1
# Czech translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 14:49+0000\n"
12
"Last-Translator: Jan Grmela <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 06:07+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
21
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92
23
msgid "Insufficient Data!"
24
msgstr "Nedostatečná data"
27
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:113
29
msgid "Opportunity has been <b>converted</b> to the quotation <em>%s</em>."
30
msgstr "Příležitost byla <b>převedena</b> na nabídku <em>%s</em>."
33
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_lead
34
msgid "Lead/Opportunity"
38
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_account_invoice_report
39
msgid "Invoices Statistics"
40
msgstr "Statistiky faktur"
43
#: field:crm.make.sale,close:0
45
msgstr "Označit 'získáno'"
48
#: field:res.users,default_section_id:0
49
msgid "Default Sales Team"
54
msgid "My Sales Team(s)"
55
msgstr "Můj prodejní tým"
58
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_res_users
63
#: help:crm.make.sale,close:0
65
"Check this to close the opportunity after having created the sales order."
69
#: model:mail.message.subtype,name:sale_crm.mt_salesteam_order_sent
70
msgid "Quotation Send"
74
#: field:sale.order,categ_ids:0
79
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:127
80
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:138
86
#: field:crm.make.sale,partner_id:0
91
#: view:crm.make.sale:0
96
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale
98
msgstr "Provést prodej"
101
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_account_invoice
106
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:95
108
msgid "Opportunity: %s"
109
msgstr "Příležitost: %s"
113
#: view:crm.make.sale:0
114
msgid "Convert to Quotation"
115
msgstr "Převést na cenovou nabídku"
118
#: field:crm.make.sale,shop_id:0
123
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92
125
msgid "No addresse(s) defined for this customer."
129
#: model:mail.message.subtype,name:sale_crm.mt_salesteam_order_confirmed
130
msgid "Sales Order Confirmed"
134
#: view:account.invoice:0
135
#: field:account.invoice,section_id:0
136
#: field:account.invoice.report,section_id:0
138
#: field:sale.order,section_id:0
140
msgstr "Obchodní tým"
144
msgid "Create Quotation"
148
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale
149
msgid "Make Quotation"
150
msgstr "Vytvořit cenovou nabídku"
153
#: view:crm.make.sale:0
158
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order
160
msgstr "Prodejní objednávka"
163
#: view:crm.make.sale:0