1
# translation of kdevcmake.po to Estonian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdevcmake\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-15 04:34+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 17:11+0200\n"
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: settings/cmakepreferences.cpp:272
23
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
24
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
26
"%1 kataloog eemaldatakse KDevelopi nimekirjast.\n"
27
"Kas KDevelop peaks selle eemaldama ka failisüsteemist?"
29
#: settings/cmakepreferences.cpp:278
31
msgid "Could not remove: %1.\n"
32
msgstr "Eemaldamine nurjus: %1.\n"
34
#: settings/cmakecachemodel.cpp:34
38
#: settings/cmakecachemodel.cpp:35
42
#: settings/cmakecachemodel.cpp:36
46
#: settings/cmakecachemodel.cpp:37
50
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:106
51
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
52
#: settings/cmakecachemodel.cpp:38 rc.cpp:38
56
#. i18np : internationalization
57
#: tests/manual/kde4app/kde4appview.cpp:42
59
msgid "This project is one day old"
60
msgid_plural "This project is %1 days old"
61
msgstr[0] "See projekt on üks päev vana"
62
msgstr[1] "See projekt on %1 päeva vana"
64
#: tests/manual/kde4app/kde4appview.cpp:43
65
msgid "Settings changed"
66
msgstr "Seadistused on muudetud"
68
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:8
69
msgid "A KDE 4 Application"
70
msgstr "KDE 4 rakendus"
72
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:14
76
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:15
77
msgid "(C) 2007 %{AUTHOR}"
78
msgstr "(C) 2007 %{AUTHOR}"
80
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:16
84
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:20
85
msgid "Document to open"
86
msgstr "Avatav dokument"
88
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:60
89
msgid "Swi&tch Colors"
90
msgstr "Lüli&ta värve"
92
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:88
96
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2082
98
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
99
msgstr "%1 on iganenud käsk ja seda ei peaks kasutama"
101
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2101
102
msgid "Unfinished function. "
103
msgstr "Lõpetamata funktsioon. "
106
msgid "The build directory did not exist and could not be created."
107
msgstr "Ehituskataloogi pole olemas ja seda ei saa luua."
110
msgid "Error creating build directory"
111
msgstr "Viga ehituskataloogi loomisel"
113
#: cmakedocumentation.cpp:42
114
msgid "CMake Documentation"
115
msgstr "CMake'i dokumentatsioon"
117
#: cmakedocumentation.cpp:42
118
msgid "Support for CMake documentation"
119
msgstr "CMake'i dokumentatsiooni toetus"
121
#: cmakedocumentation.cpp:122
123
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
124
msgstr "<br /><em>Puhverväärtus:</em> %1\n"
126
#: cmakedocumentation.cpp:125
128
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
129
msgstr "<br /><em>Puhverdokumentatsioon:</em> %1\n"
131
#: cmakemanager.cpp:95
132
msgid "CMake Manager"
133
msgstr "CMake'i haldur"
135
#: cmakemanager.cpp:95
136
msgid "Support for managing CMake projects"
137
msgstr "CMake'i projektide haldamise toetus"
139
#: cmakemanager.cpp:923
140
msgid "Jump to target definition"
141
msgstr "Hüppa sihtdefinitsioonile"
143
#: cmakemanager.cpp:998
145
msgid "Create a folder called '%1'."
146
msgstr "Kataloogi \"%1\" loomine."
148
#: cmakemanager.cpp:1011 cmakemanager.cpp:1020 cmakemanager.cpp:1053
149
#: cmakemanager.cpp:1224
150
msgid "KDevelop - CMake Support"
151
msgstr "KDevelop - CMake'i toetus"
153
#: cmakemanager.cpp:1012
154
msgid "Could not create the directory's CMakeLists.txt file."
155
msgstr "Kataloogi CMakeLists.txt faili loomine nurjus."
157
#: cmakemanager.cpp:1021 cmakemanager.cpp:1054
158
msgid "Could not save the change."
159
msgstr "Muudatuse salvestamine nurjus."
161
#: cmakemanager.cpp:1041
163
msgid "Remove a folder called '%1'."
164
msgstr "Kataloogi \"%1\" eemaldamine."
166
#: cmakemanager.cpp:1163 cmakemanager.cpp:1316
168
msgid "Remove a file called '%1'."
169
msgstr "Faili \"%1\" eemaldamine."
171
#: cmakemanager.cpp:1213
173
msgid "Add a file called '%1' to target '%2'."
174
msgstr "Faili \"%1\" lisamine sihtmärgile \"%2\"."
176
#: cmakemanager.cpp:1225
177
msgid "Cannot save the change."
178
msgstr "Muudatuse salvestamine nurjus."
180
#: cmakemanager.cpp:1363
182
msgid "Rename a folder called '%1'."
183
msgstr "Kataloogi \"%1\" nime muutmine."
185
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
189
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33 cmakecodecompletionmodel.cpp:179
193
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
197
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
201
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
205
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
206
msgid "CMake Content Page"
207
msgstr "CMake'i sisulehekülg"
209
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:171
213
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:178
217
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:180
221
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:181
225
#: cmakebuilddirchooser.cpp:34
226
msgid "Configure a build directory"
227
msgstr "Ehituskataloogi seadistamine"
229
#: cmakebuilddirchooser.cpp:58
231
msgid "Configure a build directory for %1"
232
msgstr "%1 ehituskataloogi seadistamine"
234
#: cmakebuilddirchooser.cpp:100
235
msgid "You need to select a cmake binary."
236
msgstr "Valida tuleb cmake'i binaarfail."
238
#: cmakebuilddirchooser.cpp:143
239
msgid "You need to specify a build directory."
240
msgstr "Määrata tuleb ehituskataloog."
242
#: cmakebuilddirchooser.cpp:150
243
msgid "Using an already created build directory."
244
msgstr "Juba loodud ehituskataloogi kasutamine."
246
#: cmakebuilddirchooser.cpp:161
247
msgid "Creating a new build directory."
248
msgstr "Uue ehituskataloogi loomine."
250
#: cmakebuilddirchooser.cpp:167
251
msgid "Build directory already configured."
252
msgstr "Ehituskataloog on juba seadistatud."
254
#: cmakebuilddirchooser.cpp:169
256
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
257
msgstr "See ehituskataloog on %1 jaoks, kuid projekti kataloog on %2."
259
#: cmakebuilddirchooser.cpp:172
260
msgid "You may not select a relative build directory."
261
msgstr "Suhtelist ehituskataloogi ei saa valida."
263
#: cmakebuilddirchooser.cpp:174
264
msgid "The selected build directory is not empty."
265
msgstr "Valitud ehituskataloog pole tühi."
267
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
269
#: rc.cpp:3 rc.cpp:89
270
msgid "CMake &Binary:"
271
msgstr "CMake'i &binaar:"
273
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
275
#: rc.cpp:6 rc.cpp:92
276
msgid "&Build Directory:"
277
msgstr "&Ehituskataloog:"
279
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
281
#: rc.cpp:9 rc.cpp:95
282
msgid "&Installation Prefix:"
283
msgstr "Pa&igaldamise prefiks:"
285
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
287
#: rc.cpp:12 rc.cpp:98
289
msgstr "Ehi&tamise tüüp:"
291
#. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
293
#: rc.cpp:15 rc.cpp:86
295
"KDevelop has found several possible project root for your project, please "
296
"select the correct one."
298
"KDevelop leidis sinu projektile mitu võimalikku projekti juurt. palun vali "
302
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
307
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
309
msgstr "bald@smail.ee"
311
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appui.rc:4
312
#. i18n: ectx: Menu (move)
317
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:33
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
323
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:46
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
329
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:55
330
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
333
msgstr "Puhverväärtused"
335
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:70
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
341
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:87
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
344
msgid "Show Advanced"
347
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:112
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
350
msgid "CMake Directory"
351
msgstr "CMake'i kataloog"
353
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:122
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
356
msgid "Show Advanced Values"
357
msgstr "Muude väärtuste näitamine"
359
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:16
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
362
msgid "Background color:"
365
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:26
366
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
368
msgid "Choose a new background color"
369
msgstr "Vali uus taustavärv"
371
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:32
372
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
375
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
377
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
378
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
379
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
380
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
381
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
382
"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the "
383
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
384
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
386
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
388
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
389
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
390
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
391
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
392
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Muuda <span style=\" font-"
393
"weight:600;\">taustavärvi</span>, klõpsates siia ja valides uue <span style="
394
"\" color:#ff0000;\">värvi</span> <span style=\" font-style:italic;"
395
"\">värvidialoogis</span>.</p></body></html>"
397
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:42
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
401
msgstr "Projekti vanus:"
403
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:52
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
406
msgid "Foreground color:"
407
msgstr "Esiplaani värv:"
409
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:62
410
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
412
msgid "Choose a new foreground color"
413
msgstr "Vali uus esiplaani värv"
415
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:68
416
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
419
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
421
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
422
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
423
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
424
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
425
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
426
"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the "
427
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
428
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
430
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
432
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
433
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
434
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
435
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
436
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Muuda <span style=\" font-"
437
"weight:600;\">esiplaani</span> värvi, klõpsates siia ja valides uue <span "
438
"style=\" color:#ff0000;\">värvi</span> <span style=\" font-style:italic;"
439
"\">värvidialoogis</span>.</p></body></html>"
441
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:110
442
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
444
msgid "Set the project age (in days)"
445
msgstr "Projekti vanuse määramine (päevades)"
447
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:113
448
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
450
msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
451
msgstr "Projekti vanuse muutmine (päevades), valides uue päevade arvu."
453
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:13
454
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kde4appview_base)
459
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:194
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kcfg_sillyLabel)
463
msgstr "tere, maailm"
469
#~ msgstr "väljalase"
471
#~ msgid "RelWithDebInfo"
472
#~ msgstr "RelWithDebInfo"
474
#~ msgid "MinSizeRel"
475
#~ msgstr "MinSizeRel"
481
#~ msgid "Cannot remove the file."
482
#~ msgstr "eemalda fail."