~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jeremy Lainé
  • Date: 2010-05-05 07:21:55 UTC
  • mfrom: (1.2.3 upstream) (5.1.2 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100505072155-h78lx19pu04sbhtn
Tags: 4:4.0.0-2
* Upload to unstable (Closes: #579947, #481832).
* Acknowledge obsolete NMU fixes (Closes: #562410, #546961).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_kdevelop.po to Deutsch
 
2
# Übersetzung von desktop_kdevelop.po ins Deutsche
 
3
# Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>, 2003, 2006.
 
4
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
 
5
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003, 2004.
 
6
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
 
7
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008, 2009.
 
8
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: desktop_kdevelop\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 03:36+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 10:16+0100\n"
 
15
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
 
16
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
22
 
 
23
#: app/kdevelop.desktop:8
 
24
msgctxt "Name"
 
25
msgid "KDevelop 4"
 
26
msgstr "KDevelop 4"
 
27
 
 
28
#: app/kdevelop.desktop:45
 
29
msgctxt "GenericName"
 
30
msgid "Integrated Development Environment"
 
31
msgstr "Integrierte Entwicklungsumgebung"
 
32
 
 
33
#: app/kdevelop.notifyrc:3
 
34
msgctxt "Comment"
 
35
msgid "KDevelop"
 
36
msgstr "KDevelop"
 
37
 
 
38
#: app/kdevelop.notifyrc:49
 
39
msgctxt "Name"
 
40
msgid "Process successful"
 
41
msgstr "Prozess erfolgreich"
 
42
 
 
43
#: app/kdevelop.notifyrc:90
 
44
msgctxt "Comment"
 
45
msgid "Process finished successfully"
 
46
msgstr "Prozess erfolgreich beendet"
 
47
 
 
48
#: app/kdevelop.notifyrc:134
 
49
msgctxt "Name"
 
50
msgid "Process error"
 
51
msgstr "Prozess-Fehler"
 
52
 
 
53
#: app/kdevelop.notifyrc:176
 
54
msgctxt "Comment"
 
55
msgid "Process finished with errors"
 
56
msgstr "Prozess mit Fehlern beendet"
 
57
 
 
58
#: app/kdevelop.notifyrc:221
 
59
msgctxt "Name"
 
60
msgid "Loading Project"
 
61
msgstr "Projekt wird geladen"
 
62
 
 
63
#: app/kdevelop.notifyrc:250
 
64
msgctxt "Comment"
 
65
msgid "A project loading process has just started"
 
66
msgstr "Es ist ein Projekt-Ladeprozess gestartet"
 
67
 
 
68
#: app/kdevelop.notifyrc:280
 
69
msgctxt "Name"
 
70
msgid "Project Loaded Successfully"
 
71
msgstr "Projekt erfolgreich geladen"
 
72
 
 
73
#: app/kdevelop.notifyrc:309
 
74
msgctxt "Comment"
 
75
msgid "A project has been loaded successfully"
 
76
msgstr "Ein Projekt wurde erfolgreich geladen"
 
77
 
 
78
#: app/kdevelop.notifyrc:341
 
79
msgctxt "Name"
 
80
msgid "Debugger"
 
81
msgstr "Debugger"
 
82
 
 
83
#: app/kdevelop.notifyrc:372
 
84
msgctxt "Name"
 
85
msgid "Breakpoint Hit"
 
86
msgstr "Haltepunkt erreicht"
 
87
 
 
88
#: app/kdevelop.notifyrc:397
 
89
msgctxt "Comment"
 
90
msgid "A Breakpoint has been hit by the debugger"
 
91
msgstr "Der Debugger hat einen Beobachtungspunkt erreicht"
 
92
 
 
93
#: app/kdevelop.notifyrc:425
 
94
msgctxt "Name"
 
95
msgid "Watchpoint Hit"
 
96
msgstr "Beobachtungspunkt erreicht"
 
97
 
 
98
#: app/kdevelop.notifyrc:449
 
99
msgctxt "Comment"
 
100
msgid "A Watchpoint has been hit by the debugger"
 
101
msgstr "Der Debugger hat einen Beobachtungspunkt erreicht"
 
102
 
 
103
#: app_templates/cpp/CMake/cmake_plaincpp/cmake_plaincpp.kdevtemplate:3
 
104
msgctxt "Name"
 
105
msgid "Simple CMake-based C++ application"
 
106
msgstr "Einfache auf CMake basierende C++-Anwendung"
 
107
 
 
108
#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core/cmake_qt4core.kdevtemplate:3
 
109
msgctxt "Name"
 
110
msgid "Qt4 CMake Core application"
 
111
msgstr "Qt-4/CMake-Anwendung"
 
112
 
 
113
#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core/cmake_qt4core.kdevtemplate:34
 
114
#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core_qtest/cmake_qt4core_qtest.kdevtemplate:32
 
115
msgctxt "Comment"
 
116
msgid "Generate a CMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)"
 
117
msgstr ""
 
118
"Erstellt eine auf CMake und Qt 4 basierende Anwendung (Plattformunabhängig)"
 
119
 
 
120
#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core_qtest/cmake_qt4core_qtest.kdevtemplate:3
 
121
msgctxt "Name"
 
122
msgid "Qt4 CMake QTest Core application"
 
123
msgstr "Qt-4/CMake/QTest-Anwendung"
 
124
 
 
125
#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:3
 
126
msgctxt "Name"
 
127
msgid "Qt4 CMake Gui application"
 
128
msgstr "Qt-4/CMake-GUI-Anwendung"
 
129
 
 
130
#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:29
 
131
msgctxt "Comment"
 
132
msgid "Generate a CMake/Qt4 based GUI application (crossplatform compatible)"
 
133
msgstr ""
 
134
"Erstellt eine auf CMake und der Qt-4-GUI basierende Anwendung "
 
135
"(Plattformunabhängig)"
 
136
 
 
137
#: debuggers/gdb/kdevgdb.desktop:4
 
138
msgctxt "Comment"
 
139
msgid ""
 
140
"This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++ "
 
141
"and more."
 
142
msgstr ""
 
143
"Dieses Modul stellt eine Oberfläche für GDB zur Verfügung. GDB ist ein "
 
144
"Debugger für C, C++ und weitere."
 
145
 
 
146
#: debuggers/gdb/kdevgdb.desktop:34
 
147
msgctxt "Name"
 
148
msgid "GDB Support"
 
149
msgstr "Unterstützung für GDB"
 
150
 
 
151
#: debuggers/gdb/kdevgdb.desktop:65
 
152
msgctxt "GenericName"
 
153
msgid "Debugger Frontend"
 
154
msgstr "Oberfläche für Debugger"
 
155
 
 
156
#: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:5
 
157
msgctxt "Comment"
 
158
msgid "This plugin provides QtHelp integration"
 
159
msgstr "Dieses Modul integriert QtHelp in KDevelop"
 
160
 
 
161
#: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:32
 
162
#, fuzzy
 
163
#| msgctxt "Name"
 
164
#| msgid "CMakeDocumentation"
 
165
msgctxt "Name"
 
166
msgid "Qt Documentation"
 
167
msgstr "CMake-Dokumentation"
 
168
 
 
169
#: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:53
 
170
msgctxt "GenericName"
 
171
msgid "Qt Help"
 
172
msgstr "Qt Help"
 
173
 
 
174
#: formatters/kdevastyle.desktop:5
 
175
msgctxt "Comment"
 
176
msgid ""
 
177
"A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules"
 
178
msgstr "Modul zum Formatieren von Quellcode nach bestimmten Vorschriften"
 
179
 
 
180
#: formatters/kdevastyle.desktop:35
 
181
msgctxt "Name"
 
182
msgid "AStyle Formatter Backend"
 
183
msgstr "AStyle-Formatierer"
 
184
 
 
185
#: formatters/kdevastyle.desktop:62
 
186
msgctxt "GenericName"
 
187
msgid "Formatter Backend"
 
188
msgstr "Formatierer"
 
189
 
 
190
#: formatters/kdevindent.desktop:5
 
191
msgctxt "Comment"
 
192
msgid "A plugin for formatting C files using GNU indent"
 
193
msgstr "Modul zum Formatieren von C-Dateien mit GNU Indent"
 
194
 
 
195
#: formatters/kdevindent.desktop:33
 
196
msgctxt "Name"
 
197
msgid "Indent Formatter Backend"
 
198
msgstr "Indent-Formatierer"
 
199
 
 
200
#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:4
 
201
msgctxt "Comment"
 
202
msgid "C/C++ Language Support"
 
203
msgstr "Sprachunterstützung für C/C++"
 
204
 
 
205
#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:41
 
206
msgctxt "Name"
 
207
msgid "C++ Support"
 
208
msgstr "Unterstützung für C++"
 
209
 
 
210
#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:70
 
211
msgctxt "GenericName"
 
212
msgid "Language Support"
 
213
msgstr "Sprachunterstützung"
 
214
 
 
215
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/php/app_templates/simple_phpapp/simple_phpapp.kdevtemplate:3
 
216
#, fuzzy
 
217
#| msgctxt "GenericName"
 
218
#| msgid "A KDE4 Application"
 
219
msgctxt "Name"
 
220
msgid "Simple PHP Application"
 
221
msgstr "KDE-4-Anwendung"
 
222
 
 
223
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/php/app_templates/simple_phpapp/simple_phpapp.kdevtemplate:24
 
224
msgctxt "Comment"
 
225
msgid "Generate filestructure to start a PHP application"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/php-docs/kdevphpdocs_config.desktop:12
 
229
#, fuzzy
 
230
#| msgctxt "Name"
 
231
#| msgid "CMakeDocumentation"
 
232
msgctxt "Name"
 
233
msgid "PHP Documentation"
 
234
msgstr "CMake-Dokumentation"
 
235
 
 
236
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/php-docs/kdevphpdocs.desktop:3
 
237
msgctxt "Comment"
 
238
msgid "This plugin integrates PHP.net online documentation."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/php-docs/kdevphpdocs.desktop:22
 
242
msgctxt "Name"
 
243
msgid "KDevPhpDocs"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/php-docs/kdevphpdocs.desktop:43
 
247
#, fuzzy
 
248
#| msgctxt "Name"
 
249
#| msgid "CMakeDocumentation"
 
250
msgctxt "GenericName"
 
251
msgid "PHP Documentation"
 
252
msgstr "CMake-Dokumentation"
 
253
 
 
254
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/php/kdevphpsupport.desktop:5
 
255
#, fuzzy
 
256
#| msgctxt "GenericName"
 
257
#| msgid "Language Support"
 
258
msgctxt "Comment"
 
259
msgid "Php Language Support"
 
260
msgstr "Sprachunterstützung"
 
261
 
 
262
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/php/kdevphpsupport.desktop:26
 
263
#, fuzzy
 
264
#| msgctxt "Name"
 
265
#| msgid "KDevCppSupport"
 
266
msgctxt "Name"
 
267
msgid "KDevPhpSupport"
 
268
msgstr "KDevCppSupport"
 
269
 
 
270
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/php/kdevphpsupport.desktop:47
 
271
#, fuzzy
 
272
#| msgctxt "Name"
 
273
#| msgid "GDB Support"
 
274
msgctxt "GenericName"
 
275
msgid "Php Support"
 
276
msgstr "Unterstützung für GDB"
 
277
 
 
278
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/upload/kcm_kdev_upload.desktop:13
 
279
msgctxt "Name"
 
280
msgid "Upload Profiles"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/upload/kcm_kdev_upload.desktop:30
 
284
#, fuzzy
 
285
#| msgctxt "Comment"
 
286
#| msgid "Configure lcov settings"
 
287
msgctxt "Comment"
 
288
msgid "Configure Upload Profiles"
 
289
msgstr "Icov-Einstellungen"
 
290
 
 
291
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/upload/kdevupload.desktop:4
 
292
#, fuzzy
 
293
#| msgctxt "Comment"
 
294
#| msgid "KDevelop"
 
295
msgctxt "Name"
 
296
msgid "KDevUpload"
 
297
msgstr "KDevelop"
 
298
 
 
299
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/upload/kdevupload.desktop:21
 
300
#, fuzzy
 
301
#| msgctxt "GenericName"
 
302
#| msgid "AStyle Plugin"
 
303
msgctxt "GenericName"
 
304
msgid "Upload Plugin"
 
305
msgstr "AStyle-Modul"
 
306
 
 
307
#: /home/cvs/prod/trunk/extragear/sdk/kdevelop-plugins/upload/kdevupload.desktop:38
 
308
msgctxt "Comment"
 
309
msgid "Upload project files to a remote server"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:3
 
313
msgctxt "Name"
 
314
msgid "CMake Project Builder"
 
315
msgstr "Ersteller für CMake-Projekte"
 
316
 
 
317
#: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:31
 
318
msgctxt "Comment"
 
319
msgid "Builds CMake Projects"
 
320
msgstr "Erstellt CMake-Projekte"
 
321
 
 
322
#: projectbuilders/makebuilder/kcm_kdev_makebuilder.desktop:13
 
323
msgctxt "Name"
 
324
msgid "Make"
 
325
msgstr "Make"
 
326
 
 
327
#: projectbuilders/makebuilder/kcm_kdev_makebuilder.desktop:51
 
328
msgctxt "Comment"
 
329
msgid "Configure Make settings"
 
330
msgstr "Make-Einstellungen"
 
331
 
 
332
#: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:3
 
333
msgctxt "Name"
 
334
msgid "Make Project Builder"
 
335
msgstr "Ersteller für Make-Projekte"
 
336
 
 
337
#: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:31
 
338
msgctxt "Comment"
 
339
msgid "KDevelop Make Builder"
 
340
msgstr "Make-Builder von KDevelop"
 
341
 
 
342
#: projectmanagers/cmake/kcm_kdevcmake_settings.desktop:13
 
343
msgctxt "Name"
 
344
msgid "CMake"
 
345
msgstr "CMake"
 
346
 
 
347
#: projectmanagers/cmake/kcm_kdevcmake_settings.desktop:52
 
348
msgctxt "Comment"
 
349
msgid "Configure CMake settings"
 
350
msgstr "CMake-Einstellungen"
 
351
 
 
352
#: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:3
 
353
#, fuzzy
 
354
#| msgctxt "Name"
 
355
#| msgid "CMakeDocumentation"
 
356
msgctxt "Name"
 
357
msgid "CMake Documentation"
 
358
msgstr "CMake-Dokumentation"
 
359
 
 
360
#: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:24
 
361
msgctxt "Comment"
 
362
msgid "Allows KDevelop to provide CMake documentation"
 
363
msgstr "Ermöglicht das Bereitstellen von Dokumentation für CMake"
 
364
 
 
365
#: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:3
 
366
msgctxt "Name"
 
367
msgid "CMake Project Manager"
 
368
msgstr "CMake-Projektverwaltung"
 
369
 
 
370
#: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:31
 
371
msgctxt "Comment"
 
372
msgid "Allows KDevelop to manager CMake based projects"
 
373
msgstr "Erlaubt das Erstellen CMake-basierter Projekte mit KDevelop"
 
374
 
 
375
#: projectmanagers/cmake/tests/manual/kde4app/kde4app.desktop:2
 
376
msgctxt "Name"
 
377
msgid "kde4app"
 
378
msgstr "kde4app"
 
379
 
 
380
#: projectmanagers/cmake/tests/manual/kde4app/kde4app.desktop:32
 
381
msgctxt "GenericName"
 
382
msgid "A KDE4 Application"
 
383
msgstr "KDE-4-Anwendung"
 
384
 
 
385
#: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:3
 
386
msgctxt "Name"
 
387
msgid "Custom Makefile Project Manager"
 
388
msgstr "Projektverwaltung mit eigenem Makefile"
 
389
 
 
390
#: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:30
 
391
msgctxt "Comment"
 
392
msgid "Imports and edits custom make projects"
 
393
msgstr "Importiert und bearbeitet benutzerdefinierte Make-Projekte"
 
394
 
 
395
#~ msgctxt "Comment"
 
396
#~ msgid "KDevelop 4 Project File"
 
397
#~ msgstr "KDevelop-4-Projektdatei"
 
398
 
 
399
#~ msgctxt "Name"
 
400
#~ msgid "KDevQtHelp"
 
401
#~ msgstr "KDevQtHelp"
 
402
 
 
403
#~ msgctxt "Comment"
 
404
#~ msgid ""
 
405
#~ "Valgrind is a tool that helps you find memory management problems in "
 
406
#~ "programs. http://www.valgrind.org/"
 
407
#~ msgstr ""
 
408
#~ "Valgrind ist ein Werkzeug zum Auffinden von Speicherverwaltungsproblemen "
 
409
#~ "in Anwendungen. http://www.valgrind.org/"
 
410
 
 
411
#~ msgctxt "Name"
 
412
#~ msgid "Valgrind Support"
 
413
#~ msgstr "Unterstützung für Valgrind"
 
414
 
 
415
#~ msgctxt "Comment"
 
416
#~ msgid ""
 
417
#~ "Allows fast searching of multiple files using patterns or regular "
 
418
#~ "expressions."
 
419
#~ msgstr ""
 
420
#~ "Erlaubt schnelles Suchen über mehrere Dateien nach Mustern und Regulären "
 
421
#~ "Ausdrücken."
 
422
 
 
423
#~ msgctxt "Name"
 
424
#~ msgid "Find In Files"
 
425
#~ msgstr "In Dateien suchen"
 
426
 
 
427
#~ msgctxt "GenericName"
 
428
#~ msgid "Search Tool"
 
429
#~ msgstr "Suchwerkzeug"
 
430
 
 
431
#~ msgctxt "Name"
 
432
#~ msgid "lcov settings"
 
433
#~ msgstr "Icov-Einstellungen"
 
434
 
 
435
#~ msgctxt "Comment"
 
436
#~ msgid "Gcov C(++) coverage"
 
437
#~ msgstr "Gcov-C(++)-Coverage"
 
438
 
 
439
#~ msgctxt "Name"
 
440
#~ msgid "Code Coverage Report"
 
441
#~ msgstr "Code-Coverage-Bericht"
 
442
 
 
443
#~ msgctxt "Comment"
 
444
#~ msgid ""
 
445
#~ "This plugin displays a graphical view of all documents currently loaded "
 
446
#~ "and separates them by mimetype."
 
447
#~ msgstr ""
 
448
#~ "Dieses Modul zeigt eine grafische Darstellung aller gerade geöffneten "
 
449
#~ "Dokumente nach Mime-Typen getrennt an."
 
450
 
 
451
#~ msgctxt "Name"
 
452
#~ msgid "Document View"
 
453
#~ msgstr "Dokumentansicht"
 
454
 
 
455
#~ msgctxt "GenericName"
 
456
#~ msgid "Document Tool"
 
457
#~ msgstr "Dokument-Werkzeug"
 
458
 
 
459
#~ msgctxt "Comment"
 
460
#~ msgid "Configure Document View settings"
 
461
#~ msgstr "Einstellungen für Dokumentansicht"
 
462
 
 
463
#~ msgctxt "Name"
 
464
#~ msgid "Test"
 
465
#~ msgstr "Test"
 
466
 
 
467
#~ msgctxt "Comment"
 
468
#~ msgid "Configure Test settings"
 
469
#~ msgstr "Test-Einstellungen"
 
470
 
 
471
#~ msgctxt "Comment"
 
472
#~ msgid "QTestLib test runner"
 
473
#~ msgstr "QTestLib-Test ausführen"
 
474
 
 
475
#~ msgctxt "Name"
 
476
#~ msgid "QTest Runner"
 
477
#~ msgstr "QTest ausführen"
 
478
 
 
479
#~ msgctxt "GenericName"
 
480
#~ msgid "Unit test runner"
 
481
#~ msgstr "Unittest ausführen"
 
482
 
 
483
#~ msgctxt "Name"
 
484
#~ msgid "Qt4 GUI Application"
 
485
#~ msgstr "Qt-4-Anwendung mit grafischer Oberfläche"
 
486
 
 
487
#~ msgctxt "Comment"
 
488
#~ msgid ""
 
489
#~ "Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface "
 
490
#~ "(crossplatform compatible)"
 
491
#~ msgstr ""
 
492
#~ "Erstellt eine auf QMake und Qt 4 basierende Anwendung mit grafischer "
 
493
#~ "Benutzeroberfläche (Plattformunabhängig)"
 
494
 
 
495
#~ msgctxt "Name"
 
496
#~ msgid "Debugger Settings"
 
497
#~ msgstr "Debugger-Einstellungen"
 
498
 
 
499
#~ msgctxt "Comment"
 
500
#~ msgid "Configure GDB settings"
 
501
#~ msgstr "GDB-Einstellungen"
 
502
 
 
503
#~ msgctxt "Name"
 
504
#~ msgid "QMake"
 
505
#~ msgstr "QMake"
 
506
 
 
507
#~ msgctxt "Comment"
 
508
#~ msgid "Configure QMake settings"
 
509
#~ msgstr "QMake-Einstellungen"
 
510
 
 
511
#~ msgctxt "Name"
 
512
#~ msgid "QMake Project Builder"
 
513
#~ msgstr "Ersteller für QMake-Projekte"
 
514
 
 
515
#~ msgctxt "Comment"
 
516
#~ msgid "Builds QMake Projects"
 
517
#~ msgstr "Erstellt QMake-Projekte"
 
518
 
 
519
#~ msgctxt "Name"
 
520
#~ msgid "QMake Project Manager"
 
521
#~ msgstr "QMake-Projektverwaltung"
 
522
 
 
523
#~ msgctxt "Comment"
 
524
#~ msgid "Imports and edits qmake projects"
 
525
#~ msgstr "Importiert und bearbeitet QMake-Projekte"
 
526
 
 
527
#~ msgctxt "Comment"
 
528
#~ msgid "KDevelop GUI Builder based on Qt Designer"
 
529
#~ msgstr "Oberflächengenerator von KDevelop basierend auf Qt Designer"
 
530
 
 
531
#~ msgctxt "Name"
 
532
#~ msgid "Qt Designer Integration"
 
533
#~ msgstr "Integration von Qt Designer"
 
534
 
 
535
#~ msgctxt "GenericName"
 
536
#~ msgid "GUI Designer Integration"
 
537
#~ msgstr "GUI-Designer-Integration"
 
538
 
 
539
#~ msgctxt "Name"
 
540
#~ msgid "Valgrind Settings"
 
541
#~ msgstr "Einstellungen für Valgrind"
 
542
 
 
543
#~ msgctxt "Comment"
 
544
#~ msgid "Configure Valgrind settings"
 
545
#~ msgstr "Valgrind-Einstellungen"
 
546
 
 
547
#~ msgctxt "GenericName"
 
548
#~ msgid "Valgrind Frontend"
 
549
#~ msgstr "Oberfläche für Valgrind"
 
550
 
 
551
#~ msgctxt "Name"
 
552
#~ msgid "KDevIndent"
 
553
#~ msgstr "KDevIndent"
 
554
 
 
555
#~ msgctxt "GenericName"
 
556
#~ msgid "Grep Frontend"
 
557
#~ msgstr "Oberfläche für Grep"
 
558
 
 
559
#~ msgctxt "GenericName"
 
560
#~ msgid "KDevelop Qt Designer Support"
 
561
#~ msgstr "KDevelop-Unterstützung für Qt Designer"
 
562
 
 
563
#~ msgctxt "Comment"
 
564
#~ msgid "Application Wizard"
 
565
#~ msgstr "Anwendungs-Assistent"
 
566
 
 
567
#~ msgctxt "GenericName"
 
568
#~ msgid "Application Wizard"
 
569
#~ msgstr "Anwendungs-Assistent"
 
570
 
 
571
#~ msgctxt "Name"
 
572
#~ msgid "KDevelop Autotools Importer"
 
573
#~ msgstr "Autotools-Import für KDevelop"
 
574
 
 
575
#~ msgctxt "Comment"
 
576
#~ msgid "Allows KDevelop to manage projects using a GNU-based build system"
 
577
#~ msgstr ""
 
578
#~ "Ermöglicht die Verwaltung von Projekten mit GNU-basiertem "
 
579
#~ "Erstellungssystem mit KDevelop"
 
580
 
 
581
#~ msgctxt "Name"
 
582
#~ msgid "KDevAppWizard"
 
583
#~ msgstr "KDevAppWizard"
 
584
 
 
585
#~ msgctxt "Name"
 
586
#~ msgid "KDevAStyle"
 
587
#~ msgstr "KDevAStyle"
 
588
 
 
589
#~ msgctxt "Name"
 
590
#~ msgid "KDevGrepView"
 
591
#~ msgstr "KDevGrepView"
 
592
 
 
593
#~ msgctxt "Name"
 
594
#~ msgid "KDevValgrind"
 
595
#~ msgstr "KDevValgrind"
 
596
 
 
597
#~ msgctxt "Name"
 
598
#~ msgid "KDevelop CMake Manager"
 
599
#~ msgstr "CMake-Manager von KDevelop"
 
600
 
 
601
#~ msgctxt "Name"
 
602
#~ msgid "KDevelop QMake Manager"
 
603
#~ msgstr "KDevelop-QMake-Manager"
 
604
 
 
605
#~ msgctxt "Comment"
 
606
#~ msgid "Check test runner"
 
607
#~ msgstr "Check-Test ausführen"
 
608
 
 
609
#~ msgctxt "Name"
 
610
#~ msgid "Check runner"
 
611
#~ msgstr "Check ausführen"
 
612
 
 
613
#~ msgctxt "Comment"
 
614
#~ msgid "CppUnit test runner"
 
615
#~ msgstr "CppUnit-Test ausführen"
 
616
 
 
617
#~ msgctxt "Name"
 
618
#~ msgid "CppUnit runner"
 
619
#~ msgstr "CppUnit ausführen"
 
620
 
 
621
#~ msgctxt "Name"
 
622
#~ msgid "Check"
 
623
#~ msgstr "Check"
 
624
 
 
625
#, fuzzy
 
626
#~| msgctxt "Comment"
 
627
#~| msgid "QTest settings"
 
628
#~ msgctxt "Comment"
 
629
#~ msgid "Veritas settings"
 
630
#~ msgstr "QTest-Einstellungen"
 
631
 
 
632
#~ msgctxt "Name"
 
633
#~ msgid "CppUnit"
 
634
#~ msgstr "CppUnit"
 
635
 
 
636
#~ msgctxt "Comment"
 
637
#~ msgid "CppUnit settings"
 
638
#~ msgstr "CppUnit-Einstellungen"
 
639
 
 
640
#~ msgctxt "Comment"
 
641
#~ msgid "QTest settings"
 
642
#~ msgstr "QTest-Einstellungen"
 
643
 
 
644
#, fuzzy
 
645
#~| msgctxt "Name"
 
646
#~| msgid "Debugger Settings"
 
647
#~ msgctxt "Name"
 
648
#~ msgid "AStyle Settings"
 
649
#~ msgstr "Debugger-Einstellungen"
 
650
 
 
651
#~ msgctxt "GenericName"
 
652
#~ msgid "IDE"
 
653
#~ msgstr "IDE"
 
654
 
 
655
#~ msgctxt "Comment"
 
656
#~ msgid ""
 
657
#~ "This plugin displays a graphical view of the codemodel produced by the "
 
658
#~ "language part."
 
659
#~ msgstr ""
 
660
#~ "Dieses Modul stellt eine graphische Darstellung des Code-Modells dar, das "
 
661
#~ "vom Sprachmodul erstellt wurde."
 
662
 
 
663
#~ msgctxt "Name"
 
664
#~ msgid "Code View"
 
665
#~ msgstr "Code-Ansicht"
 
666
 
 
667
#~ msgctxt "GenericName"
 
668
#~ msgid "Code View"
 
669
#~ msgstr "Code-Ansicht"