~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-12-08 14:28:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101208142807-75m91k9e870fh35l
Tags: 1:10.10+20101204
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: kcmscreenedges\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 12:58+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:28+0000\n"
 
7
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
 
8
"Language-Team: Hebrew\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 23:42+0000\n"
 
13
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
14
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
 
15
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 
16
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
17
 
 
18
#: main.cpp:185
 
19
msgid "No Action"
 
20
msgstr "ללא פעולה"
 
21
 
 
22
#: main.cpp:186
 
23
msgid "Show Dashboard"
 
24
msgstr "הצגת לוח המחוונים"
 
25
 
 
26
#: main.cpp:187
 
27
msgid "Show Desktop"
 
28
msgstr "הצגת שולחן העבודה"
 
29
 
 
30
#: main.cpp:188
 
31
msgid "Lock Screen"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: main.cpp:189
 
35
msgid "Prevent Screen Locking"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: main.cpp:209 main.cpp:248
 
39
msgid "All Desktops"
 
40
msgstr "כל שולחנות העבודה"
 
41
 
 
42
#: main.cpp:210 main.cpp:249
 
43
msgid "Current Desktop"
 
44
msgstr "שולחן עבודה הנוכחי"
 
45
 
 
46
#: main.cpp:234
 
47
msgid "Cube"
 
48
msgstr "קוביה"
 
49
 
 
50
#: main.cpp:235
 
51
msgid "Cylinder"
 
52
msgstr "גליל"
 
53
 
 
54
#: main.cpp:236
 
55
msgid "Sphere"
 
56
msgstr "ספרה"
 
57
 
 
58
#. i18n: file: main.ui:17
 
59
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
60
#: rc.cpp:3 rc.cpp:54
 
61
msgid "Active Screen Edge Actions"
 
62
msgstr "פעולות קצוות המסך הפעיל"
 
63
 
 
64
#. i18n: file: main.ui:36
 
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
66
#: rc.cpp:6 rc.cpp:57
 
67
msgid ""
 
68
"To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen "
 
69
"in the action's direction."
 
70
msgstr ""
 
71
"כדי לגרום להפעלת פעולה דחף את סמן העכבר שלך אל עבר קצוות המסך בכיוון הפעולה."
 
72
 
 
73
#. i18n: file: main.ui:52
 
74
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
75
#: rc.cpp:9 rc.cpp:60
 
76
msgid "Window Management"
 
77
msgstr "ניהול חלונות"
 
78
 
 
79
#. i18n: file: main.ui:61
 
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox)
 
81
#: rc.cpp:12 rc.cpp:63
 
82
msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen"
 
83
msgstr "הגדלת החלונות על ידי גרירתם לחלקו העליון של המסך"
 
84
 
 
85
#. i18n: file: main.ui:68
 
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox)
 
87
#: rc.cpp:15 rc.cpp:66
 
88
msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen"
 
89
msgstr "פרוס חלונות על ידי גרירתם לצד של המסך"
 
90
 
 
91
#. i18n: file: main.ui:81
 
92
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
93
#: rc.cpp:18 rc.cpp:69
 
94
msgid "Other Settings"
 
95
msgstr "הגדרות אחרות"
 
96
 
 
97
#. i18n: file: main.ui:90
 
98
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
 
99
#: rc.cpp:21 rc.cpp:72
 
100
msgid ""
 
101
"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen"
 
102
msgstr "שינוי שולחן העבודה כאשר סמן העכבר נדחף אל עבר קצה המסך"
 
103
 
 
104
#. i18n: file: main.ui:93
 
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
 
106
#: rc.cpp:24 rc.cpp:75
 
107
msgid "&Switch desktop on edge:"
 
108
msgstr "ה&חלפת שולחן עבודה בקצה:"
 
109
 
 
110
#. i18n: file: main.ui:104
 
111
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo)
 
112
#: rc.cpp:27 rc.cpp:78
 
113
msgctxt "Switch desktop on edge"
 
114
msgid "Disabled"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#. i18n: file: main.ui:109
 
118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo)
 
119
#: rc.cpp:30 rc.cpp:81
 
120
msgid "Only When Moving Windows"
 
121
msgstr "רק בעת הזזת חלונות"
 
122
 
 
123
#. i18n: file: main.ui:114
 
124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo)
 
125
#: rc.cpp:33 rc.cpp:84
 
126
msgid "Always Enabled"
 
127
msgstr "פעיל תמיד"
 
128
 
 
129
#. i18n: file: main.ui:122
 
130
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
 
131
#: rc.cpp:36 rc.cpp:87
 
132
msgid ""
 
133
"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge "
 
134
"of the screen before the action is triggered"
 
135
msgstr "משך הזמן הדרוש לדחיפת העכבר אל עבר הקצה בטרם הפעלת הפעולה"
 
136
 
 
137
#. i18n: file: main.ui:125
 
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
139
#: rc.cpp:39 rc.cpp:90
 
140
msgid "Activation &delay:"
 
141
msgstr "השהיית ה&הפעלה:"
 
142
 
 
143
#. i18n: file: main.ui:135
 
144
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
 
145
#. i18n: file: main.ui:170
 
146
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
 
147
#. i18n: file: main.ui:135
 
148
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
 
149
#. i18n: file: main.ui:170
 
150
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
 
151
#: rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:93 rc.cpp:102
 
152
msgid " ms"
 
153
msgstr " מילישניות"
 
154
 
 
155
#. i18n: file: main.ui:154
 
156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
 
157
#: rc.cpp:45 rc.cpp:96
 
158
msgid ""
 
159
"Amount of time required after triggering an action until the next trigger "
 
160
"can occur"
 
161
msgstr "הזמן הדרוש לאחר הפעלת פעולה עד להפעלת הפעולה הבאה"
 
162
 
 
163
#. i18n: file: main.ui:157
 
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
165
#: rc.cpp:48 rc.cpp:99
 
166
msgid "&Reactivation delay:"
 
167
msgstr "השהיית ההפעלה &מחדש:"