1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
11
"Last-Translator: <>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
19
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
21
"Module for the Check Writing and Check Printing.\n"
22
"================================================\n"
27
#: view:res.partner.bank:0
32
#: model:res.country,name:base.sh
37
#: view:ir.actions.report.xml:0
38
msgid "Other Configuration"
42
#: selection:ir.property,type:0
47
#: code:addons/fields.py:652
49
msgid "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used %s, which is not a valid SQL table name."
53
#: field:ir.ui.view,arch:0
54
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
55
msgid "View Architecture"
59
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
60
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
64
#: selection:ir.sequence,implementation:0
69
#: selection:base.language.install,lang:0
70
msgid "Hungarian / Magyar"
74
#: selection:base.language.install,lang:0
75
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
79
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
80
msgid "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating plannings, etc..."
84
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
85
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
89
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
90
msgid "Indian Payroll"
94
#: help:ir.cron,model:0
95
msgid "Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
99
#: view:ir.module.module:0
100
msgid "Created Views"
104
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
106
"A module that adds manufacturers and attributes on the product form.\n"
107
"====================================================================\n"
109
"You can now define the following for a product:\n"
110
"-----------------------------------------------\n"
112
" * Manufacturer Product Name\n"
113
" * Manufacturer Product Code\n"
114
" * Product Attributes\n"
119
#: field:ir.actions.client,params:0
120
msgid "Supplementary arguments"
124
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
126
"The module adds google user in res user.\n"
127
"========================================\n"
132
#: help:res.partner,employee:0
133
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
137
#: help:ir.model.fields,domain:0
138
msgid "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: [('color','=','red')]"
142
#: field:res.partner,ref:0
147
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
148
msgid "Belgium - Structured Communication"
152
#: field:ir.actions.act_window,target:0
153
msgid "Target Window"
157
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
158
msgid "Main Report File Path"
162
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
163
msgid "Sales Analytic Distribution"
167
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
169
"Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries.\n"
170
"========================================================\n"
172
"Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, ...).\n"
174
"You can define price lists in analytic account, make some theoretical revenue\n"
179
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
180
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
181
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
187
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
189
msgid "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify them through Python code, preferably through a custom addon!"
193
#: code:addons/osv.py:151
195
msgid "Constraint Error"
199
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
200
msgid "ir.ui.view.custom"
204
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
206
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
210
#: model:res.country,name:base.sz
215
#: code:addons/orm.py:4485
221
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
226
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
227
msgid "Turkey - Accounting"
231
#: field:ir.sequence,number_increment:0
232
msgid "Increment Number"
236
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
237
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
238
msgid "Company's Structure"
242
#: selection:base.language.install,lang:0
243
msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
247
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
249
" Swiss localization :\n"
250
" ====================\n"
251
" **Multilang swiss STERCHI account chart and taxes**\n"
252
" **Author:** Camptocamp SA\n"
254
" **Financial contributors:** Prisme Solutions Informatique SA, Quod SA\n"
256
" **Translation contributors:** brain-tec AG, Agile Business Group\n"
258
" **This release will introduce major changes to l10n_ch.**\n"
260
" Due to important refactoring needs and the Switzerland adoption of new international payment standard during 2013-2014. We have reorganised the swiss localization addons this way:\n"
262
" - **l10n_ch**: Multilang swiss STERCHI account chart and taxes (official addon)\n"
263
" - **l10n_ch_base_bank**: Technical module that introduces a new and simplified version of bank type management\n"
264
" - **l10n_ch_bank**: List of swiss banks\n"
265
" - **l10n_ch_zip**: List of swiss postal zip\n"
266
" - **l10n_ch_dta**: Support of dta payment protocol (will be deprecated end 2014)\n"
267
" - **l10n_ch_payment_slip**: Support of ESR/BVR payment slip report and reconciliation. Report refactored with easy element positioning.\n"
268
" - **l10n_ch_sepa**: Alpha implementation of PostFinance SEPA/PAIN support will be completed during 2013/2014\n"
270
" The modules will be soon available on OpenERP swiss localization on launchpad:\n"
271
" https://launchpad.net/openerp-swiss-localization\n"
276
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
277
msgid "Multi Currencies"
281
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
283
"Chilean accounting chart and tax localization.\n"
284
"==============================================\n"
285
"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
291
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
292
msgid "Sales Management"
296
#: help:res.partner,user_id:0
297
msgid "The internal user that is in charge of communicating with this contact if any."
301
#: view:res.partner:0
302
msgid "Search Partner"
306
#: field:ir.module.category,module_nr:0
307
msgid "Number of Modules"
311
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
312
msgid "Company to store the current record"
316
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
321
#: help:ir.actions.act_window,res_id:0
322
msgid "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to 'form' only"
326
#: help:ir.values,key2:0
327
msgid "For actions, one of the possible action slots: \n"
328
" - client_action_multi\n"
329
" - client_print_multi\n"
330
" - client_action_relate\n"
332
"For defaults, an optional condition"
336
#: sql_constraint:res.lang:0
337
msgid "The name of the language must be unique !"
341
#: selection:res.request,state:0
346
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
351
#: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
353
"Installer for knowledge-based Hidden.\n"
354
"=====================================\n"
356
"Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can install\n"
357
"document and Wiki based Hidden.\n"
362
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
363
msgid "Customer Relationship Management"
367
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
369
"Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
370
"==============================================================\n"
372
"You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating \n"
373
"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping line.\n"
378
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:80
380
msgid "There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or change it before setting a new default"
384
#: code:addons/orm.py:2649
386
msgid "Invalid group_by"
390
#: field:ir.module.category,child_ids:0
391
msgid "Child Applications"
395
#: field:res.partner,credit_limit:0
400
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_long_term
401
msgid "Portal Project Long Term"
405
#: field:ir.model.constraint,date_update:0
406
#: field:ir.model.data,date_update:0
407
#: field:ir.model.relation,date_update:0
412
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
413
msgid "Automated Action Rules"
417
#: view:ir.attachment:0
418
#: field:ir.attachment,create_uid:0
423
#: view:ir.actions.act_window:0
424
msgid "Source Object"
428
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
429
msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
433
#: view:ir.actions.todo:0
434
msgid "Config Wizard Steps"
438
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
439
msgid "ir.ui.view_sc"
443
#: view:ir.model.access:0
444
#: field:ir.model.access,group_id:0
450
#: constraint:res.lang:0
451
msgid "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of allowed directives, displayed when you edit a language."
455
#: code:addons/orm.py:4153
457
msgid "One of the records you are trying to modify has already been deleted (Document type: %s)."
461
#: help:ir.actions.act_window,views:0
462
msgid "This function field computes the ordered list of views that should be enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs (view_id,view_mode)."
466
#: field:ir.model.relation,name:0
467
msgid "Relation Name"
472
msgid "Create Access Right"
476
#: model:res.country,name:base.tv
481
#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
486
#: field:res.lang,date_format:0
491
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
492
msgid "OpenOffice Report Designer"
496
#: model:res.country,name:base.an
497
msgid "Netherlands Antilles"
501
#: code:addons/base/res/res_users.py:311
503
msgid "You can not remove the admin user as it is used internally for resources created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
507
#: view:workflow.transition:0
508
msgid "Workflow Transition"
512
#: model:res.country,name:base.gf
513
msgid "French Guyana"
517
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
518
msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
522
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
524
"Module for defining analytic accounting object.\n"
525
"===============================================\n"
527
"In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are treated\n"
528
"totally independently. So, you can enter various different analytic operations\n"
529
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
534
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
539
#: model:ir.module.module,description:base.module_event
541
"Organization and management of Events.\n"
542
"======================================\n"
544
"The event module allows you to efficiently organise events and all related tasks: planification, registration tracking,\n"
545
"attendances, etc.\n"
549
"* Manage your Events and Registrations\n"
550
"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any event registration\n"
555
#: selection:base.language.install,lang:0
556
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
560
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
561
msgid "If you check this, then the second time the user prints with same attachment name, it returns the previous report."
565
#: model:res.country,name:base.ao
570
#: selection:base.language.install,lang:0
571
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
575
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
576
msgid "Invoice on Timesheets"
580
#: view:base.module.upgrade:0
581
msgid "Your system will be updated."
585
#: field:ir.actions.todo,note:0
586
#: selection:ir.property,type:0
591
#: field:res.country,name:0
596
#: model:res.country,name:base.co
601
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
606
#: help:res.country,code:0
607
msgid "The ISO country code in two chars.\n"
608
"You can use this field for quick search."
612
#: model:res.country,name:base.pw
617
#: view:res.partner:0
618
msgid "Sales & Purchases"
622
#: view:res.partner:0
623
msgid "Put an internal note..."
627
#: view:ir.translation:0
632
#: view:ir.mail_server:0
633
msgid "Outgoing Mail Server"
637
#: help:ir.actions.act_window,context:0
638
#: help:ir.actions.client,context:0
639
msgid "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
643
#: field:res.company,logo_web:0
648
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
650
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
654
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
655
msgid "Mexico - Accounting"
659
#: help:ir.actions.server,action_id:0
660
msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
664
#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
665
msgid "Key must be unique."
669
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
670
msgid "Outlook Plug-In"
674
#: model:ir.module.module,description:base.module_account
676
"Accounting and Financial Management.\n"
677
"====================================\n"
679
"Financial and accounting module that covers:\n"
680
"--------------------------------------------\n"
681
" * General Accounting\n"
682
" * Cost/Analytic accounting\n"
683
" * Third party accounting\n"
684
" * Taxes management\n"
686
" * Customer and Supplier Invoices\n"
687
" * Bank statements\n"
688
" * Reconciliation process by partner\n"
690
"Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
691
"--------------------------------------------------\n"
692
" * List of Customer Invoice to Approve\n"
693
" * Company Analysis\n"
694
" * Graph of Treasury\n"
696
"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined financial Journals (entry move line orgrouping is maintained through journal) \n"
697
"for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a module named account_voucher.\n"
703
#: field:ir.model,name:0
704
msgid "Model Description"
708
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
710
"Menu for Marketing.\n"
711
"===================\n"
713
"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
718
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
720
"OpenERP Web LinkedIn module.\n"
721
"============================\n"
722
"This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n"
727
#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
728
msgid "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
732
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
733
msgid "Trigger Expression"
737
#: model:res.country,name:base.jo
742
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
743
msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
747
#: help:ir.cron,nextcall:0
748
msgid "Next planned execution date for this job."
752
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
757
#: model:res.country,name:base.er
762
#: sql_constraint:res.company:0
763
msgid "The company name must be unique !"
767
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
768
msgid "Automated Actions"
772
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
773
msgid "Romania - Accounting"
777
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
778
msgid "res.config.settings"
782
#: help:res.partner,image_small:0
783
msgid "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
787
#: help:ir.actions.server,mobile:0
788
msgid "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives the correct mobile number"
792
#: view:ir.mail_server:0
793
msgid "Security and Authentication"
797
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
802
#: selection:base.language.install,lang:0
803
msgid "Swedish / svenska"
807
#: field:base.language.export,name:0
808
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
813
#: model:res.country,name:base.rs
818
#: selection:ir.translation,type:0
823
#: model:res.country,name:base.kh
824
msgid "Cambodia, Kingdom of"
828
#: field:base.language.import,overwrite:0
829
#: field:base.language.install,overwrite:0
830
msgid "Overwrite Existing Terms"
834
#: code:addons/base/res/res_currency.py:52
836
msgid "No currency rate associated for currency %d for the given period"
840
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
842
"Manage leaves and allocation requests\n"
843
"=====================================\n"
845
"This application controls the holiday schedule of your company. It allows employees to request holidays. Then, managers can review requests for holidays and approve or reject them. This way you can control the overall holiday planning for the company or department.\n"
847
"You can configure several kinds of leaves (sickness, holidays, paid days, ...) and allocate leaves to an employee or department quickly using allocation requests. An employee can also make a request for more days off by making a new Allocation. It will increase the total of available days for that leave type (if the request is accepted).\n"
849
"You can keep track of leaves in different ways by following reports: \n"
852
"* Leaves by Department\n"
853
"* Leaves Analysis\n"
855
"A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a holiday request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
860
#: selection:base.language.install,lang:0
861
msgid "Albanian / Shqip"
865
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
866
msgid "Opportunities"
870
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
871
msgid "base.language.export"
875
#: model:res.country,name:base.pg
876
msgid "Papua New Guinea"
880
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
881
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
885
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
886
msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
891
msgid "Email Preferences"
895
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:195
897
msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
901
#: view:res.partner:0
906
#: model:res.country,name:base.zw
911
#: help:ir.model.constraint,type:0
912
msgid "Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
916
#: view:ir.actions.report.xml:0
921
#: model:res.country,name:base.es
926
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
927
msgid "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
931
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
932
msgid "Module Upgrade"
937
#: view:res.company:0
938
#: view:res.partner:0
939
#: view:res.partner.bank:0
945
#: selection:base.language.install,lang:0
946
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
950
#: field:res.partner,mobile:0
955
#: model:res.country,name:base.om
960
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
965
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
967
"This module aims to manage employee's attendances.\n"
968
"==================================================\n"
970
"Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
971
"actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
976
#: model:res.country,name:base.nu
981
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
982
msgid "Membership Management"
986
#: selection:ir.module.module,license:0
987
msgid "Other OSI Approved Licence"
991
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
996
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
997
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1002
#: model:res.country,name:base.in
1007
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
1008
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
1009
msgid "Request Reference Types"
1013
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
1014
msgid "Google Users"
1018
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
1019
msgid "Fleet Management"
1023
#: help:ir.server.object.lines,value:0
1024
msgid "Expression containing a value specification. \n"
1025
"When Formula type is selected, this field may be a Python expression that can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
1026
"If Value type is selected, the value will be used directly without evaluation."
1030
#: model:res.country,name:base.ad
1031
msgid "Andorra, Principality of"
1035
#: field:ir.rule,perm_read:0
1036
msgid "Apply for Read"
1040
#: model:res.country,name:base.mn
1045
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm
1047
"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
1048
"====================================================\n"
1050
"This application enables a group of people to intelligently and efficiently manage leads, opportunities, meetings and phone calls.\n"
1052
"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization, assignment, resolution and notification.\n"
1054
"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers and suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, trigger specific methods and many other actions based on your own enterprise rules.\n"
1056
"The greatest thing about this system is that users don't need to do anything special. The CRM module has an email gateway for the synchronization interface between mails and OpenERP. That way, users can just send emails to the request tracker.\n"
1058
"OpenERP will take care of thanking them for their message, automatically routing it to the appropriate staff and make sure all future correspondence gets to the right place.\n"
1061
"Dashboard for CRM will include:\n"
1062
"-------------------------------\n"
1063
"* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
1064
"* Opportunities by Stage (graph)\n"
1069
#: selection:base.language.export,format:0
1074
#: view:res.groups:0
1075
msgid "Users added to this group are automatically added in the following groups."
1079
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:732
1080
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:735
1082
msgid "Document model"
1087
msgid "Change the user password."
1092
msgid "%B - Full month name."
1096
#: field:ir.actions.todo,type:0
1097
#: view:ir.attachment:0
1098
#: field:ir.attachment,type:0
1099
#: field:ir.model,state:0
1100
#: field:ir.model.fields,state:0
1101
#: field:ir.property,type:0
1102
#: field:ir.server.object.lines,type:0
1103
#: field:ir.translation,type:0
1104
#: view:ir.ui.view:0
1106
#: field:ir.values,key:0
1111
#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
1116
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
1118
"Base module for the Brazilian localization\n"
1119
"==========================================\n"
1121
"This module consists in:\n"
1123
" - Generic Brazilian chart of accounts\n"
1124
" - Brazilian taxes such as:\n"
1135
"The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and \n"
1136
"account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs \n"
1137
"such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to \n"
1138
"propagate those new data properly.\n"
1140
"It's important to note however that this module lack many implementations to \n"
1141
"use OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the electronic \n"
1142
"fiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 \n"
1143
"additional modules of the Brazilian Launchpad localization project \n"
1144
"https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the \n"
1145
"extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable \n"
1146
"OpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One of the \n"
1147
"reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization \n"
1148
"leaders need commit rights agility to complete the localization as companies \n"
1149
"fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers, \n"
1150
"accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September \n"
1151
"2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today don't \n"
1152
"come with any additional paid permission for online use of 'private modules'.\n"
1157
#: code:addons/orm.py:406
1159
msgid "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
1160
"Define it through the Administration menu."
1164
#: model:res.country,name:base.gu
1169
#: sql_constraint:res.country:0
1170
msgid "The name of the country must be unique !"
1174
#: field:ir.module.module,installed_version:0
1175
msgid "Latest Version"
1180
msgid "Delete Access Right"
1184
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
1185
msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
1189
#: selection:ir.actions.server,state:0
1190
#: selection:workflow.activity,kind:0
1195
#: constraint:ir.ui.view:0
1196
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1200
#: model:res.country,name:base.ky
1201
msgid "Cayman Islands"
1210
#: model:res.country,name:base.kr
1215
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
1216
msgid "Kontni načrt za gospodarske družbe"
1220
#: code:addons/orm.py:4920
1222
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
1226
#: field:ir.module.module,contributors:0
1227
msgid "Contributors"
1231
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
1232
msgid "Apply for Delete"
1236
#: selection:ir.property,type:0
1241
#: field:ir.module.category,visible:0
1246
#: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
1247
msgid "Open Settings Menu"
1251
#: selection:base.language.install,lang:0
1252
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
1256
#: model:res.country,name:base.ug
1261
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
1262
msgid "Delete Access"
1266
#: model:res.country,name:base.ne
1271
#: selection:base.language.install,lang:0
1272
msgid "Chinese (HK)"
1276
#: model:res.country,name:base.ba
1277
msgid "Bosnia-Herzegovina"
1281
#: selection:ir.translation,type:0
1282
msgid "Wizard Field"
1286
#: selection:base.language.install,lang:0
1287
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
1291
#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
1296
#: help:res.users,login:0
1297
msgid "Used to log into the system"
1301
#: view:base.language.export:0
1302
msgid "TGZ format: this is a compressed archive containing a PO file, directly suitable\n"
1303
" for uploading to OpenERP's translation platform,"
1308
msgid "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday are considered to be in week 0."
1312
#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53
1314
msgid "Language Pack"
1318
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
1323
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
1324
msgid "Save as Attachment Prefix"
1328
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
1329
msgid "Resource Ref."
1333
#: field:ir.actions.act_url,url:0
1338
#: field:base.module.import,module_name:0
1339
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
1344
#: model:res.country,name:base.mh
1345
msgid "Marshall Islands"
1349
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
1351
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
1355
#: model:res.country,name:base.ht
1360
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
1361
msgid "French Payroll"
1365
#: view:ir.ui.view:0
1366
#: selection:ir.ui.view,type:0
1371
#: code:addons/osv.py:154
1373
msgid "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
1374
"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still reference it\n"
1375
"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1379
#: field:ir.module.category,parent_id:0
1380
msgid "Parent Application"
1384
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
1385
#: view:ir.actions.wizard:0
1386
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
1391
#: code:addons/base/res/res_users.py:131
1393
msgid "Operation Canceled"
1397
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
1398
msgid "Document Management System"
1402
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
1403
msgid "Claims Management"
1407
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_webdav
1409
"With this module, the WebDAV server for documents is activated.\n"
1410
"===============================================================\n"
1412
"You can then use any compatible browser to remotely see the attachments of OpenObject.\n"
1414
"After installation, the WebDAV server can be controlled by a [webdav] section in \n"
1415
"the server's config.\n"
1417
"Server Configuration Parameter:\n"
1418
"-------------------------------\n"
1421
" * enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n"
1422
" * vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n"
1423
" * this default val means that webdav will be\n"
1424
" * on \"http://localhost:8069/webdav/\n"
1425
" * verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n"
1426
" * debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n"
1427
" * since the messages are routed to the python logging, with\n"
1428
" * levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n"
1429
" * these options on\n"
1431
"Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
1432
"which needs explicit configuration in openerp-server.conf too.\n"
1437
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
1438
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1443
#: model:res.country,name:base.md
1448
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
1450
"This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) bank accounts and checks for it's validity.\n"
1451
"======================================================================================================================\n"
1453
"The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN accounts \n"
1454
"with a single statement.\n"
1459
#: view:ir.module.module:0
1464
#: view:ir.attachment:0
1469
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_claim
1471
"This module adds claim menu and features to your portal if claim and portal are installed.\n"
1472
"==========================================================================================\n"
1477
#: report:ir.module.reference:0
1482
#: help:res.users,action_id:0
1483
msgid "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition to the standard menu."
1487
#: model:res.country,name:base.mf
1488
msgid "Saint Martin (French part)"
1492
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1497
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
1499
"This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
1500
"======================================================================\n"
1502
" * the Luxembourg Official Chart of Accounts (law of June 2009 + 2011 chart and Taxes),\n"
1503
" * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
1504
" * the main taxes used in Luxembourg\n"
1505
" * default fiscal position for local, intracom, extracom "
1509
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
1511
msgid "No language with code \"%s\" exists"
1515
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
1516
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
1517
msgid "Social Network"
1522
msgid "%Y - Year with century."
1526
#: view:res.company:0
1527
msgid "Report Footer Configuration"
1531
#: field:ir.translation,comments:0
1532
msgid "Translation comments"
1536
#: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
1538
"The base module to manage lunch.\n"
1539
"================================\n"
1541
"Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual suppliers, for their employees to offer them more facilities. \n"
1543
"However lunches management within the company requires proper administration especially when the number of employees or suppliers is important. \n"
1545
"The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier but also to offer employees more tools and usability. \n"
1547
"In addition to a full meal and supplier management, this module offers the possibility to display warning and provides quick order selection based on employee’s preferences.\n"
1549
"If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins in their pockets, this module is essential.\n"
1554
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1555
msgid "Create _Menu"
1559
#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
1560
msgid "The field on the current object that links to the target object record (must be a many2one, or an integer field with the record ID)"
1564
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1566
#: field:res.partner.bank,bank:0
1571
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1572
msgid "ir.exports.line"
1576
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
1577
msgid "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for quotations, supplier invoices, etc..."
1581
#: help:res.partner,website:0
1582
msgid "Website of Partner or Company"
1586
#: help:base.language.install,overwrite:0
1587
msgid "If you check this box, your customized translations will be overwritten and replaced by the official ones."
1591
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
1592
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1593
" Click to create a bank account.\n"
1595
" Configure your company's bank accounts and select those that must appear on the report footer.\n"
1596
" You can reorder bank accounts from the list view.\n"
1599
" If you use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be created automatically based on these data.\n"
1605
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1606
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1607
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1612
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1613
#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1614
msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view."
1618
#: field:workflow,on_create:0
1623
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:913
1625
msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1629
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
1631
msgid "Invalid Search Criteria"
1635
#: field:res.users,login:0
1640
#: view:ir.actions.server:0
1641
msgid "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. object.partner_id.name "
1645
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
1646
msgid "Portal Issue"
1650
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
1655
#: selection:ir.property,type:0
1660
#: help:ir.actions.todo,type:0
1661
msgid "Manual: Launched manually.\n"
1662
"Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
1663
"Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets automatically to Done."
1667
#: field:res.partner,image_small:0
1668
msgid "Small-sized image"
1672
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
1673
msgid "Warehouse Management"
1677
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1678
msgid "res.request.link"
1682
#: field:ir.actions.wizard,name:0
1687
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1688
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1689
msgid "Export Translation"
1693
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
1694
#: view:ir.actions.server:0
1695
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
1696
msgid "Server Actions"
1700
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
1701
msgid "Luxembourg - Accounting"
1705
#: model:res.country,name:base.tp
1710
#: field:workflow.transition,act_to:0
1711
msgid "Destination Activity"
1715
#: code:addons/base/module/module.py:414
1716
#: view:ir.module.module:0
1722
#: field:res.currency,accuracy:0
1723
msgid "Computational Accuracy"
1727
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
1729
"This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is based on the Template from BMF.gv.at.\n"
1730
"============================================================================================================= \n"
1731
"Please keep in mind that you should review and adapt it with your Accountant, before using it in a live Environment.\n"
1736
#: model:res.country,name:base.kg
1737
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
1741
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
1743
"Accounting Access Rights\n"
1744
"========================\n"
1745
"It gives the Administrator user access to all accounting features such as journal items and the chart of accounts.\n"
1747
"It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user rights to the Demo user. \n"
1752
#: view:ir.sequence:0
1753
msgid "Day: %(day)s"
1757
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
1758
msgid "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and more."
1762
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:164
1764
msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
1768
#: model:res.country,name:base.nl
1773
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event
1774
msgid "Portal Event"
1778
#: selection:ir.translation,state:0
1779
msgid "Translation in Progress"
1783
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1788
#: selection:ir.cron,interval_type:0
1793
#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
1794
msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
1798
#: view:ir.model.access:0
1799
#: field:ir.model.access,perm_read:0
1804
#: help:ir.attachment,res_id:0
1805
msgid "The record id this is attached to"
1809
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
1811
"This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
1812
"========================================================================\n"
1814
"It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client to\n"
1815
"share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends.\n"
1817
"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
1818
"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the shared\n"
1819
"users only have access to the data that has been shared with them.\n"
1821
"This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
1822
"synchronization with other companies.\n"
1827
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process
1828
msgid "Enterprise Process"
1832
#: help:res.partner,supplier:0
1833
msgid "Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase people will not see it when encoding a purchase order."
1837
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
1838
msgid "Employee Appraisals"
1842
#: selection:ir.actions.server,state:0
1843
msgid "Write Object"
1847
#: code:addons/base/res/res_company.py:68
1853
#: model:res.country,name:base.tm
1854
msgid "Turkmenistan"
1859
msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
1863
#: view:res.partner:0
1864
#: field:res.partner.category,partner_ids:0
1869
#: field:res.partner.category,parent_left:0
1874
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
1875
msgid "Create Tasks on SO"
1879
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:320
1881
msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
1885
#: field:res.partner.bank,footer:0
1886
msgid "Display on Reports"
1890
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
1892
"Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
1893
"====================================================================\n"
1895
"This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project\n"
1896
"Management to the Timesheet line entries for particular date and particular user\n"
1897
"with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
1902
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1903
msgid "ir.model.access"
1907
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
1909
" * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes, Journals,\n"
1910
" Accounting Templates, Analytic Chart of Accounts and Analytic Journals.\n"
1911
" * Setup wizard changes\n"
1912
" - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n"
1913
" templates to target objects.\n"
1918
#: field:workflow.transition,act_from:0
1919
msgid "Source Activity"
1923
#: view:ir.sequence:0
1924
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1928
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
1933
#: code:addons/base/res/res_users.py:311
1935
msgid "Can not remove root user!"
1939
#: model:res.country,name:base.mw
1944
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
1946
"This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in OpenERP.\n"
1947
"==============================================================================\n"
1949
"Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
1954
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
1955
#: code:addons/base/res/res_partner.py:339
1956
#: code:addons/base/res/res_users.py:92
1957
#: code:addons/base/res/res_users.py:335
1958
#: code:addons/base/res/res_users.py:337
1964
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
1965
msgid "Template of Charts of Accounts"
1969
#: field:res.partner,type:0
1970
msgid "Address Type"
1974
#: model:res.country,name:base.dj
1979
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
1984
#: view:base.language.export:0
1985
msgid "The next step depends on the file format:"
1990
msgid "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday are considered to be in week 0."
1994
#: view:base.language.export:0
1995
msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
1999
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
2000
#: model:res.groups,name:base.group_system
2005
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2006
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2007
#: view:ir.ui.view:0
2008
#: selection:ir.ui.view,type:0
2013
#: view:ir.actions.server:0
2014
msgid "Create / Write / Copy"
2018
#: view:ir.sequence:0
2019
msgid "Second: %(sec)s"
2023
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
2028
#: help:res.partner.bank,footer:0
2029
msgid "Display this bank account on the footer of printed documents like invoices and sales orders."
2033
#: selection:base.language.install,lang:0
2034
msgid "Spanish / Español"
2038
#: selection:base.language.install,lang:0
2039
msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
2043
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn
2044
msgid "Vietnam Chart of Accounts"
2048
#: model:res.country,name:base.ax
2049
msgid "Åland Islands"
2053
#: field:res.company,logo:0
2058
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
2059
msgid "Costa Rica - Accounting"
2063
#: selection:ir.actions.act_url,target:0
2064
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
2069
#: field:ir.values,action_id:0
2070
msgid "Action (change only)"
2074
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
2075
msgid "Recurring Documents"
2079
#: model:res.country,name:base.bs
2084
#: field:ir.rule,perm_create:0
2085
msgid "Apply for Create"
2089
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
2094
#: view:ir.attachment:0
2099
#: model:res.country,name:base.ie
2104
#: help:res.company,rml_header1:0
2105
msgid "Appears by default on the top right corner of your printed documents (report header)."
2109
#: field:base.module.update,update:0
2110
msgid "Number of modules updated"
2114
#: field:ir.cron,function:0
2119
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_crypt
2120
msgid "Password Encryption"
2124
#: view:workflow.activity:0
2125
msgid "Workflow Activity"
2129
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
2131
"Record and validate timesheets and attendances easily\n"
2132
"=====================================================\n"
2134
"This application supplies a new screen enabling you to manage both attendances (Sign in/Sign out) and your work encoding (timesheet) by period. Timesheet entries are made by employees each day. At the end of the defined period, employees validate their sheet and the manager must then approve his team's entries. Periods are defined in the company forms and you can set them to run monthly or weekly.\n"
2136
"The complete timesheet validation process is:\n"
2137
"---------------------------------------------\n"
2139
"* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
2140
"* Validation by the project manager\n"
2142
"The validation can be configured in the company:\n"
2143
"------------------------------------------------\n"
2144
"* Period size (Day, Week, Month)\n"
2145
"* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
2150
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:341
2152
msgid "No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
2156
#: field:change.password.user,new_passwd:0
2157
msgid "New Password"
2161
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
2162
msgid "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
2166
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
2167
msgid "Initial Setup Tools"
2171
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
2172
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
2173
#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
2174
#: view:ir.actions.todo:0
2175
#: field:ir.actions.todo,groups_id:0
2176
#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
2178
#: field:ir.model.fields,groups:0
2179
#: field:ir.rule,groups:0
2180
#: view:ir.ui.menu:0
2181
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
2182
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
2183
#: view:ir.ui.view:0
2184
#: field:ir.ui.view,groups_id:0
2185
#: view:res.groups:0
2186
#: field:res.users,groups_id:0
2191
#: selection:base.language.install,lang:0
2192
msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
2196
#: model:res.country,name:base.bz
2201
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
2202
msgid "Add or not the corporate RML header"
2206
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_anonymous
2208
"Allow anonymous to Access Portal.\n"
2209
"=================================\n"
2214
#: model:res.country,name:base.ge
2219
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
2222
"Belgian localization for in- and outgoing invoices (prereq to account_coda):\n"
2223
"============================================================================\n"
2224
" - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
2225
" - Add support for Belgian Structured Communication\n"
2227
"A Structured Communication can be generated automatically on outgoing invoices according to the following algorithms:\n"
2228
"---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
2229
" 1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
2230
" **R..R =** Random Digits, **DD =** Check Digits\n"
2231
" 2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
2232
" **DOY =** Day of the Year, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check Digits\n"
2233
" 3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
2234
" **R..R =** Customer Reference without non-numeric characters, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check Digits \n"
2236
"The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can be\n"
2237
"specified on the Partner records. A 'random' Structured Communication will\n"
2238
"generated if no algorithm is specified on the Partner record. \n"
2244
#: model:res.country,name:base.pl
2249
#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
2250
msgid "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', 'calendar', etc. (Default: tree,form)"
2254
#: code:addons/orm.py:3843
2256
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
2261
msgid "Workflow Editor"
2265
#: selection:ir.module.module,state:0
2266
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2267
msgid "To be removed"
2271
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
2276
#: help:ir.actions.server,expression:0
2277
msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`."
2281
#: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
2286
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
2288
"Helpdesk Management.\n"
2289
"====================\n"
2291
"Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
2292
"to trace your interventions. This menu is more adapted to oral communication,\n"
2293
"which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
2294
"and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
2299
#: help:ir.actions.act_window,view_type:0
2300
msgid "View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
2304
#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
2305
msgid "Shortcut for this menu already exists!"
2310
msgid "Groups (no group = global)"
2314
#: view:ir.module.module:0
2319
#: model:res.country,name:base.st
2320
msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
2324
#: selection:res.partner,type:0
2329
#: model:ir.module.module,description:base.module_product
2331
"This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
2332
"========================================================================\n"
2334
"Products support variants, different pricing methods, suppliers information,\n"
2335
"make to stock/order, different unit of measures, packaging and properties.\n"
2337
"Pricelists support:\n"
2338
"-------------------\n"
2339
" * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
2340
" * Compute price based on different criteria:\n"
2341
" * Other pricelist\n"
2344
" * Supplier price\n"
2346
"Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
2348
"Print product labels with barcode.\n"
2353
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
2355
"Set default values for your analytic accounts.\n"
2356
"==============================================\n"
2358
"Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
2359
"---------------------------------------------------------------------\n"
2369
#: model:res.country,name:base.bb
2374
#: model:res.country,name:base.mg
2379
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:127
2381
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2385
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth_signup
2386
msgid "Signup with OAuth2 Authentication"
2390
#: selection:ir.model,state:0
2391
msgid "Custom Object"
2395
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
2396
#: view:ir.ui.menu:0
2397
#: field:ir.ui.menu,name:0
2402
#: field:res.currency,rate:0
2403
msgid "Current Rate"
2407
#: selection:base.language.install,lang:0
2408
msgid "Greek / Ελληνικά"
2412
#: field:res.company,custom_footer:0
2413
msgid "Custom Footer"
2417
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
2418
msgid "Opportunity to Quotation"
2422
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
2424
"The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
2425
"=================================================================\n"
2427
"Using this module you will be able to link analytic accounts to sales orders.\n"
2432
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
2434
"United States - Chart of accounts.\n"
2435
"==================================\n"
2440
#: field:ir.actions.act_url,target:0
2441
msgid "Action Target"
2445
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_report_company
2447
"Add an extra Company dimension on Invoices for consolidated Invoice Analysis\n"
2448
"============================================================================\n"
2450
"By default Customer and Supplier invoices can be linked to a contact within\n"
2451
"a company, but the company is not a direct reference in the database structure for\n"
2452
"invoices. Journal Entries are however always linked to the company and not to\n"
2453
"contacts, so that Accounts Payable and Receivable are always correct and consolidated\n"
2454
"at company level.\n"
2456
"When many different contacts/departments need to be invoiced within the same parent company,\n"
2457
"this can make reporting by Company more difficult: reports are directly based on the\n"
2458
"database structure and would not provide an aggregated company dimension.\n"
2460
"This modules solves the problem by adding an explicit company reference on invoices,\n"
2461
"automatically computed from the invoice contact, and use this new dimension\n"
2462
"when grouping the list of Invoices or the Invoice Analysis report by Partner. \n"
2464
"Note: this module will likely be removed for the next major OpenERP version and\n"
2465
"directly integrated in the core accounting. \n"
2470
#: model:res.country,name:base.ai
2475
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
2476
msgid "Model Overview"
2480
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
2481
msgid "Margins by Products"
2485
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
2490
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
2491
msgid "Shortcut Name"
2495
#: field:res.partner,contact_address:0
2496
msgid "Complete Address"
2500
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
2501
msgid "Default limit for the list view"
2505
#: model:ir.module.module,description:base.module_document
2507
"This is a complete document management system.\n"
2508
"==============================================\n"
2509
" * User Authentication\n"
2510
" * Document Indexation:- .pptx and .docx files are not supported in Windows platform.\n"
2511
" * Dashboard for Document that includes:\n"
2512
" * New Files (list)\n"
2513
" * Files by Resource Type (graph)\n"
2514
" * Files by Partner (graph)\n"
2515
" * Files Size by Month (graph)\n"
2520
#: view:ir.actions.report.xml:0
2525
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
2526
msgid "Import / Export"
2530
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
2532
"Manage sales quotations and orders\n"
2533
"==================================\n"
2535
"This application allows you to manage your sales goals in an effective and efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n"
2537
"It handles the full sales workflow:\n"
2539
"* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n"
2541
"Preferences (only with Warehouse Management installed)\n"
2542
"------------------------------------------------------\n"
2544
"If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the following preferences:\n"
2546
"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
2547
"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
2548
"* Incoterms: International Commercial terms\n"
2550
"You can choose flexible invoicing methods:\n"
2552
"* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
2553
"* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
2554
"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before delivery\n"
2557
"The Dashboard for the Sales Manager will include\n"
2558
"------------------------------------------------\n"
2560
"* Monthly Turnover (Graph)\n"
2565
#: field:ir.actions.act_window,res_id:0
2566
#: field:ir.model.data,res_id:0
2567
#: field:ir.translation,res_id:0
2568
#: field:ir.values,res_id:0
2573
#: field:ir.actions.server,email:0
2574
msgid "Email Address"
2578
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_docs
2580
"Module to attach a google document to any model.\n"
2581
"================================================\n"
2586
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:333
2588
msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
2592
#: selection:base.language.install,lang:0
2593
msgid "French (BE) / Français (BE)"
2597
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
2599
"Peruvian accounting chart and tax localization. According the PCGE 2010.\n"
2600
"========================================================================\n"
2602
"Plan contable peruano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes de la\n"
2603
"SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n"
2609
#: view:ir.actions.server:0
2610
#: field:workflow.activity,action_id:0
2611
msgid "Server Action"
2615
#: help:ir.actions.client,params:0
2616
msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
2620
#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
2621
msgid "Contacts, People and Companies"
2625
#: model:res.country,name:base.tt
2626
msgid "Trinidad and Tobago"
2630
#: model:res.country,name:base.lv
2635
#: view:ir.actions.server:0
2636
msgid "Field Mappings"
2640
#: view:base.language.export:0
2641
msgid "Export Translations"
2645
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_crypt
2647
"Ecrypted passwords\n"
2648
"==================\n"
2650
"Interaction with LDAP authentication:\n"
2651
"-------------------------------------\n"
2652
"This module is currently not compatible with the ``user_ldap`` module and\n"
2653
"will disable LDAP authentication completely if installed at the same time.\n"
2658
#: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
2659
#: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
2660
#: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
2665
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:726
2667
msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
2671
#: model:res.country,name:base.py
2676
#: model:res.country,name:base.fj
2681
#: view:ir.actions.report.xml:0
2686
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
2688
"Manage goods requirement by Purchase Orders easily\n"
2689
"==================================================\n"
2691
"Purchase management enables you to track your suppliers' price quotations and convert them into purchase orders if necessary.\n"
2692
"OpenERP has several methods of monitoring invoices and tracking the receipt of ordered goods. You can handle partial deliveries in OpenERP, so you can keep track of items that are still to be delivered in your orders, and you can issue reminders automatically.\n"
2694
"OpenERP’s replenishment management rules enable the system to generate draft purchase orders automatically, or you can configure it to run a lean process driven entirely by current production needs.\n"
2696
"Dashboard / Reports for Purchase Management will include:\n"
2697
"---------------------------------------------------------\n"
2698
"* Request for Quotations\n"
2699
"* Purchase Orders Waiting Approval \n"
2700
"* Monthly Purchases by Category\n"
2701
"* Receptions Analysis\n"
2702
"* Purchase Analysis\n"
2707
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
2708
msgid "ir.actions.act_window_close"
2712
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
2717
#: model:res.country,name:base.lt
2722
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
2724
"Graph Views for Web Client.\n"
2725
"===========================\n"
2727
" * Parse a <graph> view but allows changing dynamically the presentation\n"
2728
" * Graph Types: pie, lines, areas, bars, radar\n"
2729
" * Stacked/Not Stacked for areas and bars\n"
2730
" * Legends: top, inside (top/left), hidden\n"
2731
" * Features: download as PNG or CSV, browse data grid, switch orientation\n"
2732
" * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis (stacked)\n"
2737
#: view:res.groups:0
2742
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
2748
#: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
2749
msgid "Serialization Field"
2753
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
2755
"Belgian Payroll Rules.\n"
2756
"======================\n"
2758
" * Employee Details\n"
2759
" * Employee Contracts\n"
2760
" * Passport based Contract\n"
2761
" * Allowances/Deductions\n"
2762
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
2763
" * Employee Payslip\n"
2764
" * Monthly Payroll Register\n"
2765
" * Integrated with Holiday Management\n"
2766
" * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
2771
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:174
2773
msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
2777
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
2778
msgid "Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report creation."
2783
msgid "%y - Year without century [00,99]."
2787
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
2789
"This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the accounting logic with stock transactions.\n"
2790
"=====================================================================================================================\n"
2792
"The difference between the Anglo-Saxon accounting countries and the Rhine \n"
2793
"(or also called Continental accounting) countries is the moment of taking \n"
2794
"the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. Anglo-Saxons accounting does \n"
2795
"take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will \n"
2796
"take the cost at the moment the goods are shipped.\n"
2798
"This module will add this functionality by using a interim account, to \n"
2799
"store the value of shipped goods and will contra book this interim \n"
2800
"account when the invoice is created to transfer this amount to the \n"
2801
"debtor or creditor account. Secondly, price differences between actual \n"
2802
"purchase price and fixed product standard price are booked on a separate \n"
2807
#: model:res.country,name:base.si
2812
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_status
2814
"This module handles state and stage. It is derived from the crm_base and crm_case classes from crm.\n"
2815
"===================================================================================================\n"
2817
" * ``base_state``: state management\n"
2818
" * ``base_stage``: stage management\n"
2823
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
2824
msgid "LinkedIn Integration"
2828
#: code:addons/orm.py:2021
2829
#: code:addons/orm.py:2032
2831
msgid "Invalid Object Architecture!"
2835
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
2836
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
2837
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:404
2838
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
2839
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
2840
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
2841
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
2842
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
2843
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
2844
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
2845
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
2846
#: code:addons/base/res/res_currency.py:52
2852
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
2853
msgid "French RIB Bank Details"
2858
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
2862
#: view:ir.actions.server:0
2863
msgid "Iteration Actions"
2867
#: help:multi_company.default,company_id:0
2868
msgid "Company where the user is connected"
2872
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_manager
2873
msgid "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic reports."
2877
#: model:res.country,name:base.nz
2882
#: field:ir.exports.line,name:0
2883
#: view:ir.model.fields:0
2884
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
2889
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
2890
msgid "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your partner records. You can create or delete countries to make sure the ones you are working on will be maintained."
2894
#: model:res.country,name:base.nf
2895
msgid "Norfolk Island"
2899
#: selection:base.language.install,lang:0
2900
msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
2904
#: help:ir.model.fields,model:0
2905
msgid "The technical name of the model this field belongs to"
2909
#: field:ir.actions.server,action_id:0
2910
#: selection:ir.actions.server,state:0
2912
msgid "Client Action"
2916
#: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
2918
"Create recurring documents.\n"
2919
"===========================\n"
2921
"This module allows to create new documents and add subscriptions on that document.\n"
2923
"e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
2924
"-------------------------------------------------------------\n"
2925
" * Define a document type based on Invoice object\n"
2926
" * Define a subscription whose source document is the document defined as\n"
2927
" above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
2932
#: view:res.company:0
2933
msgid "e.g. Global Business Solutions"
2937
#: field:res.company,rml_header1:0
2938
msgid "Company Tagline"
2942
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
2943
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
2944
#: field:ir.module.module,application:0
2945
#: field:res.groups,category_id:0
2952
#: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager
2953
msgid "the user will have an access to the human resources configuration as well as statistic reports."
2957
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
2959
"This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in OpenERP.\n"
2960
"==================================================================================\n"
2962
"To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont i podstawowych ustawień do podatków\n"
2963
"VAT 0%, 7% i 22%. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów zakładając,\n"
2964
"że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
2969
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:222
2971
msgid "Connection Test Succeeded!"
2975
#: field:ir.actions.client,params_store:0
2976
msgid "Params storage"
2980
#: code:addons/base/module/module.py:525
2982
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2986
#: model:res.country,name:base.cu
2991
#: code:addons/report_sxw.py:443
2993
msgid "Unknown report type: %s"
2997
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
2998
msgid "Expenses Validation, Invoicing"
3002
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
3004
"Accounting Data for Belgian Payroll Rules.\n"
3005
"==========================================\n"
3010
#: model:res.country,name:base.am
3015
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
3016
msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
3020
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
3021
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
3022
msgid "Configuration Parameters"
3026
#: constraint:ir.cron:0
3027
msgid "Invalid arguments"
3031
#: model:res.country,name:base.se
3036
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
3041
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
3042
#: selection:ir.ui.view,type:0
3047
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
3049
"Indian Payroll Salary Rules.\n"
3050
"============================\n"
3052
" -Configuration of hr_payroll for India localization\n"
3053
" -All main contributions rules for India payslip.\n"
3054
" * New payslip report\n"
3055
" * Employee Contracts\n"
3056
" * Allow to configure Basic / Gross / Net Salary\n"
3057
" * Employee PaySlip\n"
3058
" * Allowance / Deduction\n"
3059
" * Integrated with Holiday Management\n"
3060
" * Medical Allowance, Travel Allowance, Child Allowance, ...\n"
3061
" - Payroll Advice and Report\n"
3062
" - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
3067
#: code:addons/orm.py:3871
3069
msgid "Missing document(s)"
3073
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
3074
#: field:res.partner.bank,state:0
3075
#: view:res.partner.bank.type:0
3076
msgid "Bank Account Type"
3080
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
3082
"Manage expenses by Employees\n"
3083
"============================\n"
3085
"This application allows you to manage your employees' daily expenses. It gives you access to your employees’ fee notes and give you the right to complete and validate or refuse the notes. After validation it creates an invoice for the employee.\n"
3086
"Employee can encode their own expenses and the validation flow puts it automatically in the accounting after validation by managers.\n"
3089
"The whole flow is implemented as:\n"
3090
"---------------------------------\n"
3092
"* Confirmation of the sheet by the employee\n"
3093
"* Validation by his manager\n"
3094
"* Validation by the accountant and receipt creation\n"
3096
"This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your customers' expenses if your work by project.\n"
3101
#: view:base.language.export:0
3102
msgid "For more details about translating OpenERP in your language, please refer to the"
3106
#: field:res.partner,image:0
3111
#: model:res.country,name:base.at
3116
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
3117
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar
3118
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
3119
#: selection:ir.ui.view,type:0
3124
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
3129
#: field:workflow.activity,signal_send:0
3130
msgid "Signal (subflow.*)"
3134
#: code:addons/orm.py:4685
3136
msgid "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the direction)"
3140
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
3141
msgid "Module dependency"
3145
#: model:res.country,name:base.bd
3150
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
3151
msgid "Manage the contact titles you want to have available in your system and the way you want to print them in letters and other documents. Some example: Mr., Mrs. "
3155
#: view:ir.model.access:0
3156
#: view:res.groups:0
3157
#: field:res.groups,model_access:0
3158
msgid "Access Controls"
3162
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
3164
msgid "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3168
#: model:res.groups,name:base.group_survey_user
3169
msgid "Survey / User"
3173
#: view:ir.module.module:0
3174
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
3175
msgid "Dependencies"
3179
#: field:multi_company.default,company_id:0
3180
msgid "Main Company"
3184
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
3185
msgid "Web Icon File (hover)"
3189
#: help:res.currency,name:0
3190
msgid "Currency Code (ISO 4217)"
3194
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
3195
msgid "Employee Contracts"
3199
#: view:ir.actions.server:0
3200
msgid "If you use a formula type, use a python expression using the variable 'object'."
3204
#: constraint:res.company:0
3205
msgid "Error! You can not create recursive companies."
3209
#: field:res.partner,birthdate:0
3214
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
3215
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
3216
msgid "Contact Titles"
3220
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
3221
msgid "Products Manufacturers"
3225
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:240
3227
msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
3231
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
3232
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
3237
#: selection:base.language.install,lang:0
3238
msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
3242
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
3243
msgid "workflow.activity"
3247
#: view:base.language.export:0
3248
msgid "Export Complete"
3252
#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
3253
msgid "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource Name' field."
3257
#: field:ir.model.fields,select_level:0
3262
#: model:res.country,name:base.uy
3267
#: selection:base.language.install,lang:0
3268
msgid "Finnish / Suomi"
3272
#: view:ir.config_parameter:0
3273
msgid "System Properties"
3277
#: field:ir.sequence,prefix:0
3282
#: selection:base.language.install,lang:0
3283
msgid "German / Deutsch"
3287
#: view:ir.actions.server:0
3288
msgid "Fields Mapping"
3292
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
3294
msgid "Unmet Dependency!"
3298
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
3299
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
3304
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
3306
"This is the module to manage the English and French - Canadian accounting chart in OpenERP.\n"
3307
"===========================================================================================\n"
3309
"Canadian accounting charts and localizations.\n"
3314
#: view:base.module.import:0
3315
msgid "Select module package to import (.zip file):"
3319
#: field:base.language.export,modules:0
3320
msgid "Modules To Export"
3324
#: model:res.country,name:base.mt
3329
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:732
3331
msgid "Only users with the following access level are currently allowed to do that"
3335
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
3336
msgid "Field Mappings."
3340
#: selection:res.request,priority:0
3345
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
3347
"Manage the Manufacturing process in OpenERP\n"
3348
"===========================================\n"
3350
"The manufacturing module allows you to cover planning, ordering, stocks and the manufacturing or assembly of products from raw materials and components. It handles the consumption and production of products according to a bill of materials and the necessary operations on machinery, tools or human resources according to routings.\n"
3352
"It supports complete integration and planification of stockable goods, consumables or services. Services are completely integrated with the rest of the software. For instance, you can set up a sub-contracting service in a bill of materials to automatically purchase on order the assembly of your production.\n"
3356
"* Make to Stock/Make to Order\n"
3357
"* Multi-level bill of materials, no limit\n"
3358
"* Multi-level routing, no limit\n"
3359
"* Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
3360
"* Periodical scheduler computation \n"
3361
"* Allows to browse bills of materials in a complete structure that includes child and phantom bills of materials\n"
3363
"Dashboard / Reports for MRP will include:\n"
3364
"-----------------------------------------\n"
3365
"* Procurements in Exception (Graph)\n"
3366
"* Stock Value Variation (Graph)\n"
3367
"* Work Order Analysis\n"
3372
#: view:ir.attachment:0
3373
#: field:ir.attachment,description:0
3374
#: field:ir.mail_server,name:0
3375
#: field:ir.module.category,description:0
3376
#: view:ir.module.module:0
3377
#: field:ir.module.module,description:0
3382
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
3383
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
3388
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
3390
"This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
3391
"===========================================================\n"
3393
"When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the\n"
3394
"related requisition. This new object will regroup and will allow you to easily\n"
3395
"keep track and order all your purchase orders.\n"
3400
#: help:ir.mail_server,smtp_host:0
3401
msgid "Hostname or IP of SMTP server"
3405
#: model:res.country,name:base.aq
3410
#: view:res.partner:0
3415
#: view:base.language.import:0
3420
#: field:res.users,action_id:0
3425
#: field:res.lang,grouping:0
3426
msgid "Separator Format"
3430
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
3431
msgid "Webkit Report Engine"
3435
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
3436
msgid "Database Structure"
3440
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
3441
msgid "Mass Mailing"
3445
#: model:res.country,name:base.yt
3450
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
3451
msgid "Tasks on CRM"
3455
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
3456
#: view:res.company:0
3462
msgid "Interaction between rules"
3466
#: field:res.company,rml_footer:0
3467
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
3468
msgid "Report Footer"
3472
#: selection:res.lang,direction:0
3473
msgid "Right-to-Left"
3477
#: model:res.country,name:base.sx
3478
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
3482
#: view:ir.actions.act_window:0
3483
#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
3484
#: view:ir.filters:0
3485
#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
3490
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
3492
msgid "Can not create the module file: %s!"
3496
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
3498
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
3499
msgid "Scheduled Actions"
3503
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
3504
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
3505
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
3510
#: field:res.partner,title:0
3511
#: field:res.partner.title,name:0
3516
#: help:ir.property,res_id:0
3517
msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
3521
#: code:addons/orm.py:4246
3523
msgid "Recursivity Detected."
3527
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
3528
msgid "Ethiopia - Accounting"
3532
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
3533
#: view:ir.config_parameter:0
3534
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu
3535
msgid "System Parameters"
3539
#: code:addons/base/module/module.py:366
3541
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
3545
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
3547
"This module allows you to define what is the default function of a specific user on a given account.\n"
3548
"====================================================================================================\n"
3550
"This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are retrieved\n"
3551
"and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values is\n"
3552
"still available.\n"
3554
"Obviously if no data has been recorded for the current account, the default\n"
3555
"value is given as usual by the employee data so that this module is perfectly\n"
3556
"compatible with older configurations.\n"
3563
msgid "Create a Menu"
3567
#: model:res.country,name:base.tg
3572
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
3573
#: field:ir.actions.client,res_model:0
3574
msgid "Destination Model"
3578
#: selection:ir.sequence,implementation:0
3583
#: model:res.country,name:base.ru
3584
msgid "Russian Federation"
3588
#: selection:base.language.install,lang:0
3593
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:739
3594
#: code:addons/orm.py:3567
3595
#: code:addons/orm.py:3860
3596
#: code:addons/orm.py:3902
3598
msgid "Access Denied"
3602
#: field:res.company,name:0
3603
msgid "Company Name"
3607
#: code:addons/orm.py:2808
3609
msgid "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero integer): \"%s\""
3613
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
3614
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
3619
#: selection:ir.translation,type:0
3620
msgid "RML (deprecated - use Report)"
3624
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll
3626
"French Payroll Rules.\n"
3627
"=====================\n"
3629
" - Configuration of hr_payroll for French localization\n"
3630
" - All main contributions rules for French payslip, for 'cadre' and 'non-cadre'\n"
3631
" - New payslip report\n"
3635
" - Integration with holidays module for deduction and allowance\n"
3636
" - Integration with hr_payroll_account for the automatic account_move_line\n"
3637
" creation from the payslip\n"
3638
" - Continue to integrate the contribution. Only the main contribution are\n"
3639
" currently implemented\n"
3640
" - Remake the report under webkit\n"
3641
" - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in the\n"
3642
" payslip interface, but not in the payslip report\n"
3647
#: model:res.country,name:base.pm
3648
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3652
#: view:ir.actions.todo:0
3653
msgid "Search Actions"
3657
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_calendar
3659
"This is a full-featured calendar system.\n"
3660
"========================================\n"
3664
" - Calendar of events\n"
3665
" - Recurring events\n"
3667
"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
3672
#: model:res.country,name:base.je
3677
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
3678
msgid "ir.translation"
3683
msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
3687
#: constraint:res.partner.category:0
3688
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
3693
msgid "%x - Appropriate date representation."
3697
#: view:res.partner:0
3703
msgid "%d - Day of the month [01,31]."
3707
#: model:res.country,name:base.tj
3712
#: selection:ir.module.module,license:0
3713
msgid "GPL-2 or later version"
3717
#: selection:workflow.activity,kind:0
3722
#: field:res.company,paper_format:0
3723
msgid "Paper Format"
3727
#: code:addons/base/module/module.py:644
3729
msgid "Can not create the module file:\n"
3734
#: model:res.country,name:base.sk
3739
#: model:res.country,name:base.nr
3744
#: code:addons/base/res/res_company.py:166
3750
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
3755
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
3756
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
3757
#: view:ir.ui.view:0
3758
#: selection:ir.ui.view,type:0
3763
#: model:res.country,name:base.pf
3764
msgid "Polynesia (French)"
3768
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
3770
"Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
3771
"================================================\n"
3773
"Italian accounting chart and localization.\n"
3778
#: model:res.country,name:base.me
3783
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
3784
msgid "Email Gateway"
3788
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:470
3790
msgid "Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
3795
#: model:res.country,name:base.tk
3801
#: view:ir.module.module:0
3802
msgid "Technical Data"
3806
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co
3808
"Chart of account for Colombia\n"
3809
"=============================\n"
3811
"Source of this chart of account is here_.\n"
3813
"All the documentation available in this website is embeded in this module, to\n"
3814
"be sure when you open OpenERP it has all necesary information to manage \n"
3815
"accounting en Colombia.\n"
3817
"The law that enable this chart of account as valid for this country is \n"
3818
"available in this other link_.\n"
3820
"This module has the intention to put available out of the box the chart of \n"
3821
"account for Colombia in Openerp.\n"
3823
"We recommend install the module account_anglo_sxon to be able to have the cost\n"
3824
"accounting correctly setted in out invoices.\n"
3826
"After installing this module, the Configuration wizard for accounting is launched.\n"
3827
" * We have the account templates which can be helpful to generate Charts of Accounts.\n"
3828
" * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the company,\n"
3829
" the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code for your\n"
3830
" account and bank account, currency to create journals.\n"
3832
".. _here: http://puc.com.co/\n"
3833
".. _link: http://puc.com.co/normatividad/\n"
3838
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
3840
"Module that extends the standard account_bank_statement_line object for improved e-banking support.\n"
3841
"===================================================================================================\n"
3843
"This module adds:\n"
3844
"-----------------\n"
3846
" - batch payments\n"
3847
" - traceability of changes to bank statement lines\n"
3848
" - bank statement line views\n"
3849
" - bank statements balances report\n"
3850
" - performance improvements for digital import of bank statement (via \n"
3851
" 'ebanking_import' context flag)\n"
3852
" - name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank \n"
3853
" and iban account numbers\n"
3858
#: selection:ir.module.module,state:0
3859
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3860
msgid "To be upgraded"
3864
#: model:res.country,name:base.ly
3869
#: model:res.country,name:base.cf
3870
msgid "Central African Republic"
3874
#: model:res.country,name:base.li
3875
msgid "Liechtenstein"
3879
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
3880
msgid "Timesheet on Issues"
3884
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
3889
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
3890
msgid "Run Remaining Action Todo"
3894
#: field:res.partner,ean13:0
3899
#: code:addons/orm.py:2247
3901
msgid "Invalid Architecture!"
3905
#: model:res.country,name:base.pt
3910
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
3911
msgid "Share any Document"
3915
#: field:workflow.transition,group_id:0
3916
msgid "Group Required"
3921
msgid "6. %d, %m ==> 05, 12"
3925
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
3926
msgid "Italy - Accounting"
3930
#: field:ir.actions.act_url,help:0
3931
#: field:ir.actions.act_window,help:0
3932
#: field:ir.actions.act_window_close,help:0
3933
#: field:ir.actions.actions,help:0
3934
#: field:ir.actions.client,help:0
3935
#: field:ir.actions.report.xml,help:0
3936
#: field:ir.actions.server,help:0
3937
#: field:ir.actions.wizard,help:0
3938
msgid "Action description"
3942
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
3944
"This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
3945
"=================================================================\n"
3947
"Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet de\n"
3948
"générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\n"
3949
"produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre cumulatif...).\n"
3950
"L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise comptable\n"
3951
"Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
3955
#: help:ir.module.module,auto_install:0
3956
msgid "An auto-installable module is automatically installed by the system when all its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is always installed."
3960
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
3961
#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
3962
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
3968
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
3969
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
3974
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
3975
msgid "Account Charts"
3979
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
3980
msgid "Events Organization"
3984
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
3985
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
3986
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
3987
#: view:res.partner:0
3992
#: model:res.country,name:base.au
3997
#: report:ir.module.reference:0
4002
#: selection:ir.model.fields,state:0
4007
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
4008
msgid "Managing vehicles and contracts"
4012
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
4014
"This module helps to configure the system at the installation of a new database.\n"
4015
"================================================================================\n"
4017
"Shows you a list of applications features to install from.\n"
4023
#: model:ir.model,name:base.model_res_config
4028
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
4029
msgid "Poland - Accounting"
4034
msgid "Action to Trigger"
4038
#: field:ir.model.constraint,name:0
4039
#: selection:ir.translation,type:0
4044
#: selection:ir.values,key:0
4045
#: selection:res.partner,type:0
4050
#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
4051
msgid "Lunch Order, Meal, Food"
4055
#: view:ir.model.fields:0
4056
#: field:ir.model.fields,required:0
4057
#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
4062
#: model:res.country,name:base.ro
4067
#: field:ir.module.module,summary:0
4068
#: field:res.request.history,name:0
4073
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
4078
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
4080
"Customize access to your OpenERP database to external users by creating portals.\n"
4081
"================================================================================\n"
4082
"A portal defines a specific user menu and access rights for its members. This\n"
4083
"menu can ben seen by portal members, anonymous users and any other user that\n"
4084
"have the access to technical features (e.g. the administrator).\n"
4085
"Also, each portal member is linked to a specific partner.\n"
4087
"The module also associates user groups to the portal users (adding a group in\n"
4088
"the portal automatically adds it to the portal users, etc). That feature is\n"
4089
"very handy when used in combination with the module 'share'.\n"
4094
#: field:multi_company.default,expression:0
4099
#: view:res.company:0
4100
msgid "Header/Footer"
4104
#: help:ir.mail_server,sequence:0
4105
msgid "When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
4109
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
4110
msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing"
4114
#: field:res.partner,parent_id:0
4115
msgid "Related Company"
4119
#: help:ir.actions.act_url,help:0
4120
#: help:ir.actions.act_window,help:0
4121
#: help:ir.actions.act_window_close,help:0
4122
#: help:ir.actions.actions,help:0
4123
#: help:ir.actions.client,help:0
4124
#: help:ir.actions.report.xml,help:0
4125
#: help:ir.actions.server,help:0
4126
#: help:ir.actions.wizard,help:0
4127
msgid "Optional help text for the users with a description of the target view, such as its usage and purpose."
4131
#: model:res.country,name:base.va
4132
msgid "Holy See (Vatican City State)"
4136
#: field:base.module.import,module_file:0
4137
msgid "Module .ZIP file"
4141
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
4142
msgid "Telecom sector"
4146
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
4147
msgid "Trigger Object"
4151
#: sql_constraint:ir.sequence.type:0
4152
msgid "`code` must be unique."
4156
#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
4158
msgid "Operation Forbidden"
4162
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
4163
msgid "Knowledge Management System"
4167
#: view:workflow.activity:0
4168
#: field:workflow.activity,in_transitions:0
4169
msgid "Incoming Transitions"
4173
#: field:ir.values,value_unpickle:0
4174
msgid "Default value or action reference"
4178
#: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
4180
"This module update memos inside OpenERP for using an external pad\n"
4181
"=================================================================\n"
4183
"Use for update your text memo in real time with the following user that you invite.\n"
4189
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
4191
"This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
4192
"======================================================================\n"
4194
"Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
4196
"You can customize the following attributes of the sequence:\n"
4197
"-----------------------------------------------------------\n"
4201
" * Increment Number\n"
4202
" * Number Padding\n"
4207
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
4208
msgid "Bill Time on Tasks"
4212
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
4213
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
4214
#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
4215
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
4220
#: view:res.partner.bank:0
4221
msgid "Bank account"
4225
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
4227
"OpenERP Web Calendar view.\n"
4228
"==========================\n"
4234
#: selection:base.language.install,lang:0
4235
msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
4239
#: view:ir.sequence.type:0
4240
msgid "Sequence Type"
4244
#: view:base.language.export:0
4245
msgid "Unicode/UTF-8"
4249
#: selection:base.language.install,lang:0
4250
msgid "Hindi / हिंदी"
4254
#: view:base.language.install:0
4255
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
4256
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
4257
msgid "Load a Translation"
4261
#: field:ir.module.module,latest_version:0
4262
msgid "Installed Version"
4266
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
4268
"Asserts on accounting.\n"
4269
"======================\n"
4270
"With this module you can manually check consistencies and inconsistencies of accounting module from menu Reporting/Accounting/Accounting Tests.\n"
4272
"You can write a query in order to create Consistency Test and you will get the result of the test \n"
4273
"in PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, then select the test \n"
4274
"and print the report from Print button in header area.\n"
4279
#: field:ir.module.module,license:0
4284
#: field:ir.attachment,url:0
4289
#: selection:ir.translation,type:0
4290
msgid "SQL Constraint"
4294
#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
4295
msgid "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the related object's read access."
4299
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale
4301
"Creating registration with sale orders.\n"
4302
"=======================================\n"
4304
"This module allows you to automate and connect your registration creation with\n"
4305
"your main sale flow and therefore, to enable the invoicing feature of registrations.\n"
4307
"It defines a new kind of service products that offers you the possibility to\n"
4308
"choose an event category associated with it. When you encode a sale order for\n"
4309
"that product, you will be able to choose an existing event of that category and\n"
4310
"when you confirm your sale order it will automatically create a registration for\n"
4316
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
4318
"Add additional date information to the sales order.\n"
4319
"===================================================\n"
4321
"You can add the following additional dates to a sales order:\n"
4322
"------------------------------------------------------------\n"
4323
" * Requested Date\n"
4324
" * Commitment Date\n"
4325
" * Effective Date\n"
4330
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
4331
#: view:ir.filters:0
4332
#: field:ir.filters,model_id:0
4334
#: field:ir.model,model:0
4335
#: field:ir.model.constraint,model:0
4336
#: field:ir.model.fields,model_id:0
4337
#: field:ir.model.relation,model:0
4343
#: view:base.language.install:0
4344
msgid "The selected language has been successfully installed. You must change the preferences of the user and open a new menu to view the changes."
4348
#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
4349
#: field:ir.default,page:0
4350
#: selection:ir.translation,type:0
4351
#: view:ir.ui.view:0
4356
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
4362
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
4364
"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, based on geolocalization.\n"
4365
"======================================================================================================\n"
4367
"You can geolocalize your opportunities by using this module.\n"
4369
"Use geolocalization when assigning opportunities to partners.\n"
4370
"Determine the GPS coordinates according to the address of the partner.\n"
4372
"The most appropriate partner can be assigned.\n"
4373
"You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
4378
#: view:ir.actions.act_window:0
4379
msgid "Open a Window"
4383
#: model:res.country,name:base.gq
4384
msgid "Equatorial Guinea"
4388
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
4389
msgid "OpenERP Web API"
4393
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
4395
"This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB format (French standard for bank accounts details).\n"
4396
"===========================================================================================================================\n"
4398
"RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner form by specifying the account type \"RIB\". \n"
4400
"The four standard RIB fields will then become mandatory:\n"
4401
"-------------------------------------------------------- \n"
4404
" - Account number\n"
4407
"As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, and\n"
4408
"will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in mind that\n"
4409
"this can only happen when the user presses the 'save' button, for example on the\n"
4410
"Partner Form. Since each bank account may relate to a Bank, users may enter the\n"
4411
"RIB Bank Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the RIB\n"
4412
"when they select the Bank. To make this easier, this module will also let users\n"
4413
"find Banks using their RIB code.\n"
4415
"The module base_iban can be a useful addition to this module, because French banks\n"
4416
"are now progressively adopting the international IBAN format instead of the RIB format.\n"
4417
"The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two Bank\n"
4418
"Accounts in OpenERP: the first with the type 'RIB', the second with the type 'IBAN'. \n"
4423
#: model:res.country,name:base.ps
4424
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
4428
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
4429
msgid "Switzerland - Accounting"
4433
#: field:res.bank,zip:0
4434
#: field:res.company,zip:0
4435
#: field:res.partner,zip:0
4436
#: field:res.partner.bank,zip:0
4441
#: view:ir.module.module:0
4442
#: field:ir.module.module,author:0
4447
#: view:ir.actions.todo:0
4453
msgid "%c - Appropriate date and time representation."
4457
#: code:addons/base/res/res_config.py:420
4459
msgid "Your database is now fully configured.\n"
4461
"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
4465
#: help:ir.sequence,number_next_actual:0
4466
msgid "Next number that will be used. This number can be incremented frequently so the displayed value might already be obsolete"
4470
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
4471
msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
4475
#: selection:base.language.install,lang:0
4476
msgid "Hebrew / עִבְרִי"
4480
#: model:res.country,name:base.bo
4485
#: model:res.country,name:base.gh
4490
#: field:res.lang,direction:0
4495
#: code:addons/orm.py:4815
4497
msgid "Sorting field %s not found on model %s"
4501
#: view:ir.actions.act_window:0
4502
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
4503
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
4504
#: field:ir.actions.act_window,views:0
4506
#: field:ir.model,view_ids:0
4507
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
4508
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
4509
#: view:ir.ui.view:0
4510
#: view:res.groups:0
4511
#: field:res.groups,view_access:0
4516
#: view:res.groups:0
4517
#: field:res.groups,rule_groups:0
4522
#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
4527
#: code:addons/base/module/module.py:320
4529
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
4533
#: view:base.module.upgrade:0
4534
msgid "The selected modules have been updated / installed !"
4538
#: selection:base.language.install,lang:0
4539
msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
4543
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
4545
"This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
4546
"=================================================================\n"
4548
"It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and improve it. \n"
4549
"Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions into a \n"
4550
"questionnaire and directly use it on a partner.\n"
4552
"It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because they \n"
4553
"were overlapping.\n"
4555
" **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, since it's the same which has been renamed.\n"
4560
#: model:res.country,name:base.gt
4565
#: help:ir.actions.server,message:0
4566
msgid "Email contents, may contain expressions enclosed in double brackets based on the same values as those available in the condition field, e.g. `Dear [[ object.partner_id.name ]]`"
4570
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
4571
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
4572
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
4577
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
4582
#: selection:base.language.install,lang:0
4583
msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
4587
#: model:ir.model,name:base.model_ir_needaction_mixin
4588
msgid "ir.needaction_mixin"
4592
#: view:base.language.export:0
4593
msgid "This file was generated using the universal"
4597
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
4602
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
4603
msgid "Specific Industry Applications"
4607
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
4608
msgid "Google Docs integration"
4612
#: help:ir.attachment,res_model:0
4613
msgid "The database object this attachment will be attached to"
4617
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:327
4623
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
4625
"This module adds state, date_start, date_stop in manufacturing order operation lines (in the 'Work Orders' tab).\n"
4626
"================================================================================================================\n"
4628
"Status: draft, confirm, done, cancel\n"
4629
"When finishing/confirming, cancelling manufacturing orders set all state lines\n"
4630
"to the according state.\n"
4634
" **Manufacturing** > **Manufacturing** > **Work Orders**\n"
4636
"Which is a view on 'Work Orders' lines in manufacturing order.\n"
4638
"Add buttons in the form view of manufacturing order under workorders tab:\n"
4639
"-------------------------------------------------------------------------\n"
4640
" * start (set state to confirm), set date_start\n"
4641
" * done (set state to done), set date_stop\n"
4642
" * set to draft (set state to draft)\n"
4643
" * cancel set state to cancel\n"
4645
"When the manufacturing order becomes 'ready to produce', operations must\n"
4646
"become 'confirmed'. When the manufacturing order is done, all operations\n"
4647
"must become done.\n"
4649
"The field 'Working Hours' is the delay(stop date - start date).\n"
4650
"So, that we can compare the theoretic delay and real delay. \n"
4655
#: view:res.config.installer:0
4660
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
4661
msgid "Events Sales"
4665
#: model:res.country,name:base.ls
4670
#: view:base.language.export:0
4671
msgid ", or your preferred text editor"
4675
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
4676
msgid "Partners Geo-Localization"
4680
#: model:res.country,name:base.ke
4685
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
4686
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
4687
msgid "Translated Terms"
4691
#: selection:base.language.install,lang:0
4692
msgid "Abkhazian / аҧсуа"
4696
#: view:base.module.configuration:0
4697
msgid "System Configuration Done"
4701
#: code:addons/orm.py:1540
4703
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
4707
#: view:ir.property:0
4712
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ftp
4713
msgid "Shared Repositories (FTP)"
4717
#: model:res.country,name:base.sm
4722
#: model:res.country,name:base.bm
4727
#: model:res.country,name:base.pe
4732
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
4742
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
4747
#: model:res.country,name:base.bj
4752
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
4753
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
4754
msgid "Bank Account Types"
4758
#: help:ir.sequence,suffix:0
4759
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
4763
#: help:ir.mail_server,smtp_user:0
4764
msgid "Optional username for SMTP authentication"
4768
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
4769
msgid "ir.actions.actions"
4773
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
4774
msgid "Not Searchable"
4778
#: view:ir.config_parameter:0
4779
#: field:ir.config_parameter,key:0
4784
#: field:res.company,rml_header:0
4789
#: help:res.country,address_format:0
4790
msgid "You can state here the usual format to use for the addresses belonging to this country.\n"
4792
"You can use the python-style string patern with all the field of the address (for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
4794
"%(state_name)s: the name of the state\n"
4796
"%(state_code)s: the code of the state\n"
4798
"%(country_name)s: the name of the country\n"
4800
"%(country_code)s: the code of the country"
4804
#: model:res.country,name:base.mu
4809
#: view:ir.model.access:0
4814
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
4815
msgid "Plano de contas SNC para Portugal"
4819
#: view:ir.actions.act_window:0
4820
#: view:ir.actions.report.xml:0
4821
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
4826
#: selection:base.language.install,lang:0
4827
msgid "Portuguese / Português"
4831
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
4833
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
4837
#: help:res.partner.bank,company_id:0
4838
msgid "Only if this bank account belong to your company"
4842
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
4844
msgid "Unknown sub-field '%s'"
4848
#: model:res.country,name:base.za
4849
msgid "South Africa"
4853
#: view:ir.module.module:0
4854
#: selection:ir.module.module,state:0
4855
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4860
#: selection:base.language.install,lang:0
4861
msgid "Ukrainian / українська"
4865
#: model:res.country,name:base.sn
4870
#: model:res.country,name:base.hu
4875
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_analytics
4877
"Google Analytics.\n"
4878
"=================\n"
4880
"Collects web application usage with Google Analytics.\n"
4885
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
4886
msgid "Recruitment Process"
4890
#: model:res.country,name:base.br
4896
msgid "%M - Minute [00,59]."
4900
#: selection:ir.module.module,license:0
4901
msgid "Affero GPL-3"
4905
#: field:ir.sequence,number_next:0
4906
#: field:ir.sequence,number_next_actual:0
4911
#: help:workflow.transition,condition:0
4912
msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
4916
#: selection:base.language.install,lang:0
4917
msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
4921
#: view:res.currency:0
4922
#: field:res.currency,rate_ids:0
4927
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
4928
msgid "Email Templates"
4932
#: model:res.country,name:base.sy
4938
msgid "======================================================"
4942
#: sql_constraint:ir.model:0
4943
msgid "Each model must be unique!"
4947
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
4948
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
4949
msgid "Localization"
4953
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
4955
"Openerp Web API.\n"
4956
"================\n"
4962
#: selection:res.request,state:0
4967
#: selection:ir.property,type:0
4968
#: field:res.currency,date:0
4969
#: field:res.currency.rate,name:0
4970
#: field:res.partner,date:0
4971
#: field:res.request,date_sent:0
4976
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_moodle
4977
msgid "Event Moodle"
4981
#: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
4983
"Email Templating (simplified version of the original Power Email by Openlabs).\n"
4984
"==============================================================================\n"
4986
"Lets you design complete email templates related to any OpenERP document (Sale\n"
4987
"Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body (HTML and\n"
4988
"Text). You may also automatically attach files to your templates, or print and\n"
4989
"attach a report.\n"
4991
"For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the document\n"
4992
"they are related to. For example, you may use the name of a Partner's country\n"
4993
"when writing to them, also providing a safe default in case the attribute is\n"
4994
"not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
4995
"inclusion of these dynamic values.\n"
4997
"If you enable the option, a composition assistant will also appear in the sidebar\n"
4998
"of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
4999
"This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
5000
"reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
5001
"This composition assistant will also turn into a mass mailing system when called\n"
5002
"for multiple documents at once.\n"
5004
"These email templates are also at the heart of the marketing campaign system\n"
5005
"(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate larger\n"
5006
"campaigns on any OpenERP document.\n"
5008
" **Technical note:** only the templating system of the original Power Email by Openlabs was kept.\n"
5013
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
5014
msgid "Partner Tags"
5018
#: view:res.company:0
5019
msgid "Preview Header/Footer"
5023
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
5024
#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
5029
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
5030
msgid "Account Owner Name"
5034
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
5036
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
5040
#: view:ir.attachment:0
5045
#: field:res.lang,decimal_point:0
5046
msgid "Decimal Separator"
5050
#: code:addons/orm.py:5319
5052
msgid "Missing required value for the field '%s'."
5057
msgid "Write Access Right"
5061
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
5062
msgid "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in order to give them access and rights to specific applications and tasks in the system. You can create custom groups or edit the ones existing by default in order to customize the view of the menu that users will be able to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right can be managed from here."
5066
#: view:ir.filters:0
5067
#: field:ir.filters,name:0
5072
#: view:ir.attachment:0
5073
#: view:res.partner:0
5074
#: field:res.request,history:0
5079
#: model:res.country,name:base.im
5084
#: help:ir.actions.client,res_model:0
5085
msgid "Optional model, mostly used for needactions."
5089
#: code:addons/base/module/module.py:306
5091
msgid "The name of the module must be unique !"
5095
#: model:res.country,name:base.bv
5096
msgid "Bouvet Island"
5100
#: field:ir.model.constraint,type:0
5101
msgid "Constraint Type"
5105
#: field:res.company,child_ids:0
5106
msgid "Child Companies"
5110
#: model:res.country,name:base.ni
5115
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
5117
"Invoice Wizard for Delivery.\n"
5118
"============================\n"
5120
"When you send or deliver goods, this module automatically launch the invoicing\n"
5121
"wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
5126
#: selection:ir.translation,type:0
5127
msgid "Wizard Button"
5131
#: view:ir.model.fields:0
5132
#: field:ir.property,fields_id:0
5133
#: selection:ir.translation,type:0
5134
#: field:multi_company.default,field_id:0
5139
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
5140
msgid "Long Term Projects"
5144
#: model:res.country,name:base.ve
5150
msgid "9. %j ==> 340"
5154
#: model:res.country,name:base.zm
5159
#: view:ir.actions.todo:0
5160
msgid "Launch Configuration Wizard"
5164
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
5165
msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
5169
#: field:ir.attachment,name:0
5170
msgid "Attachment Name"
5174
#: view:ir.module.module:0
5175
msgid "Cancel Upgrade"
5179
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
5181
"This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) to support reports designed in HTML + CSS.\n"
5182
"=====================================================================================================================\n"
5184
"The module structure and some code is inspired by the report_openoffice module.\n"
5186
"The module allows:\n"
5187
"------------------\n"
5188
" - HTML report definition\n"
5189
" - Multi header support\n"
5191
" - Multi company support\n"
5192
" - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
5193
" - JavaScript support\n"
5194
" - Raw HTML debugger\n"
5195
" - Book printing capabilities\n"
5196
" - Margins definition\n"
5197
" - Paper size definition\n"
5199
"Multiple headers and logos can be defined per company. CSS style, header and\n"
5200
"footer body are defined per company.\n"
5202
"For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this video:\n"
5203
" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
5205
"Requirements and Installation:\n"
5206
"------------------------------\n"
5207
"This module requires the ``wkthtmltopdf`` library to render HTML documents as\n"
5208
"PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at\n"
5209
"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/ for Linux, Mac OS X (i386) and Windows (32bits).\n"
5211
"After installing the library on the OpenERP Server machine, you need to set the\n"
5212
"path to the ``wkthtmltopdf`` executable file on each Company.\n"
5214
"If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
5215
"install a 'static' version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
5216
"Ubuntu is known to have this issue.\n"
5221
" * JavaScript support activation deactivation\n"
5222
" * Collated and book format support\n"
5223
" * Zip return for separated PDF\n"
5224
" * Web client WYSIWYG\n"
5229
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
5230
msgid "See all Leads"
5234
#: model:res.country,name:base.ci
5235
msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
5239
#: model:res.country,name:base.kz
5245
msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
5249
#: field:ir.attachment,res_name:0
5250
#: field:ir.ui.view_sc,resource:0
5251
msgid "Resource Name"
5255
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
5256
msgid "User-defined Filters"
5260
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
5261
#: field:ir.actions.actions,name:0
5262
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
5263
#: field:ir.actions.todo,name:0
5264
#: field:ir.cron,name:0
5265
#: field:ir.model.access,name:0
5266
#: field:ir.model.fields,name:0
5267
#: field:ir.module.category,name:0
5268
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
5269
#: report:ir.module.reference:0
5270
#: view:ir.property:0
5271
#: field:ir.property,name:0
5272
#: field:ir.rule,name:0
5273
#: field:ir.sequence,name:0
5274
#: field:ir.sequence.type,name:0
5275
#: field:ir.values,name:0
5276
#: view:multi_company.default:0
5277
#: field:multi_company.default,name:0
5278
#: field:res.bank,name:0
5279
#: view:res.currency.rate.type:0
5280
#: field:res.currency.rate.type,name:0
5281
#: field:res.groups,name:0
5282
#: field:res.lang,name:0
5283
#: view:res.partner:0
5284
#: field:res.partner,name:0
5285
#: view:res.partner.bank:0
5286
#: field:res.partner.bank.type,name:0
5287
#: field:res.request.link,name:0
5289
#: field:workflow,name:0
5290
#: field:workflow.activity,name:0
5295
#: help:ir.actions.act_window,multi:0
5296
msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view"
5300
#: model:res.country,name:base.ms
5305
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
5306
msgid "Decimal Precision Configuration"
5310
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url
5311
#: selection:ir.ui.menu,action:0
5312
msgid "ir.actions.act_url"
5316
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
5317
msgid "Application Terms"
5321
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
5322
msgid "<p><b>No module found!</b></p>\n"
5323
" <p>You should try others search criteria.</p>\n"
5328
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
5329
#: field:ir.model.constraint,module:0
5330
#: view:ir.model.data:0
5331
#: field:ir.model.data,module:0
5332
#: field:ir.model.relation,module:0
5333
#: view:ir.module.module:0
5334
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
5335
#: report:ir.module.reference:0
5336
#: field:ir.translation,module:0
5341
#: selection:base.language.install,lang:0
5342
msgid "English (UK)"
5346
#: selection:base.language.install,lang:0
5347
msgid "Japanese / 日本語"
5351
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
5352
msgid "Language Import"
5356
#: help:workflow.transition,act_from:0
5357
msgid "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to determine if we can start the ACT_TO activity."
5361
#: help:ir.model.fields,relation_field:0
5362
msgid "For one2many fields, the field on the target model that implement the opposite many2one relationship"
5366
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
5368
"VAT validation for Partner's VAT numbers.\n"
5369
"=========================================\n"
5371
"After installing this module, values entered in the VAT field of Partners will\n"
5372
"be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
5373
"2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
5374
"will be validated using the Belgian rules.\n"
5376
"There are two different levels of VAT number validation:\n"
5377
"--------------------------------------------------------\n"
5378
" * By default, a simple off-line check is performed using the known validation\n"
5379
" rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and \n"
5380
" always available, but allows numbers that are perhaps not truly allocated,\n"
5381
" or not valid anymore.\n"
5383
" * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of the user's\n"
5384
" Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
5385
" database, which will truly verify that the number is valid and currently\n"
5386
" allocated to a EU company. This is a little bit slower than the simple\n"
5387
" off-line check, requires an Internet connection, and may not be available\n"
5388
" all the time. If the service is not available or does not support the\n"
5389
" requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be performed\n"
5392
"Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU countries\n"
5393
"such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported countries,\n"
5394
"only the country code will be validated.\n"
5399
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
5400
msgid "ir.actions.act_window.view"
5404
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
5405
#: report:ir.module.reference:0
5410
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
5411
msgid "Lunch Orders"
5415
#: selection:base.language.install,lang:0
5416
msgid "English (CA)"
5420
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
5421
msgid "Human Resources"
5425
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
5427
"This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
5428
"===========================================================\n"
5430
"It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
5432
"Countries that use OHADA are the following:\n"
5433
"-------------------------------------------\n"
5434
" Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, Congo,\n"
5436
" Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, Niger,\n"
5438
" Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
5443
#: view:ir.translation:0
5448
#: model:res.country,name:base.et
5453
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
5454
msgid "Authentication"
5458
#: model:res.country,name:base.gd
5463
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
5464
#: selection:ir.ui.menu,action:0
5465
msgid "ir.actions.wizard"
5469
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
5474
#: view:ir.actions.act_window:0
5475
#: view:ir.actions.report.xml:0
5476
#: view:ir.actions.server:0
5481
#: view:res.config.installer:0
5486
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
5492
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
5493
msgid "Install Language"
5497
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
5502
#: view:ir.translation:0
5507
#: selection:res.request,state:0
5512
#: selection:base.language.export,state:0
5517
#: help:ir.model.fields,on_delete:0
5518
msgid "On delete property for many2one fields"
5522
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
5523
msgid "Accounting & Finance"
5527
#: field:ir.actions.server,write_id:0
5532
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
5537
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
5538
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
5540
msgid "User-defined Defaults"
5544
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup
5546
"Allow users to sign up and reset their password\n"
5547
"===============================================\n"
5552
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
5558
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
5559
msgid "Domain Value"
5563
#: model:ir.module.module,description:base.module_association
5565
"This module is to configure modules related to an association.\n"
5566
"==============================================================\n"
5568
"It installs the profile for associations to manage events, registrations, memberships, \n"
5569
"membership products (schemes).\n"
5574
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
5575
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
5576
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_definitions
5577
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
5578
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
5579
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
5580
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
5581
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
5582
#: view:res.company:0
5583
#: view:res.config:0
5584
msgid "Configuration"
5588
#: model:ir.module.module,description:base.module_edi
5590
"Provides a common EDI platform that other Applications can use.\n"
5591
"===============================================================\n"
5593
"OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business documents between \n"
5594
"different systems, and provides generic mechanisms to import and export them.\n"
5596
"More details about OpenERP's EDI format may be found in the technical OpenERP \n"
5597
"documentation at http://doc.openerp.com.\n"
5602
#: view:ir.actions.server:0
5603
msgid "SMS Configuration"
5607
#: help:ir.rule,active:0
5608
msgid "If you uncheck the active field, it will disable the record rule without deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when you reload the module."
5612
#: selection:base.language.install,lang:0
5613
msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
5617
#: model:ir.module.module,description:base.module_board
5619
"Lets the user create a custom dashboard.\n"
5620
"========================================\n"
5622
"Allows users to create custom dashboard.\n"
5627
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
5628
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
5629
msgid "Access Controls List"
5633
#: model:res.country,name:base.um
5634
msgid "USA Minor Outlying Islands"
5638
#: view:base.language.import:0
5639
msgid "e.g. English"
5643
#: help:ir.cron,numbercall:0
5644
msgid "How many times the method is called,\n"
5645
"a negative number indicates no limit."
5649
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
5654
#: code:addons/base/res/res_users.py:99
5656
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
5660
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_act_cl
5661
#: view:ir.module.module:0
5662
#: model:ir.ui.menu,name:base.module_mi
5667
#: view:ir.ui.view_sc:0
5672
#: field:ir.model.data,date_init:0
5677
#: selection:base.language.install,lang:0
5678
msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
5682
#: code:addons/base/module/module.py:361
5684
msgid "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5688
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
5689
msgid "Belgium - Payroll"
5693
#: view:workflow.activity:0
5694
#: field:workflow.activity,flow_start:0
5699
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
5700
msgid "res.partner.title"
5704
#: view:res.partner.bank:0
5705
msgid "Bank Account Owner"
5709
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
5710
msgid "Uncategorized"
5714
#: view:res.partner:0
5719
#: field:res.partner,is_company:0
5720
msgid "Is a Company"
5724
#: view:res.company:0
5725
#: view:res.partner:0
5727
msgid "e.g. www.openerp.com"
5731
#: selection:ir.cron,interval_type:0
5736
#: model:res.country,name:base.gp
5737
msgid "Guadeloupe (French)"
5741
#: code:addons/base/res/res_lang.py:185
5742
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
5743
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5749
#: help:workflow.transition,signal:0
5750
msgid "When the operation of transition comes from a button pressed in the client form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no button is necessary to validate this transition."
5754
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
5755
msgid "Original View"
5759
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
5761
"OpenERP Web kanban view.\n"
5762
"========================\n"
5768
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:182
5770
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
5774
#: help:res.country.state,name:0
5775
msgid "Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
5779
#: view:res.partner.bank:0
5784
#: sql_constraint:ir.filters:0
5785
msgid "Filter names must be unique"
5789
#: help:multi_company.default,object_id:0
5790
msgid "Object affected by this rule"
5794
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
5799
#: field:ir.filters,is_default:0
5800
msgid "Default filter"
5804
#: report:ir.module.reference:0
5809
#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
5814
#: field:ir.values,key2:0
5819
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_vn
5821
"This is the module to manage the accounting chart for Vietnam in OpenERP.\n"
5822
"========================================================================\n"
5824
"This module applies to companies based in Vietnamese Accounting Standard (VAS).\n"
5826
"**Credits:** General Solutions.\n"
5831
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda
5833
"Module to import CODA bank statements.\n"
5834
"======================================\n"
5836
"Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
5837
"----------------------------------------------------------------------\n"
5838
" * CODA v1 support.\n"
5839
" * CODA v2.2 support.\n"
5840
" * Foreign Currency support.\n"
5841
" * Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
5842
" * Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format \n"
5843
" Communications.\n"
5844
" * Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration parameters.\n"
5845
" * Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
5846
" * Support for multiple statements from different bank accounts in a single \n"
5848
" * Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' in \n"
5849
" the CODA Bank Account configuration records).\n"
5850
" * Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for EN, \n"
5853
"The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable format in \n"
5854
"CODA Bank Statements. Also Bank Statements are generated containing a subset of \n"
5855
"the CODA information (only those transaction lines that are required for the \n"
5856
"creation of the Financial Accounting records). The CODA Bank Statement is a \n"
5857
"'read-only' object, hence remaining a reliable representation of the original\n"
5858
"CODA file whereas the Bank Statement will get modified as required by accounting \n"
5859
"business processes.\n"
5861
"CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA Bank Statements.\n"
5863
"A removal of one object in the CODA processing results in the removal of the \n"
5864
"associated objects. The removal of a CODA File containing multiple Bank \n"
5865
"Statements will also remove those associated statements.\n"
5867
"The following reconciliation logic has been implemented in the CODA processing:\n"
5868
"-------------------------------------------------------------------------------\n"
5869
" 1) The Company's Bank Account Number of the CODA statement is compared against \n"
5870
" the Bank Account Number field of the Company's CODA Bank Account \n"
5871
" configuration records (whereby bank accounts defined in type='info' \n"
5872
" configuration records are ignored). If this is the case an 'internal transfer'\n"
5873
" transaction is generated using the 'Internal Transfer Account' field of the \n"
5874
" CODA File Import wizard.\n"
5875
" 2) As a second step the 'Structured Communication' field of the CODA transaction\n"
5876
" line is matched against the reference field of in- and outgoing invoices \n"
5877
" (supported : Belgian Structured Communication Type).\n"
5878
" 3) When the previous step doesn't find a match, the transaction counterparty is \n"
5879
" located via the Bank Account Number configured on the OpenERP Customer and \n"
5880
" Supplier records.\n"
5881
" 4) In case the previous steps are not successful, the transaction is generated \n"
5882
" by using the 'Default Account for Unrecognized Movement' field of the CODA \n"
5883
" File Import wizard in order to allow further manual processing.\n"
5885
"In stead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you can also \n"
5886
"re-import the CODA after updating the OpenERP database with the information that \n"
5887
"was missing to allow automatic reconciliation.\n"
5889
"Remark on CODA V1 support:\n"
5890
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
5891
"In some cases a transaction code, transaction category or structured \n"
5892
"communication code has been given a new or clearer description in CODA V2.The\n"
5893
"description provided by the CODA configuration tables is based upon the CODA \n"
5894
"V2.2 specifications.\n"
5895
"If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA configuration menu.\n"
5900
#: view:ir.attachment:0
5905
#: model:res.country,name:base.my
5910
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
5911
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
5913
msgid "Increment number must not be zero."
5917
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
5918
msgid "Cancel Journal Entries"
5922
#: field:res.partner,tz_offset:0
5923
msgid "Timezone offset"
5927
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
5929
"This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
5930
"=========================================================================================================================================\n"
5932
"The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
5933
"------------------------------------------------------------------------\n"
5934
" * Design marketing campaigns like workflows, including email templates to\n"
5935
" send, reports to print and send by email, custom actions\n"
5936
" * Define input segments that will select the items that should enter the\n"
5937
" campaign (e.g leads from certain countries.)\n"
5938
" * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or accelerated,\n"
5939
" and fine-tune it\n"
5940
" * You may also start the real campaign in manual mode, where each action\n"
5941
" requires manual validation\n"
5942
" * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the\n"
5943
" campaign does everything fully automatically.\n"
5945
"While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the parameters,\n"
5946
"input segments, workflow.\n"
5948
"**Note:** If you need demo data, you can install the marketing_campaign_crm_demo\n"
5949
" module, but this will also install the CRM application as it depends on\n"
5955
#: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
5956
msgid "If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
5960
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
5962
"This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
5963
"=============================================\n"
5965
"This gives the profitability by calculating the difference between the Unit\n"
5966
"Price and Cost Price.\n"
5971
#: selection:ir.actions.todo,type:0
5972
msgid "Launch Automatically"
5976
#: help:ir.model.fields,translate:0
5977
msgid "Whether values for this field can be translated (enables the translation mechanism for that field)"
5981
#: selection:base.language.install,lang:0
5982
msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
5986
#: model:res.country,name:base.cv
5991
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
5992
msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
5996
#: model:res.groups,comment:base.group_user
5997
msgid "the user will be able to manage his own human resources stuff (leave request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system."
6001
#: code:addons/orm.py:2247
6003
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
6007
#: help:ir.values,key:0
6008
msgid "- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
6009
"- Default: a default value for a model field"
6013
#: field:base.module.update,add:0
6014
msgid "Number of modules added"
6018
#: view:res.currency:0
6019
msgid "Price Accuracy"
6023
#: selection:base.language.install,lang:0
6024
msgid "Latvian / latviešu valoda"
6028
#: selection:base.language.install,lang:0
6029
msgid "French / Français"
6033
#: view:ir.module.module:0
6034
msgid "Created Menus"
6038
#: code:addons/base/module/module.py:502
6039
#: view:ir.module.module:0
6045
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
6046
msgid "Budgets Management"
6050
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
6055
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
6056
msgid "Database Anonymization"
6060
#: field:res.partner,commercial_partner_id:0
6061
msgid "Commercial Entity"
6065
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6070
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr
6072
"Croatian localisation.\n"
6073
"======================\n"
6075
"Author: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\n"
6076
" http://www.slobodni-programi.hr\n"
6079
" Tomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\n"
6080
" Ivan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n"
6084
"Croatian Chart of Accounts (RRIF ver.2012)\n"
6086
"RRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\n"
6088
"Kontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja analitika\n"
6089
"Porezne grupe prema poreznoj prijavi\n"
6090
"Porezi PDV obrasca\n"
6092
"Osnovne fiskalne pozicije\n"
6094
"Izvori podataka:\n"
6095
" http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n"
6096
" http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
6102
#: view:ir.actions.act_window:0
6103
#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
6104
#: view:ir.actions.actions:0
6105
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
6106
#: field:ir.ui.menu,action:0
6107
#: selection:ir.values,key:0
6112
#: view:ir.actions.server:0
6113
msgid "Email Configuration"
6117
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
6122
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup
6123
msgid "Payment Follow-up"
6127
#: model:res.country,name:base.cw
6132
#: view:ir.sequence:0
6133
msgid "Current Year without Century: %(y)s"
6137
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
6138
msgid "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)"
6142
#: help:ir.actions.client,tag:0
6143
msgid "An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs and wishes. There is no central tag repository across clients."
6147
#: sql_constraint:ir.rule:0
6148
msgid "Rule must have at least one checked access right !"
6152
#: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
6153
msgid "Format Layout"
6157
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_ftp
6159
"This is a support FTP Interface with document management system.\n"
6160
"================================================================\n"
6162
"With this module you would not only be able to access documents through OpenERP\n"
6163
"but you would also be able to connect with them through the file system using the\n"
6169
#: field:ir.model.fields,size:0
6174
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_audittrail
6179
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:264
6181
msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
6185
#: model:res.country,name:base.sd
6190
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_rate_type_form
6191
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate_type
6192
#: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
6193
#: view:res.currency.rate.type:0
6194
msgid "Currency Rate Type"
6198
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
6200
msgid "You cannot delete the language which is Active!\n"
6201
"Please de-activate the language first."
6205
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
6207
"This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
6208
"========================================================================\n"
6210
"This module applies to companies based in France mainland. It doesn't apply to\n"
6211
"companies based in the DOM-TOMs (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, Mayotte).\n"
6213
"This localisation module creates the VAT taxes of type 'tax included' for purchases\n"
6214
"(it is notably required when you use the module 'hr_expense'). Beware that these\n"
6215
"'tax included' VAT taxes are not managed by the fiscal positions provided by this\n"
6216
"module (because it is complex to manage both 'tax excluded' and 'tax included'\n"
6217
"scenarios in fiscal positions).\n"
6219
"This localisation module doesn't properly handle the scenario when a France-mainland\n"
6220
"company sells services to a company based in the DOMs. We could manage it in the\n"
6221
"fiscal positions, but it would require to differentiate between 'product' VAT taxes\n"
6222
"and 'service' VAT taxes. We consider that it is too 'heavy' to have this by default\n"
6223
"in l10n_fr; companies that sell services to DOM-based companies should update the\n"
6224
"configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n"
6226
"**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
6231
#: model:res.country,name:base.fm
6236
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
6237
#: view:res.groups:0
6242
#: selection:ir.actions.todo,type:0
6243
msgid "Launch Manually Once"
6248
#: view:workflow.activity:0
6249
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
6250
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
6251
#: field:workflow.transition,wkf_id:0
6252
#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
6257
#: selection:base.language.install,lang:0
6258
msgid "Serbian (Latin) / srpski"
6262
#: model:res.country,name:base.il
6267
#: code:addons/base/res/res_config.py:475
6269
msgid "Cannot duplicate configuration!"
6273
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
6274
msgid "OHADA - Accounting"
6278
#: help:res.bank,bic:0
6279
msgid "Sometimes called BIC or Swift."
6283
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
6284
msgid "Indian - Accounting"
6288
#: field:res.lang,time_format:0
6293
#: field:res.company,rml_header3:0
6294
msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
6298
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
6299
msgid "Contact Creation"
6303
#: view:ir.module.module:0
6304
msgid "Defined Reports"
6308
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
6313
#: view:ir.actions.report.xml:0
6318
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
6319
#: field:ir.module.category,module_ids:0
6320
#: view:ir.module.module:0
6321
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
6326
#: view:workflow.activity:0
6327
#: selection:workflow.activity,kind:0
6328
#: field:workflow.activity,subflow_id:0
6329
#: field:workflow.workitem,subflow_id:0
6334
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
6335
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
6337
#: field:res.partner,bank_ids:0
6342
#: model:ir.module.module,description:base.module_web
6344
"OpenERP Web core module.\n"
6345
"========================\n"
6347
"This module provides the core of the OpenERP Web Client.\n"
6352
#: view:ir.sequence:0
6353
msgid "Week of the Year: %(woy)s"
6357
#: field:res.users,id:0
6362
#: field:ir.cron,doall:0
6363
msgid "Repeat Missed"
6367
#: help:ir.actions.server,state:0
6368
msgid "Type of the Action that is to be executed"
6372
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
6373
msgid "Object Mapping"
6377
#: field:ir.module.category,xml_id:0
6378
#: field:ir.ui.view,xml_id:0
6383
#: help:res.currency.rate,rate:0
6384
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
6388
#: model:res.country,name:base.uk
6389
msgid "United Kingdom"
6393
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
6394
msgid "Panama Localization Chart Account"
6398
#: help:res.partner.category,active:0
6399
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
6403
#: report:ir.module.reference:0
6408
#: model:res.country,name:base.bw
6413
#: view:res.partner.title:0
6414
msgid "Partner Titles"
6418
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
6419
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:227
6421
msgid "Use the format '%s'"
6425
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
6426
msgid "Add an auto-refresh on the view"
6430
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
6431
msgid "Customer Profiling"
6435
#: selection:ir.cron,interval_type:0
6440
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
6441
msgid "Multi-Company"
6445
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
6446
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
6451
#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
6453
msgid "Invalid Bank Account Type Name format."
6457
#: view:ir.filters:0
6458
msgid "Filters visible only for one user"
6462
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
6463
msgid "ir.attachment"
6467
#: code:addons/orm.py:4348
6469
msgid "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for this object as this object is for reporting purpose."
6473
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
6475
"New extensible file import for OpenERP\n"
6476
"======================================\n"
6478
"Re-implement openerp's file import system:\n"
6480
"* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n"
6481
" client which duplicates the effort (between clients), makes the\n"
6482
" import system much harder to use without a client (direct RPC or\n"
6483
" other forms of automation) and makes knowledge about the\n"
6484
" import/export system much harder to gather as it is spread over\n"
6485
" 3+ different projects.\n"
6487
"* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n"
6488
" own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n"
6489
" files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n"
6490
" their data production sources.\n"
6492
"* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n"
6493
" need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
6498
#: selection:res.currency,position:0
6499
msgid "After Amount"
6503
#: selection:base.language.install,lang:0
6504
msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
6508
#: help:ir.actions.server,record_id:0
6509
msgid "Provide the field name where the record id is stored after the create operations. If it is empty, you can not track the new record."
6513
#: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
6514
msgid "the user will be able to approve document created by employees."
6518
#: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
6519
msgid "Target model uses the need action mechanism"
6523
#: help:ir.model.fields,relation:0
6524
msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
6529
msgid "%S - Seconds [00,61]."
6533
#: help:base.language.import,overwrite:0
6534
msgid "If you enable this option, existing translations (including custom ones) will be overwritten and replaced by those in this file"
6538
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
6539
msgid "Inherited View"
6543
#: view:ir.translation:0
6548
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
6549
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
6550
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
6551
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6556
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
6557
msgid "Web Icon Image (hover)"
6561
#: view:base.module.import:0
6562
msgid "Module file successfully imported!"
6566
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
6567
#: view:ir.model.constraint:0
6568
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
6569
msgid "Model Constraints"
6573
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
6574
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
6575
#: view:workflow.activity:0
6580
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
6581
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
6586
#: help:ir.values,company_id:0
6587
msgid "If set, action binding only applies for this company"
6591
#: model:res.country,name:base.lc
6596
#: help:res.users,new_password:0
6597
msgid "Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to login again."
6601
#: model:res.country,name:base.so
6606
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
6611
#: model:res.groups,name:base.group_user
6612
#: field:res.partner,employee:0
6613
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
6618
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
6620
"Track Issues/Bugs Management for Projects\n"
6621
"=========================================\n"
6622
"This application allows you to manage the issues you might face in a project like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. \n"
6624
"It allows the manager to quickly check the issues, assign them and decide on their status quickly as they evolve.\n"
6629
#: field:ir.model.access,perm_create:0
6630
msgid "Create Access"
6634
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
6636
"This module implements a timesheet system.\n"
6637
"==========================================\n"
6639
"Each employee can encode and track their time spent on the different projects.\n"
6640
"A project is an analytic account and the time spent on a project generates costs on\n"
6641
"the analytic account.\n"
6643
"Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
6645
"It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you to set\n"
6646
"up a management by affair.\n"
6651
#: field:res.bank,state:0
6652
#: field:res.company,state_id:0
6653
#: field:res.partner.bank,state_id:0
6658
#: field:ir.actions.server,copy_object:0
6663
#: field:ir.model.data,display_name:0
6668
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
6669
#: selection:ir.ui.menu,action:0
6670
msgid "ir.actions.client"
6674
#: model:res.country,name:base.io
6675
msgid "British Indian Ocean Territory"
6679
#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
6680
msgid "Module Immediate Install"
6684
#: view:ir.actions.server:0
6685
msgid "Field Mapping"
6689
#: field:ir.model.fields,ttype:0
6694
#: field:res.country.state,code:0
6699
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
6700
msgid "Multi Language Chart of Accounts"
6704
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
6706
"This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
6707
"=====================================================================\n"
6709
"Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n"
6710
"la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also includes\n"
6711
"taxes and the Quetzal currency."
6715
#: selection:res.lang,direction:0
6716
msgid "Left-to-Right"
6720
#: field:ir.model.fields,translate:0
6722
#: field:res.lang,translatable:0
6723
msgid "Translatable"
6727
#: help:base.language.import,code:0
6728
msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
6732
#: model:res.country,name:base.vn
6737
#: field:res.users,signature:0
6742
#: field:res.partner.category,complete_name:0
6747
#: view:ir.attachment:0
6752
#: view:ir.property:0
6753
msgid "Parameters that are used by all resources."
6757
#: model:res.country,name:base.mz
6762
#: help:ir.values,action_id:0
6763
msgid "Action bound to this entry - helper field for binding an action, will automatically set the correct reference"
6767
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
6768
msgid "Long Term Planning"
6772
#: field:ir.actions.server,message:0
6777
#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
6778
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
6779
msgid "On Multiple Doc."
6783
#: view:base.language.export:0
6784
#: view:base.language.import:0
6785
#: view:base.language.install:0
6786
#: view:base.module.import:0
6787
#: view:base.module.update:0
6788
#: view:base.module.upgrade:0
6789
#: view:base.update.translations:0
6790
#: view:change.password.wizard:0
6791
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6792
#: view:res.config:0
6793
#: view:res.config.installer:0
6795
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
6800
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
6801
msgid "Accounting and Finance"
6805
#: view:ir.module.module:0
6810
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
6812
"This module allows to implement action rules for any object.\n"
6813
"============================================================\n"
6815
"Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
6817
"**Example:** A lead created by a specific user may be automatically set to a specific\n"
6818
"sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days might\n"
6819
"trigger an automatic reminder email.\n"
6824
#: field:res.partner,function:0
6825
msgid "Job Position"
6829
#: view:res.partner:0
6830
#: field:res.partner,child_ids:0
6835
#: model:res.country,name:base.fo
6836
msgid "Faroe Islands"
6840
#: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6841
msgid "Connection Security"
6845
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
6846
msgid "Ecuador - Accounting"
6850
#: field:res.partner.category,name:0
6851
msgid "Category Name"
6855
#: model:res.country,name:base.mp
6856
msgid "Northern Mariana Islands"
6860
#: field:change.password.user,user_login:0
6865
#: view:ir.filters:0
6866
msgid "Filters created by myself"
6870
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
6871
msgid "Honduras - Accounting"
6875
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
6876
msgid "Intrastat Reporting"
6880
#: code:addons/base/res/res_users.py:131
6882
msgid "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to change your own password."
6886
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
6887
msgid "ir.config_parameter"
6891
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_long_term
6893
"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, resources allocation.\n"
6894
"===========================================================================================\n"
6898
" * Manage Big project\n"
6899
" * Define various Phases of Project\n"
6900
" * Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the phases\n"
6901
" which are in draft, open and pending state of the project given. If no\n"
6902
" project given then all the draft, open and pending state phases will be taken.\n"
6903
" * Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on\n"
6904
" project.phase. It takes the project as argument and computes all the open,\n"
6905
" draft and pending tasks.\n"
6906
" * Schedule Tasks: All the tasks which are in draft, pending and open state\n"
6907
" are scheduled with taking the phase's start date.\n"
6912
#: code:addons/orm.py:2021
6914
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
6918
#: selection:ir.property,type:0
6923
#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
6924
msgid "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the content is in another data field"
6928
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
6929
msgid "Manufacturer"
6933
#: help:res.users,company_id:0
6934
msgid "The company this user is currently working for."
6938
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
6939
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
6943
#: view:workflow.transition:0
6948
#: field:ir.cron,active:0
6949
#: field:ir.mail_server,active:0
6950
#: field:ir.model.access,active:0
6951
#: field:ir.rule,active:0
6952
#: field:ir.sequence,active:0
6953
#: field:res.bank,active:0
6954
#: field:res.currency,active:0
6955
#: field:res.lang,active:0
6956
#: field:res.partner,active:0
6957
#: field:res.partner.category,active:0
6958
#: field:res.request,active:0
6959
#: field:res.users,active:0
6960
#: view:workflow.instance:0
6961
#: view:workflow.workitem:0
6966
#: model:res.country,name:base.na
6971
#: field:res.partner.category,child_ids:0
6972
msgid "Child Categories"
6976
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
6977
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
6978
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
6979
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
6980
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:276
6981
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
6982
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:320
6983
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
6984
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
6985
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
6986
#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
6987
#: code:addons/base/module/module.py:320
6988
#: code:addons/base/module/module.py:362
6989
#: code:addons/base/module/module.py:366
6990
#: code:addons/base/module/module.py:372
6991
#: code:addons/base/module/module.py:499
6992
#: code:addons/base/module/module.py:525
6993
#: code:addons/base/module/module.py:539
6994
#: code:addons/base/module/module.py:644
6995
#: code:addons/base/res/res_currency.py:194
6996
#: code:addons/base/res/res_users.py:98
6997
#: code:addons/custom.py:555
6998
#: code:addons/orm.py:787
6999
#: code:addons/orm.py:3961
7005
#: code:addons/base/res/res_partner.py:566
7007
msgid "Couldn't create contact without email address!"
7011
#: help:res.partner,tz:0
7012
msgid "The partner's timezone, used to output proper date and time values inside printed reports. It is important to set a value for this field. You should use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and time values: your computer's timezone."
7016
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
7017
msgid "Account Analytic Defaults"
7021
#: selection:ir.ui.view,type:0
7027
msgid "Scheduled Action"
7031
#: model:res.country,name:base.bi
7036
#: view:base.language.export:0
7037
#: view:base.language.install:0
7038
#: view:base.module.configuration:0
7039
#: view:base.module.update:0
7044
#: selection:base.language.install,lang:0
7045
msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
7049
#: view:ir.actions.todo:0
7050
msgid "Wizards to be Launched"
7054
#: model:res.country,name:base.bt
7059
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_event
7061
"This module adds event menu and features to your portal if event and portal are installed.\n"
7062
"==========================================================================================\n"
7067
#: help:ir.sequence,number_next:0
7068
msgid "Next number of this sequence"
7072
#: view:res.partner:0
7078
#: view:res.partner:0
7084
msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
7088
#: selection:ir.actions.act_url,target:0
7093
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_anonymous
7094
msgid "Anonymous portal"
7098
#: field:base.language.export,format:0
7103
#: view:ir.filters:0
7108
#: field:res.lang,iso_code:0
7113
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
7114
msgid "Associations Management"
7118
#: help:ir.model,modules:0
7119
msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
7123
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll
7124
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
7129
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
7130
msgid "If you are working on the American market, you can manage the different federal states you are working on from here. Each state is attached to one country."
7134
#: view:workflow.workitem:0
7135
msgid "Workflow Workitems"
7139
#: model:res.country,name:base.vc
7140
msgid "Saint Vincent & Grenadines"
7144
#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
7145
#: field:res.users,password:0
7150
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
7151
msgid "Portal Claim"
7155
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
7156
msgid "Peru Localization Chart Account"
7160
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
7162
"Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
7163
"=============================================\n"
7168
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
7170
#: field:ir.model,field_id:0
7171
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
7172
#: view:ir.model.fields:0
7173
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
7178
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
7183
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_shortcuts
7185
"Enable shortcuts feature in the web client.\n"
7186
"===========================================\n"
7188
"Add a Shortcut icon in the systray in order to access the user's shortcuts (if any).\n"
7190
"Add a Shortcut icon besides the views title in order to add/remove a shortcut.\n"
7195
#: field:res.company,rml_header2:0
7196
msgid "RML Internal Header"
7200
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
7201
msgid "Search View Ref."
7205
#: help:res.users,partner_id:0
7206
msgid "Partner-related data of the user"
7210
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_todo
7212
"Todo list for CRM leads and opportunities.\n"
7213
"==========================================\n"
7218
#: view:ir.mail_server:0
7219
msgid "Test Connection"
7223
#: model:res.country,name:base.mm
7228
#: help:ir.model.fields,modules:0
7229
msgid "List of modules in which the field is defined"
7233
#: selection:base.language.install,lang:0
7234
msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
7238
#: field:ir.model.fields,selection:0
7239
msgid "Selection Options"
7243
#: field:res.bank,street:0
7244
#: field:res.company,street:0
7245
#: field:res.partner,street:0
7246
#: view:res.partner.bank:0
7247
#: field:res.partner.bank,street:0
7252
#: model:res.country,name:base.yu
7257
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo
7259
"Automated Translations through Gengo API\n"
7260
"========================================\n"
7262
"This module will install passive scheduler job for automated translations \n"
7263
"using the Gengo API. To activate it, you must\n"
7264
"1) Configure your Gengo authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`\n"
7265
"2) Launch the wizard under `Settings > Application Terms > Gengo: Manual Request of Translation` and follow the wizard.\n"
7267
"This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the automatic translation via Gengo Services for all the terms where you requested it.\n"
7272
#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
7274
"Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
7275
"============================================\n"
7277
"Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails on\n"
7278
"these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP system. All\n"
7279
"POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
7280
"encrypted SSL/TLS connection.\n"
7282
"This can be used to easily create email-based workflows for many email-enabled OpenERP documents, such as:\n"
7283
"----------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
7284
" * CRM Leads/Opportunities\n"
7286
" * Project Issues\n"
7287
" * Project Tasks\n"
7288
" * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
7290
"Just install the relevant application, and you can assign any of these document\n"
7291
"types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails will\n"
7292
"automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to create a\n"
7293
"mailbox-to-OpenERP integration. Even better: these documents directly act as mini\n"
7294
"conversations synchronized by email. You can reply from within OpenERP, and the\n"
7295
"answers will automatically be collected when they come back, and attached to the\n"
7296
"same *conversation* document.\n"
7298
"For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
7299
"(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
7304
#: field:res.currency,rounding:0
7305
msgid "Rounding Factor"
7309
#: model:res.country,name:base.ca
7314
#: view:base.language.export:0
7319
#: help:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
7320
msgid "Allow you to define your own currency rate types, like 'Average' or 'Year to Date'. Leave empty if you simply want to use the normal 'spot' rate type"
7324
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7329
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
7330
msgid "Change My Preferences"
7334
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:171
7336
msgid "Invalid model name in the action definition."
7340
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
7342
"This is the module to manage the accounting chart, VAT structure and Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
7343
"================================================================================================================\n"
7345
"Romanian accounting chart and localization.\n"
7350
#: model:res.country,name:base.cm
7355
#: model:res.country,name:base.bf
7356
msgid "Burkina Faso"
7360
#: selection:ir.model.fields,state:0
7361
msgid "Custom Field"
7365
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
7366
msgid "Financial and Analytic Accounting"
7370
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
7371
msgid "Portal Project"
7375
#: model:res.country,name:base.cc
7376
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
7380
#: selection:base.language.install,state:0
7381
#: selection:base.module.import,state:0
7382
#: selection:base.module.update,state:0
7387
#: view:res.partner:0
7388
#: field:res.partner,user_id:0
7394
msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)"
7398
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
7399
msgid "Bank type fields"
7403
#: constraint:ir.rule:0
7404
msgid "Rules can not be applied on Transient models."
7408
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215
7410
msgid "Connection Test Failed!"
7414
#: selection:base.language.install,lang:0
7415
msgid "Dutch / Nederlands"
7419
#: selection:res.company,paper_format:0
7424
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
7425
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
7426
" Click to add a contact in your address book.\n"
7428
" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
7429
" a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
7430
" documents, etc.\n"
7436
#: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
7437
msgid "Company Bank Accounts"
7441
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
7443
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
7447
#: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
7448
msgid "Optional password for SMTP authentication"
7452
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:727
7454
msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
7458
#: code:addons/base/res/res_config.py:380
7462
"This addon is already installed on your system"
7466
#: help:ir.cron,interval_number:0
7467
msgid "Repeat every x."
7471
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
7472
msgid "Normal Bank Account"
7476
#: field:change.password.user,wizard_id:0
7477
#: view:ir.actions.wizard:0
7482
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:303
7488
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
7493
#: report:ir.module.reference:0
7494
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
7498
#: field:ir.module.module,maintainer:0
7503
#: field:ir.sequence,suffix:0
7508
#: model:res.country,name:base.mo
7513
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
7518
#: help:res.partner,use_parent_address:0
7519
msgid "Select this if you want to set company's address information for this contact"
7523
#: field:ir.default,field_name:0
7524
msgid "Object Field"
7528
#: selection:base.language.install,lang:0
7529
msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
7533
#: selection:base.language.install,lang:0
7534
msgid "French (CH) / Français (CH)"
7538
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7543
#: help:ir.actions.server,subject:0
7544
msgid "Email subject, may contain expressions enclosed in double brackets based on the same values as those available in the condition field, e.g. `Hello [[ object.partner_id.name ]]`"
7548
#: help:res.partner,image:0
7549
msgid "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to 1024x1024px"
7553
#: model:res.country,name:base.to
7558
#: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
7559
msgid "If set, this field will be stored in the sparse structure of the serialization field, instead of having its own database column. This cannot be changed after creation."
7563
#: view:res.partner.bank:0
7564
msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
7568
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
7570
"This module allows to use several analytic plans according to the general journal.\n"
7571
"==================================================================================\n"
7573
"Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
7576
"For example, you can define the following analytic structure:\n"
7577
"-------------------------------------------------------------\n"
7591
"Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and Fabien. The amount can also be split.\n"
7593
"The following example is for an invoice that touches the two subprojects and assigned to one salesman:\n"
7594
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
7597
" * SubProject 1.1 : 50%\n"
7599
" * SubProject 1.2 : 50%\n"
7604
"So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic lines,for one account entry.\n"
7606
"The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time of creation of distribution models.\n"
7611
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
7612
msgid "Entries Sequence Numbering"
7616
#: view:base.language.export:0
7622
msgid "Client Actions"
7626
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7631
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
7632
msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews"
7636
#: code:addons/base/module/module.py:539
7638
msgid "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
7639
"But this module is not available in your system."
7643
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_long_term
7645
"This module adds necessary security rules and access rights for project long term and portal.\n"
7646
"=============================================================================================\n"
7651
#: help:res.currency,position:0
7652
msgid "Determines where the currency symbol should be placed after or before the amount."
7656
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
7657
msgid "Pad on tasks"
7661
#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
7662
msgid "base.update.translations"
7667
msgid "Full Access Right"
7671
#: field:res.partner.category,parent_id:0
7672
msgid "Parent Category"
7676
#: model:res.country,name:base.fi
7681
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
7682
msgid "Web Shortcuts"
7686
#: view:res.partner:0
7687
#: selection:res.partner,type:0
7688
#: selection:res.partner.title,domain:0
7694
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
7695
msgid "Austria - Accounting"
7699
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
7704
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
7705
msgid "Project Management"
7709
#: view:ir.module.module:0
7710
msgid "Cancel Uninstall"
7715
msgid "Communication"
7719
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
7720
msgid "Analytic Accounting"
7724
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
7725
msgid "ir.model.constraint"
7729
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
7734
#: help:ir.model.relation,name:0
7735
msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
7739
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
7741
"The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
7742
"===================================================\n"
7747
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
7748
msgid "ir.server.object.lines"
7752
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
7753
msgid "Belgium - Accounting"
7757
#: view:ir.model.access:0
7758
msgid "Access Control"
7762
#: model:res.country,name:base.kw
7767
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
7768
msgid "Payment Follow-up Management"
7772
#: code:addons/orm.py:5334
7774
msgid "The value for the field '%s' already exists."
7778
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
7783
#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
7784
msgid "This is the filename of the attachment used to store the printing result. Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression with the object and time variables."
7788
#: sql_constraint:ir.model.data:0
7789
msgid "You cannot have multiple records with the same external ID in the same module!"
7793
#: selection:ir.property,type:0
7798
#: model:res.country,name:base.ng
7803
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
7805
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
7809
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
7810
msgid "IBAN Bank Accounts"
7814
#: field:res.company,user_ids:0
7815
msgid "Accepted Users"
7819
#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
7820
msgid "Web Icon Image"
7824
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
7825
msgid "Target Object"
7829
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
7830
msgid "Always Searchable"
7834
#: help:res.country.state,code:0
7835
msgid "The state code in max. three chars."
7839
#: model:res.country,name:base.hk
7844
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
7849
#: field:ir.default,ref_id:0
7854
#: model:res.country,name:base.ph
7859
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
7860
msgid "Timesheets, Attendances, Activities"
7864
#: model:res.country,name:base.ma
7869
#: help:ir.values,model_id:0
7870
msgid "Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will automatically set the correct model name"
7875
msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
7879
#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
7881
msgid "Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP translation."
7885
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
7887
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in OpenERP.\n"
7888
"=============================================================================\n"
7890
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
7891
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
7892
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
7894
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te genereren,\n"
7895
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet opvoeren,\n"
7896
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
7898
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' aangeroepen.\n"
7899
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook het\n"
7900
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
7902
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw bedrijf\n"
7903
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel cijfers een\n"
7904
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de currency\n"
7905
" om Journalen te creeren.\n"
7907
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit 4\n"
7908
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal verhogen.\n"
7909
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met 'nullen'.\n"
7915
#: help:ir.rule,global:0
7916
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
7920
#: model:res.country,name:base.td
7925
#: help:ir.cron,priority:0
7926
msgid "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means lower priority."
7930
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
7931
msgid "workflow.transition"
7936
msgid "%a - Abbreviated weekday name."
7940
#: view:ir.ui.menu:0
7945
#: report:ir.module.reference:0
7946
msgid "Introspection report on objects"
7950
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics
7951
msgid "Google Analytics"
7955
#: model:ir.module.module,description:base.module_note
7957
"This module allows users to create their own notes inside OpenERP\n"
7958
"=================================================================\n"
7960
"Use notes to write meeting minutes, organize ideas, organize personnal todo\n"
7961
"lists, etc. Each user manages his own personnal Notes. Notes are available to\n"
7962
"their authors only, but they can share notes to others users so that several\n"
7963
"people can work on the same note in real time. It's very efficient to share\n"
7964
"meeting minutes.\n"
7966
"Notes can be found in the 'Home' menu.\n"
7971
#: model:res.country,name:base.dm
7976
#: field:ir.translation,name:0
7977
msgid "Translated field"
7981
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
7982
msgid "Advanced Routes"
7986
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
7987
msgid "Collaborative Pads"
7991
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
7992
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
7996
#: model:res.country,name:base.np
8001
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_page
8002
msgid "Document Page"
8006
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
8007
msgid "Argentina Localization Chart Account"
8011
#: field:ir.module.module,description_html:0
8012
msgid "Description HTML"
8016
#: help:res.groups,implied_ids:0
8017
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
8021
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note
8022
msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos"
8026
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
8027
#: model:res.groups,name:base.group_hr_attendance
8032
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
8033
msgid "Warning Messages and Alerts"
8037
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
8038
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
8039
#: view:ir.ui.view.custom:0
8040
msgid "Customized Views"
8044
#: view:base.module.import:0
8045
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
8046
msgid "Module Import"
8050
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8051
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8053
msgid "Action Bindings"
8057
#: help:res.partner,lang:0
8058
msgid "If the selected language is loaded in the system, all documents related to this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
8062
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
8064
"Periodical Employees evaluation and appraisals\n"
8065
"==============================================\n"
8067
"By using this application you can maintain the motivational process by doing periodical evaluations of your employees' performance. The regular assessment of human resources can benefit your people as well your organization. \n"
8069
"An evaluation plan can be assigned to each employee. These plans define the frequency and the way you manage your periodic personal evaluations. You will be able to define steps and attach interview forms to each step. \n"
8071
"Manages several types of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluations and the final evaluation by the manager.\n"
8075
"* Ability to create employees evaluations.\n"
8076
"* An evaluation can be created by an employee for subordinates, juniors as well as his manager.\n"
8077
"* The evaluation is done according to a plan in which various surveys can be created. Each survey can be answered by a particular level in the employees hierarchy. The final review and evaluation is done by the manager.\n"
8078
"* Every evaluation filled by employees can be viewed in a PDF form.\n"
8079
"* Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to employees evaluation plans. Each user receives automatic emails and requests to perform a periodical evaluation of their colleagues.\n"
8084
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
8085
msgid "Update Modules List"
8089
#: code:addons/base/module/module.py:359
8091
msgid "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
8095
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
8100
#: code:addons/base/res/res_users.py:171
8102
msgid "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant after switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure to save and close all forms before switching to a different company. (You can click on Cancel in the User Preferences now)"
8106
#: code:addons/orm.py:2818
8108
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
8112
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
8117
#: selection:base.language.install,lang:0
8118
msgid "Thai / ภาษาไทย"
8122
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo
8124
"Bolivian accounting chart and tax localization.\n"
8126
"Plan contable boliviano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
8133
msgid "%j - Day of the year [001,366]."
8137
#: selection:base.language.install,lang:0
8138
msgid "Slovenian / slovenščina"
8142
#: field:res.currency,position:0
8143
msgid "Symbol Position"
8147
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
8149
"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem SKR03.\n"
8150
"==============================================================================\n"
8152
"German accounting chart and localization.\n"
8157
#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
8158
msgid "Reload from Attachment"
8162
#: model:res.country,name:base.mx
8167
#: code:addons/orm.py:3903
8169
msgid "For this kind of document, you may only access records you created yourself.\n"
8171
"(Document type: %s)"
8175
#: view:base.language.export:0
8176
msgid "documentation"
8180
#: help:ir.model,osv_memory:0
8181
msgid "This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records are automatically deleted from the database or not)"
8185
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:445
8187
msgid "Missing SMTP Server"
8191
#: sql_constraint:ir.translation:0
8192
msgid "Language code of translation item must be among known languages"
8196
#: field:base.language.export,data:0
8197
#: field:base.language.import,data:0
8202
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
8203
msgid "Module Upgrade Install"
8207
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
8208
msgid "ir.actions.configuration.wizard"
8213
msgid "%b - Abbreviated month name."
8217
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:729
8219
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
8223
#: constraint:ir.rule:0
8224
msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
8228
#: field:res.partner,supplier:0
8229
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
8234
#: view:ir.actions.server:0
8235
#: selection:ir.actions.server,state:0
8236
msgid "Multi Actions"
8240
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
8241
msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
8245
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
8247
"Vehicle, leasing, insurances, cost\n"
8248
"==================================\n"
8249
"With this module, OpenERP helps you managing all your vehicles, the\n"
8250
"contracts associated to those vehicle as well as services, fuel log\n"
8251
"entries, costs and many other features necessary to the management \n"
8252
"of your fleet of vehicle(s)\n"
8256
"* Add vehicles to your fleet\n"
8257
"* Manage contracts for vehicles\n"
8258
"* Reminder when a contract reach its expiration date\n"
8259
"* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n"
8260
"* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
8261
"* Analysis graph for costs\n"
8266
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
8267
msgid "Default Company"
8271
#: selection:base.language.install,lang:0
8272
msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
8276
#: help:ir.ui.view,xml_id:0
8277
msgid "ID of the view defined in xml file"
8281
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
8282
msgid "Import Module"
8286
#: model:res.country,name:base.as
8287
msgid "American Samoa"
8291
#: view:ir.attachment:0
8292
msgid "My Document(s)"
8296
#: help:ir.actions.act_window,res_model:0
8297
msgid "Model name of the object to open in the view window"
8301
#: field:ir.model.fields,selectable:0
8306
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:222
8308
msgid "Everything seems properly set up!"
8312
#: view:res.request.link:0
8313
msgid "Request Link"
8317
#: view:ir.attachment:0
8318
#: selection:ir.attachment,type:0
8319
#: field:ir.module.module,url:0
8324
#: help:res.country,name:0
8325
msgid "The full name of the country."
8329
#: selection:ir.actions.server,state:0
8334
#: code:addons/orm.py:4246
8335
#: code:addons/orm.py:4347
8341
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
8342
msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk"
8346
#: model:res.country,name:base.ae
8347
msgid "United Arab Emirates"
8351
#: help:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
8352
msgid "If the menu entry action is an act_window action, and if this action is related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to true. Otherwise, it is false."
8356
#: code:addons/orm.py:3961
8358
msgid "Unable to delete this document because it is used as a default property"
8362
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
8367
#: field:res.partner.title,shortcut:0
8368
msgid "Abbreviation"
8372
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
8377
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
8379
"This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
8380
"==================================================================\n"
8382
"Greek accounting chart and localization.\n"
8388
msgid "Action Reference"
8392
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
8394
"Adds support for authentication by LDAP server.\n"
8395
"===============================================\n"
8396
"This module allows users to login with their LDAP username and password, and\n"
8397
"will automatically create OpenERP users for them on the fly.\n"
8399
"**Note:** This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module installed.\n"
8403
"After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in the\n"
8404
"Configuration tab of the Company details. Different companies may have different\n"
8405
"LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be unique\n"
8406
"in OpenERP, even across multiple companies).\n"
8408
"Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), by\n"
8409
"simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.\n"
8410
"This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the master\n"
8411
"LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to\n"
8412
"authenticate it.\n"
8414
"Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers supporting\n"
8415
"it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.\n"
8417
"For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf\n"
8418
"manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
8420
"Security Considerations:\n"
8421
"------------------------\n"
8422
"Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database, the LDAP server\n"
8423
"is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the\n"
8424
"password occurs, and passwords are managed in one place only.\n"
8426
"OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so any change of password\n"
8427
"should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP users).\n"
8429
"It is also possible to have local OpenERP users in the database along with\n"
8430
"LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious example).\n"
8432
"Here is how it works:\n"
8433
"---------------------\n"
8434
" * The system first attempts to authenticate users against the local OpenERP\n"
8436
" * if this authentication fails (for example because the user has no local\n"
8437
" password), the system then attempts to authenticate against LDAP;\n"
8439
"As LDAP users have blank passwords by default in the local OpenERP database\n"
8440
"(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is\n"
8441
"queried to do the authentication.\n"
8443
"Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server is\n"
8448
"In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to select a *User\n"
8449
"Template*. If set, this user will be used as template to create the local users\n"
8450
"whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. This\n"
8451
"allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.\n"
8453
"**Warning:** if you set a password for the user template, this password will be\n"
8454
" assigned as local password for each new LDAP user, effectively setting\n"
8455
" a *master password* for these users (until manually changed). You\n"
8456
" usually do not want this. One easy way to setup a template user is to\n"
8457
" login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank local\n"
8458
" user with the same login (and a blank password), then rename this new\n"
8459
" user to a username that does not exist in LDAP, and setup its groups\n"
8460
" the way you want.\n"
8462
"Interaction with base_crypt:\n"
8463
"----------------------------\n"
8464
"The base_crypt module is not compatible with this module, and will disable LDAP\n"
8465
"authentication if installed at the same time.\n"
8470
#: model:res.country,name:base.re
8471
msgid "Reunion (French)"
8475
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
8477
msgid "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
8481
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
8482
msgid "Repairs Management"
8486
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
8487
msgid "Assets Management"
8491
#: view:ir.model.access:0
8493
#: field:ir.rule,global:0
8498
#: model:res.country,name:base.cz
8499
msgid "Czech Republic"
8503
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
8504
msgid "Claim on Deliveries"
8508
#: model:res.country,name:base.sb
8509
msgid "Solomon Islands"
8513
#: code:addons/orm.py:4152
8514
#: code:addons/orm.py:4685
8520
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
8522
"OpenERP Web Gantt chart view.\n"
8523
"=============================\n"
8529
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_status
8530
msgid "State/Stage Management"
8534
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
8539
#: field:ir.exports,resource:0
8540
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
8541
#: field:ir.property,res_id:0
8546
#: model:ir.module.module,description:base.module_process
8548
"This module shows the basic processes involved in the selected modules and in the sequence they occur.\n"
8549
"======================================================================================================\n"
8551
"**Note:** This applies to the modules containing modulename_process.xml.\n"
8553
"**e.g.** product/process/product_process.xml.\n"
8560
msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
8564
#: view:ir.filters:0
8565
msgid "Filters shared with all users"
8569
#: view:ir.translation:0
8570
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
8571
msgid "Translations"
8575
#: view:ir.actions.report.xml:0
8580
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
8585
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:241
8587
msgid "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should do the trick."
8591
#: model:res.country,name:base.ua
8596
#: code:addons/base/res/res_company.py:164
8597
#: field:ir.module.module,website:0
8598
#: field:res.company,website:0
8599
#: field:res.partner,website:0
8605
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
8610
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
8611
msgid "Leave Management"
8615
#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
8616
msgid "Dear Sir/Madam,\n"
8618
"Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n"
8619
"If the amount has already been paid, please disregard this notice. Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
8620
"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
8622
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
8627
#: view:ir.module.category:0
8628
msgid "Module Category"
8632
#: model:res.country,name:base.us
8633
msgid "United States"
8637
#: view:ir.ui.view:0
8638
msgid "Architecture"
8642
#: model:res.country,name:base.ml
8647
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
8652
#: selection:base.language.install,lang:0
8653
msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
8657
#: selection:base.language.install,lang:0
8658
msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
8662
#: field:ir.cron,interval_number:0
8663
msgid "Interval Number"
8667
#: model:res.country,name:base.dz
8672
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_hr_employees
8674
"This module adds a list of employees to your portal's contact page if hr and portal_crm (which creates the contact page) are installed.\n"
8675
"=======================================================================================================================================\n"
8680
#: model:res.country,name:base.bn
8681
msgid "Brunei Darussalam"
8685
#: view:ir.actions.act_window:0
8686
#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
8687
#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8688
#: field:ir.ui.view,type:0
8693
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
8694
msgid "User Interface"
8698
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
8699
msgid "MRP Byproducts"
8703
#: field:res.request,ref_partner_id:0
8704
msgid "Partner Ref."
8708
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
8709
msgid "Expense Management"
8713
#: field:ir.attachment,create_date:0
8714
msgid "Date Created"
8718
#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
8719
msgid "The workflow signal to trigger"
8723
#: selection:base.language.install,state:0
8724
#: selection:base.module.import,state:0
8725
#: selection:base.module.update,state:0
8730
#: view:ir.actions.act_window:0
8731
msgid "General Settings"
8735
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
8737
"Indian Accounting: Chart of Account.\n"
8738
"====================================\n"
8740
"Indian accounting chart and localization.\n"
8745
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
8746
msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
8750
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
8751
msgid "Custom Shortcuts"
8755
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
8756
msgid "Slovenian - Accounting"
8760
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
8762
"Allows canceling accounting entries.\n"
8763
"====================================\n"
8765
"This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account journal.\n"
8766
"If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
8771
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
8776
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
8777
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
8778
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
8783
#: code:addons/base/module/module.py:499
8785
msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
8789
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:262
8791
msgid "Record cannot be modified right now"
8795
#: selection:ir.actions.todo,type:0
8796
msgid "Launch Manually"
8800
#: model:res.country,name:base.be
8805
#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
8806
msgid "osv_memory.autovacuum"
8810
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
8812
msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
8816
#: field:base.language.export,lang:0
8817
#: field:base.language.install,lang:0
8818
#: field:base.update.translations,lang:0
8819
#: field:ir.translation,lang:0
8821
#: field:res.partner,lang:0
8826
#: model:res.country,name:base.gm
8831
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
8832
#: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
8833
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
8834
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
8835
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
8836
#: view:res.company:0
8837
#: view:res.partner:0
8838
#: field:res.users,company_ids:0
8843
#: help:res.currency,symbol:0
8844
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
8849
msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
8853
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
8858
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
8860
msgid "Model %s does not exist!"
8864
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_jit
8865
msgid "Just In Time Scheduling"
8869
#: view:ir.actions.server:0
8870
#: field:ir.actions.server,code:0
8871
#: selection:ir.actions.server,state:0
8876
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_crm
8878
"This module adds a contact page (with a contact form creating a lead when submitted) to your portal if crm and portal are installed.\n"
8879
"====================================================================================================================================\n"
8884
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
8885
msgid "United States - Chart of accounts"
8889
#: view:base.language.export:0
8890
#: view:base.language.import:0
8891
#: view:base.language.install:0
8892
#: view:base.module.import:0
8893
#: view:base.module.update:0
8894
#: view:base.module.upgrade:0
8895
#: view:base.update.translations:0
8896
#: view:change.password.wizard:0
8897
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
8898
#: view:res.config:0
8900
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
8905
#: code:addons/orm.py:1507
8907
msgid "Unknown database identifier '%s'"
8911
#: selection:base.language.export,format:0
8916
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
8918
"Openerp Web Diagram view.\n"
8919
"=========================\n"
8925
#: model:res.country,name:base.nt
8926
msgid "Neutral Zone"
8930
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_sale
8932
"This module adds a Sales menu to your portal as soon as sale and portal are installed.\n"
8933
"======================================================================================\n"
8935
"After installing this module, portal users will be able to access their own documents\n"
8936
"via the following menus:\n"
8940
" - Delivery Orders\n"
8941
" - Products (public ones)\n"
8943
" - Payments/Refunds\n"
8945
"If online payment acquirers are configured, portal users will also be given the opportunity to\n"
8946
"pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal is included\n"
8947
"by default, you simply need to configure a Paypal account in the Accounting/Invoicing settings.\n"
8952
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:316
8963
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
8964
msgid "Margins in Sales Orders"
8968
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
8969
msgid "Purchase Management"
8973
#: field:ir.module.module,published_version:0
8974
msgid "Published Version"
8978
#: model:res.country,name:base.is
8983
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
8984
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
8985
msgid "Window Actions"
8989
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_issue
8991
"This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and portal are installed.\n"
8992
"==================================================================================================\n"
8998
msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
9002
#: view:res.config:0
9003
msgid "res_config_contents"
9007
#: model:res.country,name:base.de
9012
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
9013
msgid "OAuth2 Authentication"
9018
msgid "When customizing a workflow, be sure you do not modify an existing node or arrow, but rather add new nodes or arrows. If you absolutly need to modify a node or arrow, you can only change fields that are empty or set to the default value. If you don't do that, your customization will be overwrited at the next update or upgrade to a future version of OpenERP."
9022
#: report:ir.module.reference:0
9027
#: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
9029
"This module is for managing a multicompany environment.\n"
9030
"=======================================================\n"
9032
"This module is the base module for other multi-company modules.\n"
9037
#: sql_constraint:res.currency:0
9038
msgid "The currency code must be unique per company!"
9042
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:39
9044
msgid "New Language (Empty translation template)"
9048
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_report_company
9049
msgid "Invoice Analysis per Company"
9053
#: help:ir.actions.server,email:0
9054
msgid "Expression that returns the email address to send to. Can be based on the same values as for the condition field.\n"
9055
"Example: object.invoice_address_id.email, or 'me@example.com'"
9059
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
9061
"This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in Project.\n"
9062
"=================================================================================\n"
9064
"Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to handle an issue.\n"
9069
#: model:res.country,name:base.gy
9074
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
9075
msgid "Products Expiry Date"
9079
#: code:addons/base/res/res_config.py:419
9081
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
9085
#: field:ir.actions.server,record_id:0
9090
#: model:res.country,name:base.hn
9095
#: model:res.country,name:base.eg
9100
#: view:ir.attachment:0
9105
#: help:ir.actions.server,model_id:0
9106
msgid "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
9110
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_location
9112
"This module supplements the Warehouse application by effectively implementing Push and Pull inventory flows.\n"
9113
"============================================================================================================\n"
9115
"Typically this could be used to:\n"
9116
"--------------------------------\n"
9117
" * Manage product manufacturing chains\n"
9118
" * Manage default locations per product\n"
9119
" * Define routes within your warehouse according to business needs, such as:\n"
9120
" - Quality Control\n"
9121
" - After Sales Services\n"
9122
" - Supplier Returns\n"
9124
" * Help rental management, by generating automated return moves for rented products\n"
9126
"Once this module is installed, an additional tab appear on the product form,\n"
9127
"where you can add Push and Pull flow specifications. The demo data of CPU1\n"
9128
"product for that push/pull :\n"
9132
"Push flows are useful when the arrival of certain products in a given location\n"
9133
"should always be followed by a corresponding move to another location, optionally\n"
9134
"after a certain delay. The original Warehouse application already supports such\n"
9135
"Push flow specifications on the Locations themselves, but these cannot be\n"
9136
"refined per-product.\n"
9138
"A push flow specification indicates which location is chained with which location,\n"
9139
"and with what parameters. As soon as a given quantity of products is moved in the\n"
9140
"source location, a chained move is automatically foreseen according to the\n"
9141
"parameters set on the flow specification (destination location, delay, type of\n"
9142
"move, journal). The new move can be automatically processed, or require a manual\n"
9143
"confirmation, depending on the parameters.\n"
9147
"Pull flows are a bit different from Push flows, in the sense that they are not\n"
9148
"related to the processing of product moves, but rather to the processing of\n"
9149
"procurement orders. What is being pulled is a need, not directly products. A\n"
9150
"classical example of Pull flow is when you have an Outlet company, with a parent\n"
9151
"Company that is responsible for the supplies of the Outlet.\n"
9153
" [ Customer ] <- A - [ Outlet ] <- B - [ Holding ] <~ C ~ [ Supplier ]\n"
9155
"When a new procurement order (A, coming from the confirmation of a Sale Order\n"
9156
"for example) arrives in the Outlet, it is converted into another procurement\n"
9157
"(B, via a Pull flow of type 'move') requested from the Holding. When procurement\n"
9158
"order B is processed by the Holding company, and if the product is out of stock,\n"
9159
"it can be converted into a Purchase Order (C) from the Supplier (Pull flow of\n"
9160
"type Purchase). The result is that the procurement order, the need, is pushed\n"
9161
"all the way between the Customer and Supplier.\n"
9163
"Technically, Pull flows allow to process procurement orders differently, not\n"
9164
"only depending on the product being considered, but also depending on which\n"
9165
"location holds the 'need' for that product (i.e. the destination location of\n"
9166
"that procurement order).\n"
9171
"You can use the demo data as follow:\n"
9172
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
9173
" **CPU1:** Sell some CPU1 from Chicago Shop and run the scheduler\n"
9174
" - Warehouse: delivery order, Chicago Shop: reception\n"
9176
" - When receiving the product, it goes to Quality Control location then\n"
9177
" stored to shelf 2.\n"
9178
" - When delivering the customer: Pick List -> Packing -> Delivery Order from Gate A\n"
9183
#: selection:ir.property,type:0
9188
#: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
9189
msgid "Choose the connection encryption scheme:\n"
9190
"- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
9191
"- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session (Recommended)\n"
9192
"- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: 465)"
9197
msgid "Fields Description"
9201
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense
9202
msgid "Contracts Management: hr_expense link"
9206
#: code:addons/base/module/module.py:670
9208
msgid "The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again later."
9212
#: view:ir.attachment:0
9214
#: view:ir.filters:0
9215
#: view:ir.model.access:0
9216
#: view:ir.model.data:0
9217
#: view:ir.model.fields:0
9218
#: view:ir.module.module:0
9219
#: view:ir.ui.view:0
9221
#: view:res.partner:0
9222
#: view:workflow.activity:0
9227
#: view:base.module.update:0
9228
msgid "Module Update Result"
9232
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
9234
"This module is for modifying account analytic view to show some data related to the hr_expense module.\n"
9235
"======================================================================================================\n"
9240
#: field:ir.attachment,store_fname:0
9241
msgid "Stored Filename"
9245
#: field:res.partner,use_parent_address:0
9246
msgid "Use Company Address"
9250
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
9251
msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests"
9255
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_hello
9257
"OpenERP Web example module.\n"
9258
"===========================\n"
9264
#: selection:ir.module.module,state:0
9265
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
9266
msgid "To be installed"
9271
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
9272
#: field:res.currency,base:0
9277
#: field:ir.model.data,model:0
9278
#: field:ir.values,model:0
9283
#: selection:base.language.install,lang:0
9284
msgid "Telugu / తెలుగు"
9288
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
9289
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
9290
" Click to add a contact in your address book.\n"
9292
" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
9293
" a supplier: discussions, history of purchases,\n"
9294
" documents, etc.\n"
9300
#: model:res.country,name:base.lr
9305
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
9307
"OpenERP Web test suite.\n"
9308
"=======================\n"
9315
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
9316
#: view:res.groups:0
9317
#: field:res.partner,comment:0
9322
#: field:ir.config_parameter,value:0
9323
#: field:ir.property,value_binary:0
9324
#: field:ir.property,value_datetime:0
9325
#: field:ir.property,value_float:0
9326
#: field:ir.property,value_integer:0
9327
#: field:ir.property,value_reference:0
9328
#: field:ir.property,value_text:0
9329
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
9330
#: field:ir.server.object.lines,value:0
9331
#: field:ir.values,value:0
9336
#: view:base.language.import:0
9337
#: field:ir.sequence,code:0
9338
#: field:ir.sequence.type,code:0
9339
#: selection:ir.translation,type:0
9340
#: field:res.partner.bank.type,code:0
9345
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
9346
msgid "res.config.installer"
9350
#: model:res.country,name:base.mc
9355
#: selection:ir.cron,interval_type:0
9360
#: view:res.currency:0
9365
#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
9366
msgid "Multi Companies"
9370
#: help:res.users,menu_id:0
9371
msgid "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
9375
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
9376
msgid "Preview Report"
9380
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
9381
msgid "Purchase Analytic Plans"
9385
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
9386
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
9387
msgid "Sequence Codes"
9391
#: selection:base.language.install,lang:0
9392
msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
9396
#: view:base.module.configuration:0
9397
msgid "All pending configuration wizards have been executed. You may restart individual wizards via the list of configuration wizards."
9401
#: view:ir.sequence:0
9402
msgid "Current Year with Century: %(year)s"
9406
#: field:ir.exports,export_fields:0
9411
#: model:res.country,name:base.fr
9416
#: view:workflow.activity:0
9417
#: field:workflow.activity,flow_stop:0
9422
#: selection:ir.cron,interval_type:0
9427
#: model:res.country,name:base.af
9428
msgid "Afghanistan, Islamic State of"
9432
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
9433
msgid "Marketing Campaign - Demo"
9437
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:360
9439
msgid "Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
9443
#: field:ir.cron,interval_type:0
9444
msgid "Interval Unit"
9448
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
9449
msgid "Portal Stock"
9453
#: field:workflow.activity,kind:0
9458
#: code:addons/orm.py:4647
9460
msgid "This method does not exist anymore"
9464
#: view:base.update.translations:0
9465
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
9466
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
9467
msgid "Synchronize Terms"
9471
#: field:res.lang,thousands_sep:0
9472
msgid "Thousands Separator"
9476
#: field:res.request,create_date:0
9477
msgid "Created Date"
9481
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
9482
msgid "中国会计科目表 - Accounting"
9486
#: sql_constraint:ir.model.constraint:0
9487
msgid "Constraints with the same name are unique per module."
9491
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
9493
"A module that adds intrastat reports.\n"
9494
"=====================================\n"
9496
"This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
9501
#: help:ir.actions.server,loop_action:0
9502
msgid "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable inside loop."
9506
#: help:ir.model.data,res_id:0
9507
msgid "ID of the target record in the database"
9511
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
9512
msgid "Contracts Management"
9516
#: selection:base.language.install,lang:0
9517
msgid "Chinese (TW) / 正體字"
9521
#: model:ir.model,name:base.model_res_request
9526
#: field:res.partner,image_medium:0
9527
msgid "Medium-sized image"
9536
#: view:ir.actions.todo:0
9541
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
9543
"Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008).\n"
9544
"=======================================\n"
9546
" * Defines the following chart of account templates:\n"
9547
" * Spanish General Chart of Accounts 2008\n"
9548
" * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium companies\n"
9549
" * Spanish General Chart of Accounts 2008 for associations\n"
9550
" * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
9551
" * Defines tax code templates\n"
9556
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
9557
msgid "Prices Visible Discounts"
9561
#: field:ir.attachment,datas:0
9562
msgid "File Content"
9566
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation
9567
#: view:ir.model.relation:0
9568
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
9569
msgid "ManyToMany Relations"
9573
#: model:res.country,name:base.pa
9578
#: help:workflow.transition,group_id:0
9579
msgid "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
9584
#: view:res.company:0
9585
#: view:res.partner:0
9591
#: constraint:res.users:0
9592
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
9596
#: model:res.country,name:base.gi
9601
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
9602
msgid "Service Name"
9606
#: model:res.country,name:base.pn
9607
msgid "Pitcairn Island"
9611
#: field:res.partner,category_id:0
9616
#: view:base.module.upgrade:0
9617
msgid "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
9621
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
9623
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
9624
msgid "Record Rules"
9628
#: view:multi_company.default:0
9629
msgid "Multi Company"
9633
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
9634
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
9639
#: selection:ir.translation,state:0
9640
msgid "To Translate"
9644
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:294
9646
msgid "See all possible values"
9650
#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
9652
"Create a claim from a delivery order.\n"
9653
"=====================================\n"
9655
"Adds a Claim link to the delivery order.\n"
9661
#: view:workflow.activity:0
9666
#: help:ir.sequence,padding:0
9667
msgid "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to get the required padding size."
9671
#: help:ir.model.constraint,name:0
9672
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
9676
#: view:res.company:0
9677
msgid "Click to set your company logo."
9682
msgid "%A - Full weekday name."
9686
#: help:ir.values,user_id:0
9687
msgid "If set, action binding only applies for this user."
9691
#: model:res.country,name:base.gw
9692
msgid "Guinea Bissau"
9696
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
9697
msgid "Add RML Header"
9701
#: help:res.company,rml_footer:0
9702
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
9706
#: field:ir.module.module,icon:0
9711
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
9716
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
9718
"Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
9719
"===================================================================\n"
9721
"Lets the company customize which Pad installation should be used to link to new\n"
9722
"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n"
9727
#: sql_constraint:res.lang:0
9728
msgid "The code of the language must be unique !"
9732
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
9733
#: view:ir.actions.report.xml:0
9734
#: view:ir.attachment:0
9735
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
9740
#: help:res.company,bank_ids:0
9741
msgid "Bank accounts related to this company"
9745
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
9746
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
9747
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config
9748
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
9749
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
9750
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
9755
#: field:ir.actions.server,child_ids:0
9756
msgid "Other Actions"
9760
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda
9761
msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements"
9765
#: selection:ir.actions.todo,state:0
9770
#: help:ir.cron,doall:0
9771
msgid "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
9775
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
9776
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
9781
#: view:ir.model.access:0
9782
#: field:ir.model.access,perm_write:0
9783
msgid "Write Access"
9788
msgid "%m - Month number [01,12]."
9793
#: field:res.bank,city:0
9794
#: view:res.company:0
9795
#: field:res.company,city:0
9796
#: view:res.partner:0
9797
#: field:res.partner,city:0
9798
#: view:res.partner.bank:0
9799
#: field:res.partner.bank,city:0
9805
#: model:res.country,name:base.qa
9810
#: model:res.country,name:base.it
9815
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
9816
msgid "See Own Leads"
9820
#: view:ir.actions.todo:0
9821
#: selection:ir.actions.todo,state:0
9826
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
9827
msgid "Portal HR employees"
9831
#: selection:base.language.install,lang:0
9832
msgid "Estonian / Eesti keel"
9836
#: help:ir.actions.server,write_id:0
9837
msgid "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. If it is empty it will refer to the active id of the object."
9841
#: selection:ir.module.module,license:0
9842
msgid "GPL-3 or later version"
9846
#: code:addons/orm.py:2033
9848
msgid "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop or a date_delay"
9852
#: field:workflow.activity,action:0
9853
msgid "Python Action"
9857
#: selection:base.language.install,lang:0
9858
msgid "English (US)"
9862
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
9863
msgid "Manage the partner titles you want to have available in your system. The partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
9868
#: view:res.company:0
9869
#: view:res.partner:0
9870
#: view:res.partner.bank:0
9876
#: selection:base.language.install,lang:0
9877
msgid "Mongolian / монгол"
9881
#: model:res.country,name:base.mr
9886
#: model:ir.module.module,description:base.module_resource
9888
"Module for resource management.\n"
9889
"===============================\n"
9891
"A resource represent something that can be scheduled (a developer on a task or a\n"
9892
"work center on manufacturing orders). This module manages a resource calendar\n"
9893
"associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
9898
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
9900
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
9901
"=========================================================================\n"
9903
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
9904
"---------------------------------------------------------------\n"
9905
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
9907
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through simply clicking on the menu:\n"
9908
"------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
9909
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
9911
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the the different levels \n"
9912
"of recall defined. You can define different policies for different companies. \n"
9914
"Note that if you want to check the follow-up level for a given partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
9915
"------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
9916
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
9922
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:735
9924
msgid "Please contact your system administrator if you think this is an error."
9928
#: code:addons/base/module/module.py:545
9929
#: view:base.module.upgrade:0
9930
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
9932
msgid "Apply Schedule Upgrade"
9936
#: view:workflow.activity:0
9937
#: field:workflow.workitem,act_id:0
9942
#: view:change.password.user:0
9943
#: field:change.password.wizard,user_ids:0
9944
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
9945
#: field:ir.default,uid:0
9946
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
9947
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
9948
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
9949
#: view:res.groups:0
9950
#: field:res.groups,users:0
9951
#: field:res.partner,user_ids:0
9957
#: field:res.company,parent_id:0
9958
msgid "Parent Company"
9962
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
9963
msgid "OpenID Authentification"
9967
#: code:addons/orm.py:3872
9969
msgid "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try again after refreshing."
9973
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
9974
msgid "ir.mail_server"
9978
#: selection:base.language.install,lang:0
9979
msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
9984
msgid "Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within the bounds of global ones. The first group rules restrict further than global rules, but any additional group rule will add more permissions"
9988
#: field:res.currency.rate,rate:0
9993
#: model:res.country,name:base.cg
10003
#: field:ir.default,value:0
10004
msgid "Default Value"
10008
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
10009
msgid "Country state"
10013
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
10014
msgid "Sequences & Identifiers"
10018
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
10020
"Chart of Accounts for Thailand.\n"
10021
"===============================\n"
10023
"Thai accounting chart and localization.\n"
10028
#: model:res.country,name:base.kn
10029
msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
10033
#: code:addons/base/res/res_currency.py:194
10035
msgid "No rate found \n"
10036
"for the currency: %s \n"
10041
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
10042
msgid "Customized views are used when users reorganize the content of their dashboard views (via web client)"
10046
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
10047
msgid "Sales and Warehouse Management"
10051
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
10053
"Manage job positions and the recruitment process\n"
10054
"================================================\n"
10056
"This application allows you to easily keep track of jobs, vacancies, applications, interviews...\n"
10058
"It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to <jobs@yourcompany.com> in the list of applications. It's also integrated with the document management system to store and search in the CV base and find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated with the survey module to allow you to define interviews for different jobs.\n"
10059
"You can define the different phases of interviews and easily rate the applicant from the kanban view.\n"
10064
#: field:ir.model.fields,model:0
10065
msgid "Object Name"
10069
#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
10070
msgid "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then refer to the Object field."
10074
#: view:ir.module.module:0
10075
#: selection:ir.module.module,state:0
10076
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
10077
msgid "Not Installed"
10081
#: view:workflow.activity:0
10082
#: field:workflow.activity,out_transitions:0
10083
msgid "Outgoing Transitions"
10087
#: field:ir.module.module,icon_image:0
10088
#: field:ir.ui.menu,icon:0
10093
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
10094
msgid "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, generating work sheets, tracking attendance and more."
10098
#: help:res.partner,ean13:0
10103
#: help:ir.model.fields,model_id:0
10104
msgid "The model this field belongs to"
10108
#: field:ir.actions.server,sms:0
10109
#: selection:ir.actions.server,state:0
10114
#: model:res.country,name:base.mq
10115
msgid "Martinique (French)"
10119
#: help:res.partner,is_company:0
10120
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
10124
#: view:ir.sequence.type:0
10125
msgid "Sequences Type"
10129
#: view:res.partner:0
10134
#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
10136
msgid "Formating Error"
10140
#: model:res.country,name:base.ye
10145
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
10150
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
10151
msgid "Brazilian - Accounting"
10155
#: model:res.country,name:base.pk
10160
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
10162
"Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins and other interesting indicators based on invoices.\n"
10163
"=============================================================================================================================\n"
10165
"The wizard to launch the report has several options to help you get the data you need.\n"
10170
#: model:res.country,name:base.al
10175
#: model:res.country,name:base.ws
10180
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:509
10181
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:570
10182
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1031
10184
msgid "Permission Denied"
10188
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
10193
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
10194
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
10196
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
10200
#: code:addons/orm.py:2807
10201
#: code:addons/orm.py:2817
10203
msgid "ValidateError"
10207
#: view:base.module.import:0
10208
#: view:base.module.update:0
10209
msgid "Open Modules"
10213
#: view:base.module.import:0
10214
msgid "Import module"
10218
#: field:ir.actions.server,loop_action:0
10219
msgid "Loop Action"
10223
#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
10224
msgid "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the content is in another field"
10228
#: model:res.country,name:base.la
10233
#: code:addons/base/res/res_company.py:163
10234
#: selection:ir.actions.server,state:0
10235
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
10236
#: field:res.bank,email:0
10237
#: field:res.company,email:0
10238
#: field:res.partner,email:0
10244
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
10245
msgid "Office Supplies"
10249
#: field:ir.attachment,res_model:0
10250
msgid "Resource Model"
10254
#: code:addons/custom.py:555
10256
msgid "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
10257
"We can't draw a pie chart !"
10261
#: view:res.partner.bank:0
10262
msgid "Information About the Bank"
10266
#: help:ir.actions.server,condition:0
10267
msgid "Condition that is tested before the action is executed, and prevent execution if it is not verified.\n"
10268
"Example: object.list_price > 5000\n"
10269
"It is a Python expression that can use the following values:\n"
10270
" - self: ORM model of the record on which the action is triggered\n"
10271
" - object or obj: browse_record of the record on which the action is triggered\n"
10272
" - pool: ORM model pool (i.e. self.pool)\n"
10273
" - time: Python time module\n"
10274
" - cr: database cursor\n"
10275
" - uid: current user id\n"
10276
" - context: current context"
10281
msgid "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
10285
#: model:res.country,name:base.bl
10286
msgid "Saint Barthélémy"
10290
#: selection:ir.module.module,license:0
10291
msgid "Other Proprietary"
10295
#: model:res.country,name:base.ec
10300
#: model:ir.model,name:base.model_workflow
10306
msgid "Read Access Right"
10310
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
10311
msgid "Jobs on Contracts"
10315
#: view:ir.model.data:0
10321
msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
10325
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
10330
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
10331
msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
10335
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
10336
msgid "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between your employees."
10340
#: selection:base.language.install,lang:0
10341
msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
10345
#: selection:ir.translation,state:0
10350
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
10351
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
10352
msgid "Default Company per Object"
10356
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
10361
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
10362
msgid "Next Configuration Step"
10366
#: field:res.groups,comment:0
10371
#: field:ir.filters,domain:0
10372
#: field:ir.model.fields,domain:0
10373
#: field:ir.rule,domain:0
10374
#: field:ir.rule,domain_force:0
10375
#: field:res.partner.title,domain:0
10380
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166
10382
msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
10386
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
10387
msgid "Marketing Campaigns"
10391
#: field:res.country.state,name:0
10396
#: help:ir.attachment,type:0
10397
msgid "Binary File or URL"
10401
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
10403
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
10408
msgid "Update Languague Terms"
10412
#: field:workflow.activity,join_mode:0
10417
#: field:res.partner,tz:0
10422
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
10423
#: selection:ir.ui.menu,action:0
10424
msgid "ir.actions.report.xml"
10428
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
10429
#: view:ir.sequence:0
10430
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
10435
#: help:res.lang,code:0
10436
msgid "This field is used to set/get locales for user"
10440
#: model:res.country,name:base.sj
10441
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
10445
#: view:ir.filters:0
10450
#: code:addons/base/module/module.py:357
10452
msgid "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
10456
#: view:ir.module.module:0
10457
msgid "Search modules"
10461
#: model:res.country,name:base.by
10466
#: field:ir.actions.act_url,name:0
10467
#: field:ir.actions.act_window,name:0
10468
#: field:ir.actions.client,name:0
10469
#: field:ir.actions.server,name:0
10470
msgid "Action Name"
10474
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
10475
msgid "Create and manage users that will connect to the system. Users can be deactivated should there be a period of time during which they will/should not connect to the system. You can assign them groups in order to give them specific access to the applications they need to use in the system."
10479
#: selection:res.request,priority:0
10484
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
10485
msgid "Double Validation on Purchases"
10489
#: field:res.bank,street2:0
10490
#: field:res.company,street2:0
10491
#: field:res.partner,street2:0
10496
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
10497
msgid "Module Update"
10501
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:85
10503
msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
10507
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth_signup
10509
"Allow users to sign up through OAuth2 Provider.\n"
10510
"===============================================\n"
10515
#: field:change.password.user,user_id:0
10517
#: field:ir.cron,user_id:0
10518
#: view:ir.filters:0
10519
#: field:ir.filters,user_id:0
10520
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
10521
#: field:ir.values,user_id:0
10522
#: model:res.groups,name:base.group_document_user
10523
#: model:res.groups,name:base.group_tool_user
10524
#: view:res.users:0
10529
#: model:res.country,name:base.pr
10530
msgid "Puerto Rico"
10534
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
10535
msgid "Demonstration of web/javascript tests"
10539
#: field:workflow.transition,signal:0
10540
msgid "Signal (Button Name)"
10544
#: view:ir.actions.act_window:0
10545
msgid "Open Window"
10549
#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
10550
msgid "Auto Search"
10554
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
10555
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
10556
" Click to create a new partner category.\n"
10558
" Manage the partner categories in order to better classify them for tracking and analysis purposes.\n"
10559
" A partner may belong to several categories and categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category also belong to his parent category.\n"
10565
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
10570
#: model:res.country,name:base.ch
10571
msgid "Switzerland"
10575
#: code:addons/base/res/res_partner.py:361
10577
msgid "Changing the company of a contact should only be done if it was never correctly set. If an existing contact starts working for a new company then a new contact should be created under that new company. You can use the \"Discard\" button to abandon this change."
10581
#: help:res.partner,customer:0
10582
msgid "Check this box if this contact is a customer."
10586
#: view:ir.actions.server:0
10587
msgid "Trigger Configuration"
10591
#: view:base.language.install:0
10596
#: model:ir.module.module,description:base.module_warning
10598
"Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
10599
"==============================================\n"
10601
"Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase order,\n"
10602
"picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
10607
#: field:res.users,partner_id:0
10608
msgid "Related Partner"
10612
#: code:addons/osv.py:172
10613
#: code:addons/osv.py:174
10615
msgid "Integrity Error"
10619
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
10621
"Panamenian accounting chart and tax localization.\n"
10623
"Plan contable panameño e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
10625
"Con la Colaboración de \n"
10626
"- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n"
10632
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
10633
msgid "res.request.history"
10637
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
10638
msgid "Manufacturing Operations"
10642
#: view:base.language.export:0
10643
msgid "Here is the exported translation file:"
10647
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
10648
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
10649
msgid "RML Content"
10654
msgid "Update Terms"
10658
#: field:res.request,act_to:0
10659
#: field:res.request.history,act_to:0
10664
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
10665
msgid "Employee Directory"
10669
#: field:ir.cron,args:0
10674
#: selection:ir.module.module,license:0
10675
msgid "GPL Version 2"
10679
#: selection:ir.module.module,license:0
10680
msgid "GPL Version 3"
10684
#: field:base.language.import,name:0
10685
msgid "Language Name"
10689
#: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
10691
"Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: accounting, sales, purchases.\n"
10692
"=================================================================================================\n"
10694
"The decimal precision is configured per company.\n"
10699
#: selection:res.company,paper_format:0
10704
#: view:res.config.installer:0
10705
msgid "Configuration Installer"
10709
#: field:res.partner,customer:0
10714
#: view:res.partner:0
10715
#: view:res.users:0
10716
msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
10720
#: selection:base.language.install,lang:0
10721
msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
10725
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
10727
"This module adds a PAD in all project kanban views.\n"
10728
"===================================================\n"
10733
#: field:ir.actions.act_window,context:0
10734
#: field:ir.actions.client,context:0
10735
msgid "Context Value"
10739
#: view:ir.sequence:0
10740
msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
10744
#: field:ir.cron,nextcall:0
10745
msgid "Next Execution Date"
10749
#: field:ir.sequence,padding:0
10750
msgid "Number Padding"
10754
#: help:multi_company.default,field_id:0
10755
msgid "Select field property"
10759
#: field:res.request.history,date_sent:0
10764
#: view:ir.sequence:0
10765
msgid "Month: %(month)s"
10769
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
10770
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
10775
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
10776
#: field:ir.actions.server,sequence:0
10777
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
10779
#: field:ir.module.category,sequence:0
10780
#: field:ir.module.module,sequence:0
10781
#: view:ir.sequence:0
10782
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
10783
#: view:ir.ui.view:0
10784
#: field:ir.ui.view,priority:0
10785
#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
10786
#: field:multi_company.default,sequence:0
10787
#: field:res.partner.bank,sequence:0
10792
#: model:res.country,name:base.tn
10797
#: help:ir.model.access,active:0
10798
msgid "If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it (if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the module."
10802
#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
10803
msgid "ir.fields.converter"
10807
#: model:res.country,name:base.km
10812
#: view:ir.module.module:0
10813
msgid "Cancel Install"
10817
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
10818
msgid "ir.model.relation"
10822
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
10823
msgid "Check Writing"
10827
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
10829
"This module provides the Outlook Plug-in.\n"
10830
"=========================================\n"
10832
"Outlook plug-in allows you to select an object that you would like to add to\n"
10833
"your email and its attachments from MS Outlook. You can select a partner, a task,\n"
10834
"a project, an analytical account, or any other object and archive selected mail\n"
10835
"into mail.message with attachments.\n"
10840
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo
10841
msgid "Bolivia Localization Chart Account"
10845
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_thunderbird
10847
"This module is required for the Thuderbird Plug-in to work properly.\n"
10848
"====================================================================\n"
10850
"The plugin allows you archive email and its attachments to the selected\n"
10851
"OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an analytical\n"
10852
"account, or any other object and attach the selected mail as a .eml file in\n"
10853
"the attachment of a selected record. You can create documents for CRM Lead,\n"
10854
"HR Applicant and Project Issue from selected mails.\n"
10860
msgid "Legends for Date and Time Formats"
10864
#: selection:ir.actions.server,state:0
10865
msgid "Copy Object"
10869
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
10870
msgid "Trigger Signal"
10874
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
10875
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
10876
msgid "Fed. States"
10881
#: view:res.groups:0
10882
msgid "Access Rules"
10886
#: field:res.groups,trans_implied_ids:0
10887
msgid "Transitively inherits"
10891
#: field:ir.default,ref_table:0
10896
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
10898
"The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries (picking lists) between different journals.\n"
10899
"========================================================================================================================\n"
10901
"This module is very helpful for bigger companies that works by departments.\n"
10903
"You can use journal for different purposes, some examples:\n"
10904
"----------------------------------------------------------\n"
10905
" * isolate sales of different departments\n"
10906
" * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
10908
"Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
10909
"-----------------------------------------------------------------\n"
10910
" * draft, open, cancel, done.\n"
10912
"Batch operations can be processed on the different journals to confirm all sales\n"
10913
"at once, to validate or invoice packing.\n"
10915
"It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners and sales orders, examples:\n"
10916
"-------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
10917
" * daily invoicing\n"
10918
" * monthly invoicing\n"
10920
"Some statistics by journals are provided.\n"
10925
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:474
10927
msgid "Mail delivery failed"
10931
#: view:ir.actions.act_window:0
10932
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
10933
#: field:ir.actions.server,model_id:0
10934
#: field:ir.actions.wizard,model:0
10935
#: field:ir.cron,model:0
10936
#: field:ir.default,field_tbl:0
10937
#: view:ir.model.access:0
10938
#: field:ir.model.access,model_id:0
10939
#: view:ir.model.data:0
10940
#: view:ir.model.fields:0
10941
#: field:ir.rule,model_id:0
10942
#: selection:ir.translation,type:0
10943
#: view:ir.ui.view:0
10944
#: field:ir.ui.view,model:0
10945
#: field:multi_company.default,object_id:0
10946
#: field:res.request.link,object:0
10947
#: field:workflow.triggers,model:0
10952
#: code:addons/osv.py:169
10956
"[object with reference: %s - %s]"
10960
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
10961
msgid "Multiple Analytic Plans"
10965
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
10970
#: view:ir.sequence:0
10971
msgid "Minute: %(min)s"
10975
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron
10980
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_moodle
10982
"Configure your moodle server.\n"
10983
"============================= \n"
10985
"With this module you are able to connect your OpenERP with a moodle platform.\n"
10986
"This module will create courses and students automatically in your moodle platform \n"
10987
"to avoid wasting time.\n"
10988
"Now you have a simple way to create training or courses with OpenERP and moodle.\n"
10990
"STEPS TO CONFIGURE:\n"
10991
"-------------------\n"
10993
"1. Activate web service in moodle.\n"
10994
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
10995
">site administration >plugins >web services >manage protocols activate the xmlrpc web service \n"
10998
">site administration >plugins >web services >manage tokens create a token \n"
11001
">site administration >plugins >web services >overview activate webservice\n"
11004
"2. Create confirmation email with login and password.\n"
11005
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
11006
"We strongly suggest you to add those following lines at the bottom of your event\n"
11007
"confirmation email to communicate the login/password of moodle to your subscribers.\n"
11010
"........your configuration text.......\n"
11012
"**URL:** your moodle link for exemple: http://openerp.moodle.com\n"
11014
"**LOGIN:** ${object.moodle_username}\n"
11016
"**PASSWORD:** ${object.moodle_user_password}\n"
11021
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
11022
msgid "UK - Accounting"
11026
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
11031
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
11033
msgid "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and create it again!"
11037
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
11042
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:226
11044
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
11048
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
11053
#: field:ir.actions.server,expression:0
11054
msgid "Loop Expression"
11058
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
11063
#: view:ir.model.fields:0
11064
#: field:ir.model.fields,readonly:0
11065
#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
11070
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
11071
msgid "Guatemala - Accounting"
11075
#: help:ir.cron,args:0
11076
msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
11080
#: report:ir.module.reference:0
11081
msgid "Reference Guide"
11085
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
11086
#: field:res.company,partner_id:0
11087
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
11088
#: selection:res.partner.title,domain:0
11089
#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
11094
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:482
11096
msgid "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS instead"
11100
#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:100
11102
msgid "Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!"
11106
#: model:res.country,name:base.tr
11111
#: model:res.country,name:base.fk
11112
msgid "Falkland Islands"
11116
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
11118
msgid "Please specify an action to launch!"
11122
#: model:res.country,name:base.lb
11127
#: view:ir.actions.report.xml:0
11128
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
11129
msgid "Report Type"
11134
#: view:res.company:0
11135
#: view:res.country.state:0
11136
#: view:res.partner:0
11137
#: field:res.partner,state_id:0
11138
#: view:res.partner.bank:0
11139
#: view:res.users:0
11144
#: selection:base.language.install,lang:0
11145
msgid "Galician / Galego"
11149
#: model:res.country,name:base.no
11155
msgid "4. %b, %B ==> Dec, December"
11159
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
11160
msgid "Chile Localization Chart Account"
11164
#: selection:base.language.install,lang:0
11165
msgid "Sinhalese / සිංහල"
11169
#: selection:res.request,state:0
11174
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
11175
msgid "workflow.triggers"
11179
#: selection:ir.translation,type:0
11184
#: view:ir.mail_server:0
11185
msgid "Connection Information"
11189
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
11194
#: model:res.country,name:base.hm
11195
msgid "Heard and McDonald Islands"
11199
#: help:ir.model.data,name:0
11200
msgid "External Key/Identifier that can be used for data integration with third-party systems"
11204
#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
11209
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
11210
msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
11214
#: field:res.users,login_date:0
11215
msgid "Latest connection"
11219
#: field:res.groups,implied_ids:0
11224
#: selection:ir.translation,type:0
11229
#: view:change.password.wizard:0
11230
#: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
11231
#: view:res.users:0
11232
msgid "Change Password"
11236
#: field:ir.actions.act_url,type:0
11237
#: field:ir.actions.act_window,type:0
11238
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
11239
#: field:ir.actions.actions,type:0
11240
#: field:ir.actions.client,type:0
11241
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
11242
#: view:ir.actions.server:0
11243
#: field:ir.actions.server,state:0
11244
#: field:ir.actions.server,type:0
11245
#: field:ir.actions.wizard,type:0
11246
msgid "Action Type"
11250
#: code:addons/base/module/module.py:372
11252
msgid "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
11253
"But the latter module is not available in your system."
11257
#: view:base.language.import:0
11258
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
11259
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
11260
msgid "Import Translation"
11264
#: view:ir.module.module:0
11265
#: field:ir.module.module,category_id:0
11270
#: view:ir.attachment:0
11271
#: selection:ir.attachment,type:0
11272
#: selection:ir.property,type:0
11277
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
11282
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
11284
"The aim is to have a complete module to manage all products repairs.\n"
11285
"====================================================================\n"
11287
"The following topics should be covered by this module:\n"
11288
"------------------------------------------------------\n"
11289
" * Add/remove products in the reparation\n"
11290
" * Impact for stocks\n"
11291
" * Invoicing (products and/or services)\n"
11292
" * Warranty concept\n"
11293
" * Repair quotation report\n"
11294
" * Notes for the technician and for the final customer\n"
11299
#: model:res.country,name:base.cd
11300
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
11304
#: model:res.country,name:base.cr
11309
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
11310
msgid "Authentication via LDAP"
11314
#: view:workflow.activity:0
11319
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
11320
msgid "Other Partners"
11324
#: field:base.language.install,state:0
11325
#: field:base.module.import,state:0
11326
#: field:base.module.update,state:0
11327
#: field:ir.actions.todo,state:0
11328
#: field:ir.module.module,state:0
11329
#: field:ir.module.module.dependency,state:0
11330
#: field:ir.translation,state:0
11331
#: field:res.request,state:0
11332
#: field:workflow.instance,state:0
11333
#: view:workflow.workitem:0
11334
#: field:workflow.workitem,state:0
11339
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
11340
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
11341
#: view:res.currency:0
11346
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
11347
msgid "Consultancy Services"
11351
#: help:ir.values,value:0
11352
msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
11356
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
11357
msgid "Custom Python Parser"
11361
#: sql_constraint:res.groups:0
11362
msgid "The name of the group must be unique !"
11366
#: help:ir.translation,module:0
11367
msgid "Module this term belongs to"
11371
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
11373
"OpenERP Web to edit views.\n"
11374
"==========================\n"
11380
#: view:ir.sequence:0
11381
msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
11385
#: model:res.country,name:base.dk
11390
#: field:res.country,code:0
11391
msgid "Country Code"
11395
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
11396
msgid "workflow.instance"
11400
#: code:addons/orm.py:479
11402
msgid "Unknown attribute %s in %s "
11407
msgid "10. %S ==> 20"
11411
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
11413
"Argentinian accounting chart and tax localization.\n"
11414
"==================================================\n"
11416
"Plan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
11422
#: code:addons/fields.py:130
11424
msgid "undefined get method !"
11428
#: selection:base.language.install,lang:0
11429
msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
11433
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
11438
#: model:res.country,name:base.ee
11443
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
11444
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
11449
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
11450
msgid "Procurements"
11454
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
11459
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
11460
msgid "Payroll Accounting"
11464
#: view:res.users:0
11465
msgid "Change password"
11469
#: model:res.country,name:base.sr
11474
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
11475
msgid "Dates on Sales Order"
11479
#: view:ir.attachment:0
11480
msgid "Creation Month"
11484
#: field:ir.module.module,demo:0
11489
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
11494
#: model:res.country,name:base.mv
11499
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_crm
11504
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
11505
msgid "Low Level Objects"
11509
#: help:ir.values,model:0
11510
msgid "Model to which this entry applies"
11514
#: field:res.country,address_format:0
11515
msgid "Address Format"
11519
#: constraint:res.partner:0
11520
msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies."
11524
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
11525
msgid "Change Password Wizard User"
11529
#: model:res.groups,name:base.group_no_one
11530
msgid "Technical Features"
11534
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
11536
"Chart of Account for Venezuela.\n"
11537
"===============================\n"
11539
"Venezuela doesn't have any chart of account by law, but the default\n"
11540
"proposed in OpenERP should comply with some Accepted best practices in Venezuela, \n"
11541
"this plan comply with this practices.\n"
11543
"This module has been tested as base for more of 1000 companies, because \n"
11544
"it is based in a mixtures of most common softwares in the Venezuelan \n"
11545
"market what will allow for sure to accountants feel them first steps with \n"
11546
"OpenERP more confortable.\n"
11548
"This module doesn't pretend be the total localization for Venezuela, \n"
11549
"but it will help you to start really quickly with OpenERP in this country.\n"
11551
"This module give you.\n"
11552
"---------------------\n"
11554
"- Basic taxes for Venezuela.\n"
11555
"- Have basic data to run tests with community localization.\n"
11556
"- Start a company from 0 if your needs are basic from an accounting PoV.\n"
11558
"We recomend install account_anglo_saxon if you want valued your \n"
11559
"stocks as Venezuela does with out invoices.\n"
11561
"If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be proposed, \n"
11562
"but you will need set manually account defaults for taxes.\n"
11567
#: selection:base.language.install,lang:0
11568
msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
11572
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215
11574
msgid "Here is what we got instead:\n"
11579
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
11580
#: view:ir.model.data:0
11581
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
11582
msgid "External Identifiers"
11587
#: code:addons/base/static/src/js/apps.js:104
11589
msgid "Showing locally available modules"
11593
#: selection:base.language.install,lang:0
11594
msgid "Malayalam / മലയാളം"
11598
#: field:res.request,body:0
11599
#: field:res.request.history,req_id:0
11604
#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
11605
msgid "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you can choose to restart some wizards manually from this menu."
11609
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
11614
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
11616
"Financial and accounting asset management.\n"
11617
"==========================================\n"
11619
"This Module manages the assets owned by a company or an individual. It will keep \n"
11620
"track of depreciation's occurred on those assets. And it allows to create Move's \n"
11621
"of the depreciation lines.\n"
11627
#: field:ir.cron,numbercall:0
11628
msgid "Number of Calls"
11632
#: code:addons/base/res/res_bank.py:192
11638
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
11639
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
11640
msgid "Point of Sale"
11644
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
11646
"Business oriented Social Networking\n"
11647
"===================================\n"
11648
"The Social Networking module provides a unified social network abstraction layer allowing applications to display a complete\n"
11649
"communication history on documents with a fully-integrated email and message management system.\n"
11651
"It enables the users to read and send messages as well as emails. It also provides a feeds page combined to a subscription mechanism that allows to follow documents and to be constantly updated about recent news.\n"
11655
"* Clean and renewed communication history for any OpenERP document that can act as a discussion topic\n"
11656
"* Subscription mechanism to be updated about new messages on interesting documents\n"
11657
"* Unified feeds page to see recent messages and activity on followed documents\n"
11658
"* User communication through the feeds page\n"
11659
"* Threaded discussion design on documents\n"
11660
"* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based processing engine\n"
11661
"* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple *placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each email is actually sent.\n"
11666
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:295
11668
msgid "Size of the field can never be less than 0 !"
11672
#: help:ir.actions.server,sequence:0
11673
msgid "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be decided based on this, low number is higher priority."
11677
#: model:res.country,name:base.gr
11682
#: view:res.config:0
11687
#: field:res.request,trigger_date:0
11688
msgid "Trigger Date"
11692
#: selection:base.language.install,lang:0
11693
msgid "Croatian / hrvatski jezik"
11697
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
11699
"General Chart of Accounts.\n"
11700
"==========================\n"
11702
"Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
11708
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
11709
msgid "Greece - Accounting"
11713
#: sql_constraint:res.country:0
11714
msgid "The code of the country must be unique !"
11718
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
11719
msgid "Uninstallable"
11723
#: view:res.partner.category:0
11724
msgid "Partner Category"
11728
#: view:ir.actions.server:0
11729
#: selection:ir.actions.server,state:0
11734
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
11735
msgid "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, receptions, etc."
11739
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
11744
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
11745
msgid "Update Module"
11749
#: view:ir.model.fields:0
11754
#: field:res.request.history,body:0
11759
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_gtd
11761
"Implement concepts of the \"Getting Things Done\" methodology \n"
11762
"===========================================================\n"
11764
"This module implements a simple personal to-do list based on tasks. It adds an editable list of tasks simplified to the minimum required fields in the project application.\n"
11766
"The to-do list is based on the GTD methodology. This world-wide used methodology is used for personal time management improvement.\n"
11768
"Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
11770
"GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind by recording them externally. That way, the mind is freed from the job of remembering everything that needs to be done, and can concentrate on actually performing those tasks.\n"
11775
#: field:res.users,menu_id:0
11776
msgid "Menu Action"
11780
#: help:ir.model.fields,selection:0
11781
msgid "List of options for a selection field, specified as a Python expression defining a list of (key, label) pairs. For example: [('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
11785
#: selection:base.language.export,state:0
11790
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:446
11792
msgid "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters explicitly."
11796
#: view:ir.attachment:0
11797
msgid "Filter on my documents"
11801
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_gtd
11802
msgid "Personal Tasks, Contexts, Timeboxes"
11806
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
11808
"Chart of accounts for Costa Rica.\n"
11809
"=================================\n"
11813
" * account.type\n"
11814
" * account.account.template\n"
11815
" * account.tax.template\n"
11816
" * account.tax.code.template\n"
11817
" * account.chart.template\n"
11819
"Everything is in English with Spanish translation. Further translations are welcome,\n"
11820
"please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
11825
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
11826
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
11827
#: view:res.partner:0
11832
#: field:res.request,ref_doc2:0
11833
msgid "Document Ref 2"
11837
#: field:res.request,ref_doc1:0
11838
msgid "Document Ref 1"
11842
#: model:res.country,name:base.ga
11847
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
11848
msgid "Inventory, Logistic, Storage"
11852
#: view:ir.actions.act_window:0
11853
#: selection:ir.translation,type:0
11860
#: view:res.groups:0
11861
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
11862
#: view:res.users:0
11863
msgid "Access Rights"
11867
#: model:res.country,name:base.gl
11872
#: view:res.partner.bank:0
11873
#: field:res.partner.bank,acc_number:0
11874
msgid "Account Number"
11879
msgid "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
11883
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
11884
msgid "Thailand - Accounting"
11889
msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008"
11893
#: model:res.country,name:base.nc
11894
msgid "New Caledonia (French)"
11898
#: field:ir.model,osv_memory:0
11899
msgid "Transient Model"
11903
#: model:res.country,name:base.cy
11908
#: field:res.users,new_password:0
11909
msgid "Set Password"
11913
#: field:ir.actions.server,subject:0
11914
#: field:res.request,name:0
11915
#: view:res.request.link:0
11920
#: model:ir.module.module,description:base.module_membership
11922
"This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
11923
"=========================================================================\n"
11925
"It supports different kind of members:\n"
11926
"--------------------------------------\n"
11928
" * Associated member (e.g.: a group subscribes to a membership for all subsidiaries)\n"
11929
" * Paid members\n"
11930
" * Special member prices\n"
11932
"It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
11933
"invoice and send propositions for membership renewal.\n"
11938
#: selection:res.currency,position:0
11939
msgid "Before Amount"
11943
#: field:res.request,act_from:0
11944
#: field:res.request.history,act_from:0
11949
#: view:res.users:0
11950
msgid "Preferences"
11954
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
11955
msgid "Components Buyer"
11959
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests_demo
11961
"OpenERP Web demo of a test suite\n"
11962
"================================\n"
11964
"Test suite example, same code as that used in the testing documentation.\n"
11969
#: help:ir.cron,function:0
11970
msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
11974
#: field:ir.actions.client,tag:0
11975
msgid "Client action tag"
11979
#: field:ir.values,model_id:0
11980
msgid "Model (change only)"
11984
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
11986
"Demo data for the module marketing_campaign.\n"
11987
"============================================\n"
11989
"Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module marketing_campaign.\n"
11994
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
11995
#: view:ir.ui.view:0
11996
#: selection:ir.ui.view,type:0
12001
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
12003
msgid "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] format!"
12007
#: field:res.company,company_registry:0
12008
msgid "Company Registry"
12012
#: view:ir.actions.report.xml:0
12013
#: view:res.currency:0
12014
msgid "Miscellaneous"
12018
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
12019
#: view:ir.mail_server:0
12020
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
12021
msgid "Outgoing Mail Servers"
12025
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
12030
#: model:res.country,name:base.cn
12035
#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
12036
msgid "The object that should receive the workflow signal (must have an associated workflow)"
12040
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
12041
msgid "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier version of the accounting module for managers who are not accountants."
12045
#: model:res.country,name:base.eh
12046
msgid "Western Sahara"
12050
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
12051
msgid "Invoicing & Payments"
12055
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
12056
msgid "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
12060
#: model:res.country,name:base.id
12065
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_no_autopicking
12067
"This module allows an intermediate picking process to provide raw materials to production orders.\n"
12068
"=================================================================================================\n"
12070
"One example of usage of this module is to manage production made by your\n"
12071
"suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product which is\n"
12072
"sub-contracted to 'No Auto-Picking' and put the location of the supplier in the\n"
12073
"routing of the assembly operation.\n"
12078
#: help:multi_company.default,expression:0
12079
msgid "Expression, must be True to match\n"
12080
"use context.get or user (browse)"
12084
#: model:res.country,name:base.bg
12089
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_byproduct
12091
"This module allows you to produce several products from one production order.\n"
12092
"=============================================================================\n"
12094
"You can configure by-products in the bill of material.\n"
12096
"Without this module:\n"
12097
"--------------------\n"
12098
" A + B + C -> D\n"
12100
"With this module:\n"
12101
"-----------------\n"
12102
" A + B + C -> D + E\n"
12107
#: model:res.country,name:base.tf
12108
msgid "French Southern Territories"
12112
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
12113
#: field:res.company,currency_id:0
12114
#: field:res.company,currency_ids:0
12115
#: field:res.country,currency_id:0
12116
#: view:res.currency:0
12117
#: field:res.currency,name:0
12118
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
12124
msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
12128
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
12133
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
12136
"Manage Customer Claims.\n"
12137
"=======================\n"
12138
"This application allows you to track your customers/suppliers claims and grievances.\n"
12140
"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
12141
"automatically new claims based on incoming emails.\n"
12146
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test
12147
msgid "Accounting Consistency Tests"
12151
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
12153
"Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
12154
"=========================================================\n"
12156
"This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases that\n"
12157
"exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
12162
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
12163
msgid "Administration"
12167
#: view:base.module.update:0
12168
msgid "Click on Update below to start the process..."
12172
#: model:res.country,name:base.ir
12177
#: selection:base.language.install,lang:0
12178
msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
12182
#: field:base.language.export,state:0
12183
#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
12184
#: field:res.partner,has_image:0
12185
#: field:res.users,user_email:0
12190
#: field:res.currency,symbol:0
12195
#: help:res.partner,image_medium:0
12196
msgid "Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a 128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some kanban views."
12200
#: view:base.update.translations:0
12201
msgid "Synchronize Translation"
12205
#: view:res.partner.bank:0
12206
#: field:res.partner.bank,bank_name:0
12211
#: model:res.country,name:base.ki
12216
#: model:res.country,name:base.iq
12221
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
12222
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
12223
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
12224
msgid "Association"
12228
#: view:ir.actions.server:0
12229
msgid "Action to Launch"
12233
#: field:ir.model,modules:0
12234
#: field:ir.model.fields,modules:0
12239
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
12240
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
12241
msgid "Address Book"
12245
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
12246
msgid "ir.sequence.type"
12250
#: selection:base.language.export,format:0
12255
#: field:res.company,account_no:0
12256
msgid "Account No."
12260
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
12262
"This is the latest UK OpenERP localisation necessary to run OpenERP accounting for UK SME's with:\n"
12263
"=================================================================================================\n"
12264
" - a CT600-ready chart of accounts\n"
12265
" - VAT100-ready tax structure\n"
12266
" - InfoLogic UK counties listing\n"
12267
" - a few other adaptations"
12271
#: selection:ir.model,state:0
12272
msgid "Base Object"
12276
#: field:ir.cron,priority:0
12277
#: field:ir.mail_server,sequence:0
12278
#: field:res.request,priority:0
12279
#: field:res.request.link,priority:0
12284
#: report:ir.module.reference:0
12285
msgid "Dependencies :"
12289
#: field:res.company,vat:0
12294
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
12295
msgid "Bank Statement Extensions to Support e-banking"
12299
#: field:ir.model.fields,field_description:0
12300
msgid "Field Label"
12304
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock
12306
"Manage sales quotations and orders\n"
12307
"==================================\n"
12309
"This module makes the link between the sales and warehouses management applications.\n"
12313
"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
12314
"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
12315
"* Incoterms: International Commercial terms\n"
12317
"You can choose flexible invoicing methods:\n"
12319
"* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
12320
"* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
12321
"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before delivery\n"
12326
#: field:ir.translation,value:0
12327
msgid "Translation Value"
12331
#: model:res.country,name:base.ag
12332
msgid "Antigua and Barbuda"
12336
#: model:res.country,name:base.zr
12341
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
12342
msgid "Projects, Tasks"
12346
#: field:ir.attachment,res_id:0
12347
#: field:workflow.instance,res_id:0
12348
#: field:workflow.triggers,res_id:0
12349
msgid "Resource ID"
12354
#: field:ir.model,info:0
12355
msgid "Information"
12359
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
12365
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
12367
"This module is for modifying account analytic view to show important data to project manager of services companies.\n"
12368
"===================================================================================================================\n"
12370
"Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n"
12375
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
12377
"Generic Payroll system Integrated with Accounting.\n"
12378
"==================================================\n"
12380
" * Expense Encoding\n"
12381
" * Payment Encoding\n"
12382
" * Company Contribution Management\n"
12387
#: field:res.partner.category,parent_right:0
12388
msgid "Right parent"
12392
#: view:base.module.update:0
12393
msgid "Update Module List"
12397
#: code:addons/base/res/res_users.py:685
12398
#: code:addons/base/res/res_users.py:825
12399
#: selection:res.partner,type:0
12400
#: view:res.users:0
12406
#: selection:base.language.install,lang:0
12407
msgid "Turkish / Türkçe"
12411
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
12412
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
12413
#: field:workflow,activities:0
12418
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
12419
msgid "Products & Pricelists"
12423
#: help:ir.filters,user_id:0
12424
msgid "The user this filter is private to. When left empty the filter is public and available to all users."
12428
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
12429
msgid "Auto-Refresh"
12433
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
12435
"Track different dates on products and production lots.\n"
12436
"======================================================\n"
12438
"Following dates can be tracked:\n"
12439
"-------------------------------\n"
12441
" - best before date\n"
12442
" - removal date\n"
12445
"Used, for example, in food industries."
12449
#: help:ir.translation,state:0
12450
msgid "Automatically set to let administators find new terms that might need to be translated"
12454
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
12456
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
12460
#: view:res.partner:0
12465
#: selection:ir.ui.view,type:0
12470
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
12471
msgid "Picking Before Manufacturing"
12475
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad
12476
msgid "Sticky memos, Collaborative"
12480
#: model:res.country,name:base.wf
12481
msgid "Wallis and Futuna Islands"
12485
#: help:multi_company.default,name:0
12486
msgid "Name it to easily find a record"
12490
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr
12492
"Human Resources Management\n"
12493
"==========================\n"
12495
"This application enables you to manage important aspects of your company's staff and other details such as their skills, contacts, working time...\n"
12498
"You can manage:\n"
12499
"---------------\n"
12500
"* Employees and hierarchies : You can define your employee with User and display hierarchies\n"
12501
"* HR Departments\n"
12507
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
12509
"Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
12510
"=============================================================\n"
12513
" * Place of Birth,\n"
12514
" * Medical Examination Date\n"
12515
" * Company Vehicle\n"
12517
"You can assign several contracts per employee.\n"
12522
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
12524
msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language!"
12528
#: view:ir.model.data:0
12529
#: field:ir.model.data,name:0
12530
msgid "External Identifier"
12534
#: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
12536
"This module lets administrator track every user operation on all the objects of the system.\n"
12537
"===========================================================================================\n"
12539
"The administrator can subscribe to rules for read, write and delete on objects \n"
12540
"and can check logs.\n"
12545
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
12546
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
12551
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads
12552
msgid "the user will have access to all records of everyone in the sales application."
12556
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
12557
msgid "Events Organisation"
12561
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
12562
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
12563
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
12564
#: view:workflow.activity:0
12569
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
12570
msgid "Delivery Costs"
12574
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:263
12576
msgid "This cron task is currently being executed and may not be modified, please try again in a few minutes"
12580
#: view:base.language.export:0
12581
#: field:ir.exports.line,export_id:0
12586
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
12587
msgid "Maroc - Accounting"
12591
#: field:res.bank,bic:0
12592
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
12593
msgid "Bank Identifier Code"
12597
#: view:base.language.export:0
12598
msgid "CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet software,\n"
12599
" the rightmost column (value) contains the translations"
12603
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
12605
"Remove minimal account chart.\n"
12606
"=============================\n"
12608
"Deactivates minimal chart of accounts.\n"
12614
msgid "Record rules"
12618
#: help:workflow.transition,act_to:0
12619
msgid "The destination activity."
12623
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
12624
msgid "Issue Tracker"
12628
#: view:base.module.update:0
12629
#: view:base.module.upgrade:0
12630
#: view:base.update.translations:0
12635
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin
12637
"The common interface for plug-in.\n"
12638
"=================================\n"
12643
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
12645
"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
12646
"===========================================================================\n"
12648
"This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected case.\n"
12649
"If different cases are open (a list), it generates one sale order by case.\n"
12650
"The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
12652
"We suggest you to install this module, if you installed both the sale and the crm\n"
12658
#: model:res.country,name:base.bq
12659
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
12663
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
12664
msgid "Technical guide"
12668
#: model:res.country,name:base.tz
12673
#: selection:base.language.install,lang:0
12674
msgid "Danish / Dansk"
12678
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
12679
msgid "Advanced Search (deprecated)"
12683
#: model:res.country,name:base.cx
12684
msgid "Christmas Island"
12688
#: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
12690
"This module gives you a quick view of your address book, accessible from your home page.\n"
12691
"You can track your suppliers, customers and other contacts.\n"
12696
#: help:res.company,custom_footer:0
12697
msgid "Check this to define the report footer manually. Otherwise it will be filled in automatically."
12701
#: view:res.partner:0
12702
msgid "Supplier Partners"
12706
#: view:res.config.installer:0
12707
msgid "Install Modules"
12711
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
12712
msgid "Import & Synchronize"
12716
#: view:res.partner:0
12717
msgid "Customer Partners"
12721
#: sql_constraint:res.users:0
12722
msgid "You can not have two users with the same login !"
12726
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
12727
msgid "Default multi company"
12731
#: field:ir.translation,src:0
12736
#: field:ir.model.constraint,date_init:0
12737
#: field:ir.model.relation,date_init:0
12738
msgid "Initialization Date"
12742
#: model:res.country,name:base.vu
12747
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
12749
"This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice lines base on the partner's pricelist.\n"
12750
"===============================================================================================================\n"
12752
"To this end, a new check box named 'Visible Discount' is added to the pricelist form.\n"
12755
" For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and the price\n"
12756
" calculated using Asustek's pricelist is 225. If the check box is checked, we\n"
12757
" will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net price=225.\n"
12758
" If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice lines:\n"
12759
" Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n"
12764
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
12769
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
12771
"This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
12772
"=========================================================\n"
12774
"This module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in OpenOffice. \n"
12775
"Once you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n"
12780
#: view:base.module.upgrade:0
12781
msgid "Start configuration"
12785
#: selection:base.language.install,lang:0
12786
msgid "Catalan / Català"
12790
#: model:res.country,name:base.do
12791
msgid "Dominican Republic"
12795
#: selection:base.language.install,lang:0
12796
msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
12800
#: code:addons/orm.py:2650
12802
msgid "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
12803
"A group_by specification must be a list of valid fields."
12807
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
12808
msgid "TLS (STARTTLS)"
12812
#: help:ir.actions.act_window,usage:0
12813
msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
12817
#: model:res.country,name:base.sa
12818
msgid "Saudi Arabia"
12822
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
12824
"This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat a time.\n"
12825
"====================================================================================\n"
12827
"It is basically used when we want to keep track of production orders generated\n"
12828
"from sales order. It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
12833
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_stock
12835
"This module adds access rules to your portal if stock and portal are installed.\n"
12836
"==========================================================================================\n"
12841
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
12842
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
12843
msgid "Relation Field"
12847
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project
12849
"This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project and portal are installed.\n"
12850
"======================================================================================================\n"
12855
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
12857
msgid "System Configuration done"
12861
#: field:ir.attachment,db_datas:0
12862
msgid "Database Data"
12866
#: model:res.country,name:base.tc
12867
msgid "Turks and Caicos Islands"
12871
#: field:workflow.triggers,instance_id:0
12872
msgid "Destination Instance"
12876
#: field:ir.actions.act_window,multi:0
12877
#: field:ir.actions.wizard,multi:0
12878
msgid "Action on Multiple Doc."
12882
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
12883
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
12888
#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
12890
"This module allows you to anonymize a database.\n"
12891
"===============================================\n"
12893
"This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
12894
"This process is useful, if you want to use the migration process and protect\n"
12895
"your own or your customer’s confidential data. The principle is that you run\n"
12896
"an anonymization tool which will hide your confidential data(they are replaced\n"
12897
"by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the migration\n"
12898
"team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse the\n"
12899
"anonymization process to recover your previous data.\n"
12904
#: help:ir.sequence,implementation:0
12905
msgid "Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while they are possible in the former)."
12909
#: model:res.country,name:base.gn
12914
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
12915
msgid "OpenERP Web Diagram"
12919
#: model:res.country,name:base.lu
12924
#: view:res.partner:0
12925
msgid "(edit company address)"
12929
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar
12930
msgid "Personal & Shared Calendar"
12934
#: selection:res.request,priority:0
12939
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:379
12941
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
12945
#: view:ir.translation:0
12946
msgid "Web-only translations"
12951
msgid "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined with logical OR operator"
12955
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
12957
"This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in OpenERP.\n"
12958
"==============================================================================\n"
12960
"After installing this module, the Configuration wizard for accounting is launched.\n"
12961
" * We have the account templates which can be helpful to generate Charts of Accounts.\n"
12962
" * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the company,\n"
12963
" the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code for your\n"
12964
" account and bank account, currency to create journals.\n"
12966
"Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
12968
"Wizards provided by this module:\n"
12969
"--------------------------------\n"
12970
" * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and invoiced\n"
12971
" amounts. Prepares an XML file format.\n"
12973
" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra\n"
12974
" * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration of\n"
12975
" the Main company of the User currently Logged in.\n"
12977
" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration\n"
12978
" * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for Vat\n"
12979
" Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based on\n"
12982
" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
12988
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo
12989
msgid "Automated Translations through Gengo API"
12993
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
12994
msgid "Suppliers Payment Management"
12998
#: model:res.country,name:base.sv
12999
msgid "El Salvador"
13003
#: code:addons/base/res/res_company.py:161
13004
#: field:res.bank,phone:0
13005
#: field:res.company,phone:0
13006
#: field:res.partner,phone:0
13012
#: field:res.groups,menu_access:0
13013
msgid "Access Menu"
13017
#: model:res.country,name:base.th
13022
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
13023
msgid "Change Password Wizard"
13027
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
13028
msgid "Send Invoices and Track Payments"
13032
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
13033
msgid "Leads & Opportunities"
13037
#: model:res.country,name:base.gg
13042
#: selection:base.language.install,lang:0
13043
msgid "Romanian / română"
13047
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
13049
"Minimal accounting configuration for Mexico.\n"
13050
"============================================\n"
13052
"This Chart of account is a minimal proposal to be able to use OoB the \n"
13053
"accounting feature of Openerp.\n"
13055
"This doesn't pretend be all the localization for MX it is just the minimal \n"
13056
"data required to start from 0 in mexican localization.\n"
13058
"This modules and its content is updated frequently by openerp-mexico team.\n"
13060
"With this module you will have:\n"
13062
" - Minimal chart of account tested in production eviroments.\n"
13063
" - Minimal chart of taxes, to comply with SAT_ requirements.\n"
13065
".. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n"
13070
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
13072
"Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
13073
"==========================================================\n"
13075
"Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
13076
" * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka hesap\n"
13077
" bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
13082
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
13083
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
13088
#: help:ir.values,res_id:0
13089
msgid "Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
13093
#: field:ir.model.fields,relation:0
13094
msgid "Object Relation"
13098
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
13099
msgid "eInvoicing & Payments"
13108
#: model:res.country,name:base.uz
13113
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
13114
#: selection:ir.ui.menu,action:0
13115
msgid "ir.actions.act_window"
13119
#: model:res.country,name:base.vi
13120
msgid "Virgin Islands (USA)"
13124
#: model:res.country,name:base.tw
13129
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
13130
msgid "Currency Rate"
13135
#: code:addons/base/static/src/js/apps.js:104
13137
msgid "OpenERP Apps Unreachable"
13141
#: view:base.module.upgrade:0
13142
#: field:base.module.upgrade,module_info:0
13143
msgid "Modules to Update"
13147
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
13148
msgid "Multi-Companies"
13152
#: field:workflow,osv:0
13153
#: view:workflow.instance:0
13154
#: field:workflow.instance,res_type:0
13155
msgid "Resource Object"
13159
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
13164
#: field:ir.rule,perm_write:0
13165
msgid "Apply for Write"
13169
#: field:ir.ui.menu,parent_left:0
13170
msgid "Parent Left"
13174
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_page
13183
#: help:ir.actions.server,code:0
13184
msgid "Python code to be executed if condition is met.\n"
13185
"It is a Python block that can use the same values as for the condition field"
13189
#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
13190
msgid "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each line and then delete it through the button that appeared. Items can be assigned to specific groups in order to make them accessible to some users within the system."
13194
#: field:ir.ui.view,field_parent:0
13195
msgid "Child Field"
13200
msgid "Detailed algorithm:"
13204
#: field:ir.actions.act_url,usage:0
13205
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
13206
#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
13207
#: field:ir.actions.actions,usage:0
13208
#: field:ir.actions.client,usage:0
13209
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
13210
#: field:ir.actions.server,usage:0
13211
#: field:ir.actions.wizard,usage:0
13212
msgid "Action Usage"
13216
#: field:ir.module.module,name:0
13217
msgid "Technical Name"
13221
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
13222
msgid "workflow.workitem"
13226
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
13227
msgid "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, Lunch and Ideas box."
13231
#: selection:ir.module.module,state:0
13232
msgid "Not Installable"
13236
#: help:res.lang,iso_code:0
13237
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
13241
#: report:ir.module.reference:0
13246
#: field:ir.model.fields,view_load:0
13247
msgid "View Auto-Load"
13251
#: view:res.country:0
13252
msgid "Address format..."
13256
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
13258
"Base Module for Ethiopian Localization\n"
13259
"======================================\n"
13261
"This is the latest Ethiopian OpenERP localization and consists of:\n"
13262
" - Chart of Accounts\n"
13263
" - VAT tax structure\n"
13264
" - Withholding tax structure\n"
13265
" - Regional State listings\n"
13270
#: view:res.users:0
13271
msgid "Allowed Companies"
13275
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
13276
msgid "Deutschland - Accounting"
13280
#: view:ir.sequence:0
13281
msgid "Day of the Year: %(doy)s"
13285
#: field:ir.ui.menu,web_icon:0
13286
msgid "Web Icon File"
13290
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
13291
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
13295
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
13296
msgid "Invoicing Journals"
13300
#: help:ir.ui.view,groups_id:0
13301
msgid "If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view applies to the users of those groups only."
13305
#: selection:base.language.install,lang:0
13306
msgid "Persian / فارس"
13310
#: view:base.language.export:0
13311
msgid "Export Settings"
13315
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
13316
msgid "Source Model"
13320
#: view:ir.sequence:0
13321
msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
13325
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:509
13326
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:570
13327
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1031
13329
msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
13333
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
13334
msgid "base.module.configuration"
13338
#: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
13340
"Quick and Easy sale process\n"
13341
"===========================\n"
13343
"This module allows you to manage your shop sales very easily with a fully web based touchscreen interface.\n"
13344
"It is compatible with all PC tablets and the iPad, offering multiple payment methods. \n"
13346
"Product selection can be done in several ways: \n"
13348
"* Using a barcode reader\n"
13349
"* Browsing through categories of products or via a text search.\n"
13353
"* Fast encoding of the sale\n"
13354
"* Choose one payment method (the quick way) or split the payment between several payment methods\n"
13355
"* Computation of the amount of money to return\n"
13356
"* Create and confirm the picking list automatically\n"
13357
"* Allows the user to create an invoice automatically\n"
13358
"* Refund previous sales\n"
13363
#: code:addons/orm.py:3568
13364
#: code:addons/orm.py:3861
13366
msgid "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
13368
"(Document type: %s, Operation: %s)"
13372
#: model:ir.module.module,description:base.module_idea
13374
"This module allows user to easily and efficiently participate in enterprise innovation.\n"
13375
"=======================================================================================\n"
13377
"It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
13378
"Then, other users can comment on these ideas and vote for particular ideas.\n"
13379
"Each idea has a score based on the different votes.\n"
13380
"The managers can obtain an easy view of best ideas from all the users.\n"
13381
"Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
13385
#: code:addons/orm.py:5322
13386
#: code:addons/orm.py:5337
13388
msgid "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in an o2m."
13392
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
13394
"Module to manage the payment of your supplier invoices.\n"
13395
"=======================================================\n"
13397
"This module allows you to create and manage your payment orders, with purposes to\n"
13398
"--------------------------------------------------------------------------------- \n"
13399
" * serve as base for an easy plug-in of various automated payment mechanisms.\n"
13400
" * provide a more efficient way to manage invoice payment.\n"
13404
"The confirmation of a payment order does _not_ create accounting entries, it just \n"
13405
"records the fact that you gave your payment order to your bank. The booking of \n"
13406
"your order must be encoded as usual through a bank statement. Indeed, it's only \n"
13407
"when you get the confirmation from your bank that your order has been accepted \n"
13408
"that you can book it in your accounting. To help you with that operation, you \n"
13409
"have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n"
13414
#: field:ir.model,access_ids:0
13415
#: view:ir.model.access:0
13420
#: code:addons/base/res/res_company.py:165
13421
#: field:res.partner,vat:0
13427
#: model:res.country,name:base.aw
13432
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
13434
msgid "File is not a zip file!"
13438
#: model:res.country,name:base.ar
13443
#: field:res.groups,full_name:0
13448
#: model:res.country,name:base.bh
13453
#: code:addons/base/res/res_company.py:162
13454
#: field:res.bank,fax:0
13455
#: field:res.company,fax:0
13456
#: field:res.partner,fax:0
13462
#: view:ir.attachment:0
13463
#: field:ir.attachment,company_id:0
13464
#: field:ir.default,company_id:0
13465
#: field:ir.property,company_id:0
13466
#: field:ir.sequence,company_id:0
13467
#: field:ir.values,company_id:0
13468
#: view:res.company:0
13469
#: field:res.currency,company_id:0
13470
#: view:res.partner:0
13471
#: field:res.partner,company_id:0
13472
#: field:res.partner.bank,company_id:0
13473
#: view:res.users:0
13474
#: field:res.users,company_id:0
13479
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
13480
msgid "Advanced Reporting"
13484
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
13485
msgid "Purchase Orders, Receptions, Supplier Invoices"
13489
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
13491
"Generic Payroll system.\n"
13492
"=======================\n"
13494
" * Employee Details\n"
13495
" * Employee Contracts\n"
13496
" * Passport based Contract\n"
13497
" * Allowances/Deductions\n"
13498
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
13499
" * Employee Payslip\n"
13500
" * Monthly Payroll Register\n"
13501
" * Integrated with Holiday Management\n"
13506
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
13507
msgid "ir.model.data"
13511
#: selection:base.language.install,lang:0
13512
msgid "Bulgarian / български език"
13516
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
13517
msgid "After-Sale Services"
13521
#: field:base.language.import,code:0
13526
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
13527
msgid "France - Accounting"
13531
#: view:ir.actions.todo:0
13536
#: selection:res.partner,type:0
13541
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_mrp
13543
"Automatically creates project tasks from procurement lines.\n"
13544
"===========================================================\n"
13546
"This module will automatically create a new task for each procurement order line\n"
13547
"(e.g. for sale order lines), if the corresponding product meets the following\n"
13548
"characteristics:\n"
13550
" * Product Type = Service\n"
13551
" * Procurement Method (Order fulfillment) = MTO (Make to Order)\n"
13552
" * Supply/Procurement Method = Manufacture\n"
13554
"If on top of that a projet is specified on the product form (in the Procurement\n"
13555
"tab), then the new task will be created in that specific project. Otherwise, the\n"
13556
"new task will not belong to any project, and may be added to a project manually\n"
13559
"When the project task is completed or cancelled, the workflow of the corresponding\n"
13560
"procurement line is updated accordingly. For example, if this procurement corresponds\n"
13561
"to a sale order line, the sale order line will be considered delivered when the\n"
13562
"task is completed.\n"
13567
#: field:ir.actions.act_window,limit:0
13572
#: model:res.groups,name:base.group_hr_user
13577
#: code:addons/orm.py:787
13579
msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
13583
#: model:res.country,name:base.jm
13588
#: field:res.partner,color:0
13589
msgid "Color Index"
13593
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
13594
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
13595
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
13596
msgid "Manufacturing"
13600
#: model:ir.module.module,description:base.module_survey
13602
"This module is used for surveying.\n"
13603
"==================================\n"
13605
"It depends on the answers or reviews of some questions by different users. A\n"
13606
"survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions and each\n"
13607
"question may have multiple answers. Different users may give different answers of\n"
13608
"question and according to that survey is done. Partners are also sent mails with\n"
13609
"user name and password for the invitation of the survey.\n"
13614
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
13616
msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
13620
#: model:res.country,name:base.az
13625
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
13626
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259
13627
#: code:addons/base/res/res_partner.py:360
13628
#: code:addons/base/res/res_partner.py:566
13634
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
13635
msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
13639
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
13642
"科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
13643
"============================================================\n"
13648
#: model:res.country,name:base.vg
13649
msgid "Virgin Islands (British)"
13653
#: view:ir.property:0
13654
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
13659
#: view:res.partner:0
13660
msgid "e.g. Sales Director"
13664
#: selection:base.language.install,lang:0
13665
msgid "Czech / Čeština"
13669
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
13670
msgid "Generic Modules"
13674
#: model:res.country,name:base.mk
13675
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
13679
#: model:res.country,name:base.rw
13684
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
13686
"Allow users to login through OpenID.\n"
13687
"====================================\n"
13692
#: help:ir.mail_server,smtp_port:0
13693
msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
13697
#: model:res.country,name:base.ck
13698
msgid "Cook Islands"
13702
#: field:ir.model.data,noupdate:0
13703
msgid "Non Updatable"
13707
#: selection:base.language.install,lang:0
13712
#: model:res.country,name:base.sg
13717
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
13718
msgid "Current Window"
13722
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
13723
#: view:res.users:0
13724
msgid "Technical Settings"
13728
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
13729
msgid "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing."
13733
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
13734
msgid "Thunderbird Plug-In"
13738
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event
13739
msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
13743
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
13745
#: field:res.bank,country:0
13746
#: view:res.company:0
13747
#: field:res.company,country_id:0
13748
#: view:res.country:0
13749
#: field:res.country.state,country_id:0
13750
#: view:res.partner:0
13751
#: field:res.partner,country:0
13752
#: field:res.partner,country_id:0
13753
#: view:res.partner.bank:0
13754
#: field:res.partner.bank,country_id:0
13755
#: view:res.users:0
13760
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
13765
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
13766
msgid "VAT Number Validation"
13770
#: field:ir.model.fields,complete_name:0
13771
msgid "Complete Name"
13775
#: help:ir.actions.wizard,multi:0
13776
msgid "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a form view."
13780
#: view:ir.values:0
13781
msgid "Action Bindings/Defaults"
13785
#: view:base.language.export:0
13786
msgid "file encoding, please be sure to view and edit\n"
13787
" using the same encoding."
13792
msgid "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with the result of the following steps"
13796
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
13797
msgid "Netherlands - Accounting"
13801
#: model:res.country,name:base.gs
13802
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13807
msgid "%X - Appropriate time representation."
13811
#: selection:base.language.install,lang:0
13812
msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
13816
#: help:res.lang,grouping:0
13817
msgid "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be 1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as 106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
13821
#: field:ir.module.module,auto_install:0
13822
msgid "Automatic Installation"
13826
#: view:base.language.import:0
13831
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
13833
"This is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n"
13834
"====================================================================\n"
13836
"Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y la\n"
13837
"moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes taxes\n"
13838
"and the Lempira currency."
13842
#: model:res.country,name:base.jp
13847
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
13849
msgid "Can only rename one column at a time!"
13853
#: selection:ir.translation,type:0
13854
msgid "Report/Template"
13858
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
13860
"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
13861
"==========================================================================\n"
13863
"Once the Budgets are defined (in Invoicing/Budgets/Budgets), the Project Managers \n"
13864
"can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
13866
"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for each\n"
13867
"Budget in order to ensure the total planned is not greater/lower than what he \n"
13868
"planned for this Budget. Each list of record can also be switched to a graphical \n"
13871
"Three reports are available:\n"
13872
"----------------------------\n"
13873
" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the spreading, for \n"
13874
" these Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
13876
" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the spreading, \n"
13877
" for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
13879
" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It gives \n"
13880
" the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n"
13885
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
13886
#: selection:ir.ui.view,type:0
13891
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
13892
#: selection:ir.ui.menu,action:0
13893
msgid "ir.actions.server"
13897
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
13898
msgid "Canada - Accounting"
13902
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
13903
msgid "Colombian - Accounting"
13907
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
13909
"Invoicing & Payments by Accounting Voucher & Receipts\n"
13910
"=====================================================\n"
13911
"The specific and easy-to-use Invoicing system in OpenERP allows you to keep track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides an easy way to follow up on your suppliers and customers. \n"
13913
"You could use this simplified accounting in case you work with an (external) account to keep your books, and you still want to keep track of payments. \n"
13915
"The Invoicing system includes receipts and vouchers (an easy way to keep track of sales and purchases). It also offers you an easy method of registering payments, without having to encode complete abstracts of account.\n"
13917
"This module manages:\n"
13919
"* Voucher Entry\n"
13920
"* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n"
13921
"* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n"
13926
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
13927
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
13928
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo
13929
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
13930
msgid "Configuration Wizards"
13934
#: field:res.lang,code:0
13935
msgid "Locale Code"
13939
#: field:workflow.activity,split_mode:0
13944
#: view:base.module.upgrade:0
13945
msgid "Note that this operation might take a few minutes."
13949
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:363
13951
msgid "Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, external id or database id"
13955
#: field:ir.sequence,implementation:0
13956
msgid "Implementation"
13960
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
13961
msgid "Venezuela - Accounting"
13965
#: model:res.country,name:base.cl
13970
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
13971
msgid "View Editor"
13980
#: field:ir.actions.server,condition:0
13981
#: view:ir.values:0
13982
#: field:workflow.transition,condition:0
13987
#: code:addons/base/module/module.py:669
13989
msgid "Module not found"
13993
#: help:res.currency,rate:0
13994
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
13998
#: field:ir.ui.view,name:0
14003
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
14004
msgid "Access Groups"
14008
#: selection:base.language.install,lang:0
14009
msgid "Italian / Italiano"
14013
#: view:ir.actions.server:0
14014
msgid "Only one client action will be executed, last client action will be considered in case of multiple client actions."
14018
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_jit
14020
"This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
14021
"==================================================================\n"
14023
"If you install this module, you will not have to run the regular procurement\n"
14024
"scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
14025
"scheduler, or for example let it run daily).\n"
14026
"All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
14027
"cases entail a small performance impact.\n"
14029
"It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
14030
"as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
14031
"In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
14036
#: model:res.country,name:base.hr
14041
#: view:ir.module.module:0
14042
msgid "Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently erase all data currently stored by the module!"
14046
#: field:ir.actions.server,mobile:0
14051
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
14052
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
14053
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
14054
#: view:res.partner.category:0
14055
msgid "Partner Categories"
14059
#: view:base.module.upgrade:0
14060
msgid "System Update"
14064
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
14065
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
14066
msgid "SXW Content"
14070
#: field:ir.attachment,file_size:0
14075
#: help:ir.sequence,prefix:0
14076
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
14080
#: model:res.country,name:base.sc
14085
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
14090
#: code:addons/base/res/res_company.py:173
14091
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
14092
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
14093
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
14094
#: view:res.company:0
14095
#: field:res.company,bank_ids:0
14096
#: view:res.partner.bank:0
14098
msgid "Bank Accounts"
14102
#: code:addons/base/res/res_lang.py:185
14104
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted!"
14108
#: model:res.country,name:base.sl
14109
msgid "Sierra Leone"
14113
#: view:res.company:0
14114
msgid "General Information"
14118
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
14119
msgid "Portugal - Chart of Accounts"
14123
#: field:ir.model.data,complete_name:0
14124
msgid "Complete ID"
14128
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock
14130
"Manage multi-warehouses, multi- and structured stock locations\n"
14131
"==============================================================\n"
14133
"The warehouse and inventory management is based on a hierarchical location structure, from warehouses to storage bins. \n"
14134
"The double entry inventory system allows you to manage customers, suppliers as well as manufacturing inventories. \n"
14136
"OpenERP has the capacity to manage lots and serial numbers ensuring compliance with the traceability requirements imposed by the majority of industries.\n"
14140
"* Moves history and planning,\n"
14141
"* Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
14142
"* Robustness faced with Inventory differences\n"
14143
"* Automatic reordering rules\n"
14144
"* Support for barcodes\n"
14145
"* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
14146
"* Traceability (Upstream / Downstream, Serial numbers, ...)\n"
14148
"Dashboard / Reports for Warehouse Management will include:\n"
14149
"----------------------------------------------------------\n"
14150
"* Incoming Products (Graph)\n"
14151
"* Outgoing Products (Graph)\n"
14152
"* Procurement in Exception\n"
14153
"* Inventory Analysis\n"
14154
"* Last Product Inventories\n"
14155
"* Moves Analysis\n"
14160
#: help:res.partner,vat:0
14161
msgid "Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to taxes. Used by the some of the legal statements."
14165
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
14166
msgid "Account Owner"
14170
#: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
14172
"This is the module for computing Procurements.\n"
14173
"==============================================\n"
14175
"In the MRP process, procurements orders are created to launch manufacturing\n"
14176
"orders, purchase orders, stock allocations. Procurement orders are\n"
14177
"generated automatically by the system and unless there is a problem, the\n"
14178
"user will not be notified. In case of problems, the system will raise some\n"
14179
"procurement exceptions to inform the user about blocking problems that need\n"
14180
"to be resolved manually (like, missing BoM structure or missing supplier).\n"
14182
"The procurement order will schedule a proposal for automatic procurement\n"
14183
"for the product which needs replenishment. This procurement will start a\n"
14184
"task, either a purchase order form for the supplier, or a production order\n"
14185
"depending on the product's configuration.\n"
14190
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
14191
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
14192
msgid "Installed Modules"
14196
#: code:addons/base/res/res_users.py:170
14198
msgid "Company Switch Warning"
14202
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
14203
msgid "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those processes."
14207
#: help:ir.sequence,number_increment:0
14208
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
14212
#: selection:workflow.activity,kind:0
14217
#: field:ir.ui.menu,parent_right:0
14218
msgid "Parent Right"
14222
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
14223
msgid "Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, requests or issues."
14227
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
14229
"Track multi-level projects, tasks, work done on tasks\n"
14230
"=====================================================\n"
14232
"This application allows an operational project management system to organize your activities into tasks and plan the work you need to get the tasks completed.\n"
14234
"Gantt diagrams will give you a graphical representation of your project plans, as well as resources availability and workload.\n"
14236
"Dashboard / Reports for Project Management will include:\n"
14237
"--------------------------------------------------------\n"
14240
"* Tasks Analysis\n"
14241
"* Cumulative Flow\n"
14246
#: view:res.partner:0
14247
msgid "Internal Notes"
14251
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
14252
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
14257
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
14258
msgid "Purchase Requisitions"
14262
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
14263
msgid "Inline Edit"
14267
#: selection:ir.cron,interval_type:0
14272
#: view:workflow.instance:0
14273
msgid "Workflow Instances"
14277
#: code:addons/base/res/res_partner.py:684
14283
#: view:res.partner:0
14284
msgid "Is a Company?"
14288
#: code:addons/base/res/res_company.py:173
14289
#: field:res.partner.bank,name:0
14291
msgid "Bank Account"
14295
#: model:res.country,name:base.kp
14296
msgid "North Korea"
14300
#: selection:ir.actions.server,state:0
14301
msgid "Create Object"
14305
#: model:res.country,name:base.ss
14306
msgid "South Sudan"
14310
#: field:ir.filters,context:0
14315
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
14316
msgid "Sales and MRP Management"
14320
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
14321
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
14322
" Click to add a contact in your address book.\n"
14324
" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
14325
" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
14326
" documents, etc.\n"
14332
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
14337
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
14338
msgid "Invoice Picking Directly"
14342
#: selection:base.language.install,lang:0
14343
msgid "Polish / Język polski"
14347
#: field:ir.exports,name:0
14348
msgid "Export Name"
14352
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259
14354
msgid "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'"
14358
#: help:res.partner,type:0
14359
msgid "Used to select automatically the right address according to the context in sales and purchases documents."
14363
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
14365
"The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
14366
"====================================================================\n"
14368
"Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split a line\n"
14369
"on a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n"
14374
#: model:res.country,name:base.lk
14379
#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
14380
msgid "Search View"
14384
#: selection:base.language.install,lang:0
14385
msgid "Russian / русский язык"
14389
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup