~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-kk/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kioexec.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2008-12-22 10:07:38 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081222100738-xo2y079tyem9dwi3
Tags: 4:4.1.85-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0
* Bump version requirements for KDE 4.1.85
* Replace internal kde.mk with kde4.mk from CDBS

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kioexec\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:40+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2008-10-14 09:42+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 11:42+0600\n"
10
10
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
11
11
"Language-Team: Kazakh\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
17
"\n"
17
18
 
18
19
#: main.cpp:46
19
20
msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
21
22
"KIO Exec - қашықтағы файлдарды ашады, өзгерістерін бақылайды да жүктеп алуды "
22
23
"сұрайды"
23
24
 
24
 
#: main.cpp:53
 
25
#: main.cpp:54
25
26
msgid "'command' expected.\n"
26
27
msgstr "'command' күтілген.\n"
27
28
 
28
 
#: main.cpp:82
 
29
#: main.cpp:83
29
30
#, kde-format
30
31
msgid ""
31
32
"The URL %1\n"
34
35
"%1 деген URL\n"
35
36
"жарамсыз"
36
37
 
37
 
#: main.cpp:84
 
38
#: main.cpp:85
38
39
#, kde-format
39
40
msgid ""
40
41
"Remote URL %1\n"
43
44
"Қашықтағы %1 деген URL\n"
44
45
"--tempfiles деген параметрімен рұқсат етілмеген"
45
46
 
46
 
#: main.cpp:216
 
47
#: main.cpp:218
47
48
#, kde-format
48
49
msgid ""
49
50
"The supposedly temporary file\n"
56
57
"бәлкім, өзгертілген.\n"
57
58
"Сонда да өшірілсін бе?"
58
59
 
59
 
#: main.cpp:217 main.cpp:224
 
60
#: main.cpp:219 main.cpp:226
60
61
msgid "File Changed"
61
62
msgstr "Файл өзгертілген"
62
63
 
63
 
#: main.cpp:217
 
64
#: main.cpp:219
64
65
msgid "Do Not Delete"
65
66
msgstr "Өшірілмесін"
66
67
 
67
 
#: main.cpp:223
 
68
#: main.cpp:225
68
69
#, kde-format
69
70
msgid ""
70
71
"The file\n"
76
77
"деген файл өзгертілген.\n"
77
78
"Өзгерістерді жүктеп беруді қалайсыз ба?"
78
79
 
79
 
#: main.cpp:224
 
80
#: main.cpp:226
80
81
msgid "Upload"
81
82
msgstr "Жүктеп берілсін"
82
83
 
83
 
#: main.cpp:224
 
84
#: main.cpp:226
84
85
msgid "Do Not Upload"
85
86
msgstr "Жүктелмесін"
86
87
 
87
 
#: main.cpp:252
 
88
#: main.cpp:255
88
89
msgid "KIOExec"
89
90
msgstr "KIOExec"
90
91
 
91
 
#: main.cpp:254
 
92
#: main.cpp:257
92
93
msgid "(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers"
93
94
msgstr "(c) 1998-2000,2003 KFM/Konqueror жасаушылары"
94
95
 
95
 
#: main.cpp:255
 
96
#: main.cpp:258
96
97
msgid "David Faure"
97
98
msgstr "David Faure"
98
99
 
99
 
#: main.cpp:256
 
100
#: main.cpp:259
100
101
msgid "Stephan Kulow"
101
102
msgstr "Stephan Kulow"
102
103
 
103
 
#: main.cpp:257
 
104
#: main.cpp:260
104
105
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
105
106
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
106
107
 
107
 
#: main.cpp:258
 
108
#: main.cpp:261
108
109
msgid "Waldo Bastian"
109
110
msgstr "Waldo Bastian"
110
111
 
111
 
#: main.cpp:259
 
112
#: main.cpp:262
112
113
msgid "Oswald Buddenhagen"
113
114
msgstr "Oswald Buddenhagen"
114
115
 
115
 
#: main.cpp:264
 
116
#: main.cpp:267
116
117
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
117
118
msgstr "URL-адрестерді жергілікті файл дер санап, кейін оларды өшіру"
118
119
 
119
 
#: main.cpp:265
 
120
#: main.cpp:268
120
121
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
121
122
msgstr "Жуктеп алынған файлға ұсынылған атауы"
122
123
 
123
 
#: main.cpp:266
 
124
#: main.cpp:269
124
125
msgid "Command to execute"
125
126
msgstr "Орындайтын команда"
126
127
 
127
 
#: main.cpp:267
 
128
#: main.cpp:270
128
129
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
129
130
msgstr "'command' үшін қолданатын URL-сілтеме(лер) не жергілікті файл(дар)"
130
131