Avg. Due Delay"
546
#. module: account_voucher
547
#: view:account.voucher:0
548
msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
551
#. module: account_voucher
552
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
554
msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
555
msgstr "Nema bazne postavke naloga kao ni poreza za isti."
557
#. module: account_voucher
558
#: field:account.voucher,tax_amount:0
560
msgstr "Iznos poreza"
562
#. module: account_voucher
563
#: view:sale.receipt.report:0
564
msgid "Validated Vouchers"
567
#. module: account_voucher
568
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
570
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
571
" Click to register a new payment. \n"
573
" Enter the customer and the payment method and then, either\n"
574
" create manually a payment record or OpenERP will propose to "
576
" automatically the reconciliation of this payment with the "
578
" invoices or sales receipts.\n"
583
#. module: account_voucher
584
#: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0
585
#: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
586
msgid "Loss Exchange Rate Account"
589
#. module: account_voucher
590
#: view:account.voucher:0
592
msgstr "Suma Isplate"
594
#. module: account_voucher
595
#: field:account.voucher,payment_option:0
596
msgid "Payment Difference"
599
#. module: account_voucher
600
#: view:account.voucher:0
601
#: field:account.voucher,audit:0
605
#. module: account_voucher
606
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1120
607
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1134
608
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1286
613
#. module: account_voucher
614
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1106
617
"You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in the accounting "
618
"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
619
"to differences between exchange rates."
622
#. module: account_voucher
623
#: view:account.voucher:0
624
msgid "Expense Lines"
627
#. module: account_voucher
628
#: help:account.voucher,is_multi_currency:0
630
"Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
631
"currency one or not"
634
#. module: account_voucher
635
#: view:account.invoice:0
636
msgid "Register Payment"
639
#. module: account_voucher
640
#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
644
#. module: account_voucher
645
#: selection:sale.receipt.report,month:0
649
#. module: account_voucher
650
#: view:sale.receipt.report:0
651
msgid "Group by month of Invoice Date"
654
#. module: account_voucher
655
#: view:sale.receipt.report:0
656
#: field:sale.receipt.report,month:0
660
#. module: account_voucher
661
#: field:account.voucher,currency_id:0
662
#: field:account.voucher.line,currency_id:0
663
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
664
#: field:sale.receipt.report,currency_id:0
668
#. module: account_voucher
669
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
670
msgid "Payable and Receivables"
671
msgstr "Prijemi i Isplate"
673
#. module: account_voucher
674
#: view:account.voucher:0
675
msgid "Voucher Payment"
678
#. module: account_voucher
679
#: field:sale.receipt.report,state:0
680
msgid "Voucher Status"
683
#. module: account_voucher
684
#: field:account.voucher,company_id:0
685
#: field:account.voucher.line,company_id:0
686
#: view:sale.receipt.report:0
687
#: field:sale.receipt.report,company_id:0
691
#. module: account_voucher
692
#: help:account.voucher,paid:0
693
msgid "The Voucher has been totally paid."
696
#. module: account_voucher
697
#: selection:account.voucher,payment_option:0
698
msgid "Reconcile Payment Balance"
701
#. module: account_voucher
702
#: view:account.voucher:0
703
msgid "Cancel Receipt"
706
#. module: account_voucher
707
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
709
msgid "Configuration Error !"
712
#. module: account_voucher
713
#: view:account.voucher:0
714
#: view:sale.receipt.report:0
715
msgid "Draft Vouchers"
718
#. module: account_voucher
719
#: view:sale.receipt.report:0
720
#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
721
msgid "Total With Tax"
724
#. module: account_voucher
725
#: view:account.voucher:0
726
msgid "Purchase Voucher"
729
#. module: account_voucher
730
#: view:account.voucher:0
731
#: field:account.voucher,state:0
732
#: view:sale.receipt.report:0
736
#. module: account_voucher
737
#: view:sale.receipt.report:0
738
msgid "Group by year of Invoice Date"
741
#. module: account_voucher
742
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
743
#: view:account.voucher:0
747
#. module: account_voucher
748
#: selection:sale.receipt.report,month:0
752
#. module: account_voucher
753
#: view:account.voucher:0
754
msgid "Validate Payment"
757
#. module: account_voucher
758
#: help:account.voucher,audit:0
760
"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
761
"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
764
#. module: account_voucher
765
#: selection:sale.receipt.report,month:0
769
#. module: account_voucher
770
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
772
msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
775
#. module: account_voucher
776
#: selection:sale.receipt.report,month:0
780
#. module: account_voucher
781
#: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
782
msgid "Payment Rate Currency"
785
#. module: account_voucher
786
#: field:account.voucher,paid:0
790
#. module: account_voucher
791
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
792
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
793
msgid "Sales Receipts"
796
#. module: account_voucher
797
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
798
msgid "Is a Follower"
801
#. module: account_voucher
802
#: field:account.voucher,analytic_id:0
803
msgid "Write-Off Analytic Account"
806
#. module: account_voucher
807
#: field:account.voucher,date:0
808
#: field:account.voucher.line,date_original:0
809
#: field:sale.receipt.report,date:0
813
#. module: account_voucher
814
#: selection:sale.receipt.report,month:0
818
#. module: account_voucher
819
#: view:sale.receipt.report:0
820
msgid "Extended Filters..."
823
#. module: account_voucher
824
#: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
825
msgid "Paid Amount in Company Currency"
828
#. module: account_voucher
829
#: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
830
msgid "Amount reconciled"
831
msgstr "Zatvoreni iznos"
833
#. module: account_voucher
834
#: selection:account.voucher,pay_now:0
835
#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
837
msgstr "Direktna Isplata"
839
#. module: account_voucher
840
#: field:account.voucher.line,type:0
844
#. module: account_voucher
845
#: field:account.voucher,pre_line:0
846
msgid "Previous Payments ?"
847
msgstr "Predhodne Isplate"
849
#. module: account_voucher
850
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1208
852
msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
855
#. module: account_voucher
856
#: selection:sale.receipt.report,month:0
860
#. module: account_voucher
861
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
862
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
863
msgid "Journal Vouchers"
864
msgstr "Dnevnik Vaucera"
866
#. module: account_voucher
867
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company
871
#. module: account_voucher
872
#: field:account.voucher,message_summary:0
876
#. module: account_voucher
877
#: field:account.voucher,active:0
881
#. module: account_voucher
882
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
884
msgid "Please define a sequence on the journal."
887
#. module: account_voucher
888
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
889
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
890
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
891
msgid "Customer Payments"
894
#. module: account_voucher
895
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
896
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
897
#: view:sale.receipt.report:0
898
msgid "Sales Receipts Analysis"
901
#. module: account_voucher
902
#: view:sale.receipt.report:0
903
msgid "Group by Invoice Date"
906
#. module: account_voucher
907
#: view:account.voucher:0
911
#. module: account_voucher
912
#: view:account.voucher:0
913
msgid "Invoices and outstanding transactions"
914
msgstr "Fakture i neobradjene transakcije"
916
#. module: account_voucher
917
#: field:account.voucher,currency_help_label:0
918
msgid "Helping Sentence"
921
#. module: account_voucher
922
#: view:sale.receipt.report:0
923
#: field:sale.receipt.report,price_total:0
924
msgid "Total Without Tax"
927
#. module: account_voucher
928
#: view:account.voucher:0
930
msgstr "Datum Racuna"
932
#. module: account_voucher
933
#: view:account.voucher:0
935
msgstr "Poništi zatvaranje"
937
#. module: account_voucher
938
#: view:account.voucher:0
939
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
940
msgid "Accounting Voucher"
941
msgstr "Knjigovodstvo Vaucera"
943
#. module: account_voucher
944
#: field:account.voucher,number:0
948
#. module: account_voucher
949
#: selection:account.voucher.line,type:0
953
#. module: account_voucher
954
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
955
msgid "Bank Statement"
958
#. module: account_voucher
959
#: view:account.bank.statement:0
960
msgid "onchange_amount(amount)"
963
#. module: account_voucher
964
#: selection:sale.receipt.report,month:0
968
#. module: account_voucher
969
#: view:account.voucher:0
970
msgid "Sales Information"
971
msgstr "Informacije Prodaje"
973
#. module: account_voucher
974
#: view:account.voucher:0
975
#: field:account.voucher.line,voucher_id:0
976
#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
980
#. module: account_voucher
981
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
985
#. module: account_voucher
986
#: view:account.voucher:0
987
msgid "Voucher Items"
988
msgstr "Sadrzaj Vaucera"
990
#. module: account_voucher
991
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
992
#: view:account.voucher:0
996
#. module: account_voucher
997
#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
998
msgid "Open Invoicing Menu"
1001
#. module: account_voucher
1002
#: selection:account.voucher,state:0
1003
#: view:sale.receipt.report:0
1004
#: selection:sale.receipt.report,state:0
1008
#. module: account_voucher
1009
#: view:account.voucher:0
1010
#: field:account.voucher,move_ids:0
1011
msgid "Journal Items"
1012
msgstr "Sadrzaj Dnevnika"
1014
#. module: account_voucher
1015
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:558
1017
msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
1020
#. module: account_voucher
1021
#: selection:account.voucher,type:0
1022
#: selection:sale.receipt.report,type:0
1026
#. module: account_voucher
1027
#: view:account.invoice:0
1028
#: view:account.voucher:0
1032
#. module: account_voucher
1033
#: view:account.voucher:0
1034
msgid "Currency Options"
1037
#. module: account_voucher
1038
#: help:account.voucher,payment_option:0
1040
"This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
1041
"difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
1042
"either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
1043
"reconcile it with the payment(s)"
1046
#. module: account_voucher
1047
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
1050
" From this report, you can have an overview of the amount "
1052
" to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
1053
" also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
1054
" this analysis to your needs.\n"
1059
#. module: account_voucher
1060
#: view:account.voucher:0
1061
msgid "Posted Vouchers"
1064
#. module: account_voucher
1065
#: field:account.voucher,payment_rate:0
1066
msgid "Exchange Rate"
1069
#. module: account_voucher
1070
#: view:account.voucher:0
1071
msgid "Payment Method"
1072
msgstr "Nacin Placanja"
1074
#. module: account_voucher
1075
#: field:account.voucher.line,name:0
1079
#. module: account_voucher
1080
#: selection:sale.receipt.report,month:0
1084
#. module: account_voucher
1085
#: view:account.voucher:0
1086
#: field:account.voucher,journal_id:0
1087
#: view:sale.receipt.report:0
1088
#: field:sale.receipt.report,journal_id:0
1092
#. module: account_voucher
1093
#: view:account.voucher:0
1094
msgid "Internal Notes"
1095
msgstr "Interne Napomene"
1097
#. module: account_voucher
1098
#: view:account.voucher:0
1099
#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
1103
#. module: account_voucher
1104
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
1105
msgid "Original Amount"
1108
#. module: account_voucher
1109
#: view:account.voucher:0
1110
msgid "Purchase Receipt"
1113
#. module: account_voucher
1114
#: help:account.voucher,payment_rate:0
1116
"The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
1117
"currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
1120
#. module: account_voucher
1121
#: view:account.voucher:0
1122
#: field:account.voucher,pay_now:0
1123
#: selection:account.voucher,type:0
1124
#: field:sale.receipt.report,pay_now:0
1125
#: selection:sale.receipt.report,type:0
1129
#. module: account_voucher
1130
#: view:account.voucher:0
1131
#: selection:account.voucher,state:0
1132
#: view:sale.receipt.report:0
1133
#: selection:sale.receipt.report,state:0
1135
msgstr "Proknjiženo"
1137
#. module: account_voucher
1138
#: view:account.voucher:0
1142
#. module: account_voucher
1143
#: selection:sale.receipt.report,month:0
1147
#. module: account_voucher
1148
#: view:account.voucher:0
1149
msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
1152
#. module: account_voucher
1153
#: field:account.voucher,reference:0
1157
#. module: account_voucher
1158
#: view:account.voucher:0
1159
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
1160
msgid "Voucher Entries"
1161
msgstr "Sadrzaj Vaucera"
1163
#. module: account_voucher
1164
#: view:sale.receipt.report:0
1165
#: field:sale.receipt.report,year:0
1169
#. module: account_voucher
1170
#: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
1171
#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
1172
msgid "Gain Exchange Rate Account"
1175
#. module: account_voucher
1176
#: selection:account.voucher,type:0
1177
#: selection:sale.receipt.report,type:0
1181
#. module: account_voucher
1182
#: selection:sale.receipt.report,month:0
1186
#. module: account_voucher
1187
#: help:account.voucher,tax_id:0
1188
msgid "Only for tax excluded from price"
1191
#. module: account_voucher
1192
#: field:account.voucher,type:0
1193
msgid "Default Type"
1194
msgstr "Podrazumevani Tip"
1196
#. module: account_voucher
1197
#: help:account.voucher,message_ids:0
1198
msgid "Messages and communication history"
1201
#. module: account_voucher
1202
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
1203
msgid "Entries by Statement from Invoices"
1204
msgstr "Sadrzaj po stavkama iz Racuna"
1206
#. module: account_voucher
1207
#: view:account.voucher:0
1208
#: field:account.voucher,amount:0
1212
#. module: account_voucher
1213
#: field:account.voucher,move_id:0
1214
msgid "Account Entry"
1215
msgstr "Sadrzaj Naloga"
1217
#. module: account_voucher
1218
#: constraint:account.bank.statement.line:0
1220
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
1224
#. module: account_voucher
1225
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:971
1227
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
1230
#. module: account_voucher
1231
#: help:account.voucher,date:0
1232
msgid "Effective date for accounting entries"
1233
msgstr "Efektivni datum za sadrzaj racuna"
1235
#. module: account_voucher
1236
#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
1237
msgid "Status Change"
1240
#. module: account_voucher
1241
#: selection:account.voucher,payment_option:0
1245
#. module: account_voucher
1246
#: field:account.voucher,line_ids:0
1247
#: view:account.voucher.line:0
1248
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
1249
msgid "Voucher Lines"
1250
msgstr "Linije Vaucera"
1252
#. module: account_voucher
1253
#: view:sale.receipt.report:0
1254
#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
1255
msgid "Avg. Delay To Pay"
1258
#. module: account_voucher
1259
#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
1260
msgid "Untax Amount"
1261
msgstr "Neporezovan Iznos"
1263
#. module: account_voucher
1264
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
1265
msgid "Sales Receipt Statistics"
1268
#. module: account_voucher
1269
#: view:account.voucher:0
1270
#: field:account.voucher,partner_id:0
1271
#: field:account.voucher.line,partner_id:0
1272
#: view:sale.receipt.report:0
1273
#: field:sale.receipt.report,partner_id:0
1277
#. module: account_voucher
1278
#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
1279
msgid "Open Balance"
1280
msgstr "Otvori Stanje"
1282
#. module: account_voucher
1283
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1106
1284
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1110
1286
msgid "Insufficient Configuration!"
1289
#. module: account_voucher
1290
#: help:account.voucher,active:0
1292
"By default, reconciliation vouchers made on draft bank statements are set as "
1293
"inactive, which allow to hide the customer/supplier payment while the bank "
1294
"statement isn't confirmed."