1
# Macedonian translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5
# Sofce Dimitrijeva <sofce@eskon.com.mk>, 2013.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: OpenERP Macedonian <openerp-i18n-"
10
"macedonian@lists.launchpad.net >\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:32+0000\n"
13
"Last-Translator: Aleksandar Panov <server986@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: OpenERP Macedonia <openerp-i18n-"
15
"macedonian@lists.launchpad.net>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:21+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
25
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67
32
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:60
34
msgid "The document has been successfully imported!"
35
msgstr "Документот е успешно импортиран!"
39
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65
41
msgid "Sorry, the document could not be imported."
42
msgstr "Извинете, документот неможе да се импортира."
45
#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
50
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
56
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71
58
msgid "Document Import Notification"
59
msgstr "Нотификација за импортирање на документ"
62
#: code:addons/edi/models/edi.py:130
64
msgid "Missing application."
65
msgstr "Недостасува апликацијата."
68
#: code:addons/edi/models/edi.py:131
71
"The document you are trying to import requires the OpenERP `%s` application. "
72
"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
73
"configuration assistant."
75
"Документот кој се обидувате да го увезете бара OpenERP `%s` апликација. "
76
"Можете да ја инсталирате преку поврзување како администратор и отварање на "
77
"конфигурацијата асистент."
80
#: code:addons/edi/models/edi.py:47
82
msgid "'%s' is an invalid external ID"
83
msgstr "'%s' е погрешен надворешен ID"
86
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
91
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
93
msgstr "EDI Подсистем"