1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Morten Anton Bach Sjøgren <m_abs@mabs.dk>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 14:16+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 19:57+0200\n"
11
"Last-Translator: Morten Anton Bach Sjøgren <m_abs@mabs.dk>\n"
12
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
#: astyle_plugin.cpp:37
20
msgid "Astyle Formatter"
21
msgstr "AStye formatere"
23
#: astyle_plugin.cpp:37
24
msgid "A formatting tool using astyle"
25
msgstr "Et formatterings værktøj der bruger astyle"
27
#: astyle_plugin.cpp:64
29
"<b>Artistic Style</b> is a source code indenter, formatter, and beautifier "
30
"for the C, C++, C# and Java programming languages.<br />Home Page: <a href="
31
"\"http://astyle.sourceforge.net/\">http://astyle.sourceforge.net</a>"
33
"<b>Artistic Style</b> er et værktøj til indrykkering, formattering og "
34
"forskønnelses af kildekode for C, C++, C# og Java programmeringssprog<br /"
35
">Hjemmeside: <a href=\"http://astyle.sourceforge.net/\">http://astyle."
38
#: indent_plugin.cpp:34
39
msgid "Indent Formatter"
40
msgstr "Indrykningsformatering"
42
#: indent_plugin.cpp:34
43
msgid "A formatter using indent"
44
msgstr "Formatering som bruger indent"
46
#: indent_plugin.cpp:68
48
"<b>Indent and Format C Program Source.</b><br />The `indent' program can be "
49
"used to make code easier to read. It can also convert from one style of "
50
"writing C to another.<br /><b>indent</b> understands a substantial amount "
51
"about the syntax of C, but it also attempts to cope with incomplete and "
52
"misformed syntax.<br />Home Page: <a href=\"http://www.gnu.org/software/"
53
"indent/\">http://www.gnu.org/software/indent/</a>"
55
"<b>Indryk og formatér C kildekode.</b><br /> Programmet \"indent\" kan "
56
"bruges til at gøre koden nemmere at læse. Den kan også konvertere fra en C-"
57
"kodestil til en anden<br/> <b>indent</b> forstår en masse omkring C-"
58
"syntaksen, men forsøger også at håndtere ufærdig og forkert syntaks.<br /"
59
">Hjemmeside: <a href=\"http://www.gnu.org/software/indent/\">http://www.gnu."
60
"org/software/indent/</a>"
62
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:21
63
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIndentqtion)
64
#: rc.cpp:3 rc.cpp:199
68
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:36
69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
70
#: rc.cpp:6 rc.cpp:202
74
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:41
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
76
#: rc.cpp:9 rc.cpp:205
78
msgstr "Tving brug af tabulatorer"
80
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:46
81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
82
#: rc.cpp:12 rc.cpp:208
86
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:74
87
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpNuberSpaces)
88
#: rc.cpp:15 rc.cpp:211
90
"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
91
"The number of spaces per tab is controled by the editor."
93
"Antallet af mellemrum der vil blive konverteret til en tab.\n"
94
"Antallet af mellemrum pr. tabulator styres af editoren."
96
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:92
97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
98
#: rc.cpp:19 rc.cpp:215
99
msgid "Convert tabs to spaces."
100
msgstr "Konvertér tabulatorer til mellemrum."
102
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:95
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
104
#: rc.cpp:22 rc.cpp:218
105
msgid "Con&vert tabs into spaces"
106
msgstr "Konvertér tabulatorer til &mellemrum"
108
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:102
109
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
110
#: rc.cpp:25 rc.cpp:221
111
msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
112
msgstr "Udfyld tomme linjer med blanke tegn fra den forrige linje."
114
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:105
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
116
#: rc.cpp:28 rc.cpp:224
117
msgid "Fill empt&y lines"
118
msgstr "Udf&yld tomme linjer"
120
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:127
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentObjects)
122
#: rc.cpp:31 rc.cpp:227
126
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:144
127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
128
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:342
129
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBlocks)
130
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:144
131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
132
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:342
133
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBlocks)
134
#: rc.cpp:34 rc.cpp:111 rc.cpp:230 rc.cpp:307
138
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:149
139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
140
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:269
141
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBrackets)
142
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:149
143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
144
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:269
145
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBrackets)
146
#: rc.cpp:37 rc.cpp:86 rc.cpp:233 rc.cpp:282
148
msgstr "Kantede parenteser"
150
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:154
151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
152
#: rc.cpp:40 rc.cpp:236
156
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:159
157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
158
#: rc.cpp:43 rc.cpp:239
162
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:164
163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
164
#: rc.cpp:46 rc.cpp:242
168
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:169
169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
170
#: rc.cpp:49 rc.cpp:245
174
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:174
175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
176
#: rc.cpp:52 rc.cpp:248
177
msgid "Preprocessor directives"
178
msgstr "Præprocessor-direktiver"
180
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:179
181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
182
#: rc.cpp:55 rc.cpp:251
186
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:192
187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMaxStatement)
188
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:234
189
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2)
190
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:192
191
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMaxStatement)
192
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:234
193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2)
194
#: rc.cpp:58 rc.cpp:76 rc.cpp:254 rc.cpp:272
196
"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
197
"relative to the previous line."
199
"Indryk maksimum # mellemrum i kontinuerligt udtryk,\n"
200
"relativt til den foregående linje."
202
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:203
203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_2)
204
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:217
205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
206
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:203
207
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_2)
208
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:217
209
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
210
#: rc.cpp:62 rc.cpp:69 rc.cpp:258 rc.cpp:265
212
"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
213
"belonging to a conditional header."
215
"Indryk minimum # mellemrum i en sammenhængende conditional\n"
216
"som tilhører en conditional header."
218
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:206
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
220
#: rc.cpp:66 rc.cpp:262
221
msgid "Minimum in conditional:"
222
msgstr "Minimum i conditional:"
224
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:220
225
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
226
#: rc.cpp:73 rc.cpp:269
227
msgid "Twice current"
228
msgstr "To gange nuværende"
230
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:237
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
232
#: rc.cpp:80 rc.cpp:276
233
msgid "Maximum in statement:"
234
msgstr "Maksimum i udtryk:"
236
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:263
237
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOther)
238
#: rc.cpp:83 rc.cpp:279
242
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:283
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBrackets)
244
#: rc.cpp:89 rc.cpp:285
248
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:297
249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
250
#: rc.cpp:92 rc.cpp:288
252
"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
253
"from their immediately preceding closing brackets."
255
"Opbryd kantede parenteser før lukkede headers (f.eks. 'else', 'catch', ...)\n"
256
"fra deres forudgående kantede parenteser-slut."
258
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:300
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
260
#: rc.cpp:96 rc.cpp:292
261
msgid "Brea&k closing headers"
262
msgstr "Opbry&d lukkede headers"
264
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:314
265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
266
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:426
267
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
268
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:314
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
270
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:426
271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
272
#: rc.cpp:99 rc.cpp:158 rc.cpp:295 rc.cpp:354
274
msgstr "Ingen ændring"
276
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:319
277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
278
#: rc.cpp:102 rc.cpp:298
282
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:324
283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
284
#: rc.cpp:105 rc.cpp:301
288
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:329
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
290
#: rc.cpp:108 rc.cpp:304
294
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:357
295
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
296
#: rc.cpp:114 rc.cpp:310
298
"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
301
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
302
"the following statements are all double spaced. \n"
303
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
306
"2. Comments are broken from the block.\n"
308
"Indsæt en tom linje om ikke-relaterede blokke, labels, klasser,... \n"
309
"Kendte problemer:\n"
311
"1. Hvis et udtryk ikke er en del af en blok,\n"
312
"så vil de følgende udtryk få dobbelt linje.\n"
313
"Udtryk inden i blokke vil blive formateret korrekt.\n"
315
"2. Kommentarer bliver adskilt fra blokken.\n"
317
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:360
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
319
#: rc.cpp:126 rc.cpp:322
320
msgctxt "Means break unrelated blocks by a newline"
321
msgid "&Break blocks"
322
msgstr "Linjeskift i &blokke"
324
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:378
325
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
326
#: rc.cpp:129 rc.cpp:325
328
"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
329
"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
333
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
334
"the following statements are all double spaced. \n"
335
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
338
"2. Comments are broken from the block.\n"
340
"Som --break-blocks bortset fra den også indsætter tomme linjer\n"
341
"rundt om lukkede headers (f.eks. 'else', 'catch', ...)\n"
343
"1. Hvis et udtryk ikke er en del af en blok,\n"
344
"så vil de følgende udtryk få dobbelt linje.\n"
345
"Udtryk inden i blokke vil blive formatteret korrekt.\n"
347
"2. Kommentarer bliver adskilt fra blokken.\n"
349
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:381
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
351
#: rc.cpp:143 rc.cpp:339
352
msgctxt "Means break all blocks with a newline"
353
msgid "Break all bl&ocks"
354
msgstr "Opbryd alle bl&okke"
356
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:388
357
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
358
#: rc.cpp:146 rc.cpp:342
359
msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
360
msgstr "Opbryd \"else if()\" udtryk i to forskellige linjer."
362
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:391
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
364
#: rc.cpp:149 rc.cpp:345
365
msgctxt "Means break else if() into separate lines"
366
msgid "Break i&f-else"
367
msgstr "Opbryd i&f-else"
369
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:401
370
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpPadding)
371
#: rc.cpp:152 rc.cpp:348
375
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:409
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblParenthesis)
377
#: rc.cpp:155 rc.cpp:351
378
msgid "Pad parenthesis"
379
msgstr "Pad parentes"
381
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:431
382
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
383
#: rc.cpp:161 rc.cpp:357
385
msgstr "Fjern padding"
387
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:436
388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
389
#: rc.cpp:164 rc.cpp:360
393
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:441
394
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
395
#: rc.cpp:167 rc.cpp:363
399
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:446
400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
401
#: rc.cpp:170 rc.cpp:366
402
msgid "Inside and outside"
403
msgstr "Inden i og udenfor"
405
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:456
406
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
407
#: rc.cpp:173 rc.cpp:369
409
"Insert space padding around operators.\n"
410
"Once padded, operators stay padded.\n"
411
"There is no unpad operator option."
413
"Indsæt mellemrums padding omkring operatorer.\n"
414
"Efter padding forbliver operatorerne med padding.\n"
415
"Der er ingen funktion til at fjerne det."
417
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:459
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
419
#: rc.cpp:178 rc.cpp:374
420
msgid "&Add spaces around operators"
421
msgstr "Tilføj mellemrum omkring oper&atorer"
423
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:471
424
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOneLiners)
425
#: rc.cpp:181 rc.cpp:377
429
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:478
430
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
431
#: rc.cpp:184 rc.cpp:380
433
"Do not break lines containing multiple statements into\n"
434
"multiple single-statement lines."
435
msgstr "Opbryd ikke linjer med flere udtryk i flere linjer med ét udtryk."
437
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:481
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
439
#: rc.cpp:188 rc.cpp:384
440
msgid "&Keep one-line statements"
441
msgstr "&Bibehold en-linje udtryk"
443
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:488
444
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
445
#: rc.cpp:191 rc.cpp:387
446
msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
447
msgstr "Opbryd ikke blokke der kun er på én linje."
449
#. i18n: file: astyle_preferences.ui:491
450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
451
#: rc.cpp:194 rc.cpp:390
452
msgid "Keep o&ne-line blocks"
453
msgstr "Bibehold en-&linje blokke"
456
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
458
msgstr "Morten Anton Bach Sjøgren"
461
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
463
msgstr "m_abs@mabs.dk"