1
# translation of kcmkeyboard.po to Kazakh
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2008.
8
"Project-Id-Version: kcmkeyboard\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 09:06+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 07:21-0500\n"
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
13
"Language-Team: Kazakh\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:28
22
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
24
msgid "Keyboard Repeat"
25
msgstr "Пернетақтаның қайталауы"
27
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:34
28
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, repeatBox)
31
"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "
32
"character over and over again. For example, pressing and holding down the "
33
"Tab key will have the same effect as that of pressing that key several times "
34
"in succession: Tab characters continue to be emitted until you release the "
37
"Бұның белгісін қойсаңыз, пернені басып ұстап тұрғаны, оны қайта-қайта "
38
"басқанына тең болады. Мысалы, Tab (Кестелеу) пернені басып тұрсаңыз, оны "
39
"жібергенше кестелеу белгілері қайта-қайта енгізіле береді."
41
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:37
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatBox)
44
msgid "&Enable keyboard repeat"
45
msgstr "Пернетақтаның қайталауы &болсын"
47
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:53
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay)
53
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:63
54
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider)
55
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:91
56
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay)
57
#: rc.cpp:15 rc.cpp:18
59
"If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed "
60
"key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the "
61
"frequency of these keycodes."
63
"Қолдауы болса, бұл параметр, пернені басып тұрғанда, қайталау басталуының "
64
"алдында сәл кідіру уақытын орнатуын мүмкіндік береді. 'Қайталау жиілігі' "
65
"деген параметр басталатын енгізу жиілігін орнатады."
67
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:104
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate)
73
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:114
74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider)
75
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:142
76
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate)
77
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27
79
"If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are "
80
"generated while a key is pressed."
82
"Қолдауы болса, бұл параметр, пернені басып тұрғанда, қайталап енгізу "
85
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:152
86
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroup)
89
"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE "
90
"startup.<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure "
91
"KDE not to set NumLock state."
93
"Қолдауы болса, бұл параметр, KDE жұмысын бастағанда NumLock индикаторы қай "
94
"күйде болатының анықтайды.<p>NumLock қосулы, ажыратулы немесе KDE бастағанда "
95
"болған күйінде қала беретін қылып қоя аласыз."
97
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:155
98
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, numlockGroup)
100
msgid "NumLock on KDE Startup"
101
msgstr "KDE бастағандағы StartupNumLock күйі"
103
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:161
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
109
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:168
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
115
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:175
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_3)
118
msgid "Leave unchan&ged"
121
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:185
122
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
123
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:198
124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, click)
125
#: rc.cpp:46 rc.cpp:53
128
"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your "
129
"computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be "
130
"useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that "
131
"the keys make is very soft.<p>You can change the loudness of the key click "
132
"feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on "
133
"the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click."
135
"Қолдауы болса, бұл параметр, пернені басқанда компьютердің динамигінен \"тырс"
136
"\" еткен дыбыс шығуын басқарады. Бұл пернетақтаңыз механикалық емес немесе "
137
"өзі шығаратын дыбысы естілмейтін болғанда ыңғайлы.<p>Дыбыстың қаттылығын "
138
"жүгірткісі көмегімен не сан тергіштін жоғары/төмен жебелі батырмалары арқылы "
139
"өзгерте аласыз. Үнділігі 0% деген дыбыс өшірілген дегені."
141
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:188
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
144
msgid "Key click &volume:"
145
msgstr "Перненің \"&тырс\" ету дыбысы:"