~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-12-08 14:28:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101208142807-75m91k9e870fh35l
Tags: 1:10.10+20101204
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of ksplashthemes.po to hebrew
 
2
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 
3
#
 
4
# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003.
 
5
# Shlomi Loubaton <shlomil@hotmail.com>, 2003.
 
6
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2006, 2008, 2009.
 
7
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2008.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 12:58+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:26+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
 
15
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 03:08+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
21
 
 
22
#: installer.cpp:127
 
23
msgid "Get New Themes..."
 
24
msgstr "השג ערכות־נושא חדשות..."
 
25
 
 
26
#: installer.cpp:128
 
27
msgid "Get new themes from the Internet"
 
28
msgstr "השגת ערכות־נושא חדשות מהאינטרנט"
 
29
 
 
30
#: installer.cpp:129
 
31
msgid ""
 
32
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
 
33
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
 
34
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
 
35
msgstr ""
 
36
"חיבור לאינטרנט נדרש לביצוע פעולה זו. חלון יציג את רשימת ערכות־הנושא מהאתר "
 
37
"http://www.kde.org. לחיצה על כפתור \"התקן\" כשערכת־הנושא מסומנת תגרום להתקנת "
 
38
"ערכת־הנושא על המחשב."
 
39
 
 
40
#: installer.cpp:133
 
41
msgid "Install Theme File..."
 
42
msgstr "התקן קובץ ערכת־נושא"
 
43
 
 
44
#: installer.cpp:134
 
45
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
 
46
msgstr "התקן את ערכת־הנושא מקובץ מכווץ שנמצא כבר על המחשב"
 
47
 
 
48
#: installer.cpp:135
 
49
msgid ""
 
50
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
 
51
"make it available for KDE applications"
 
52
msgstr ""
 
53
"במידה וערכת־הנושא נמצאת מכווצת כבר על המחשב, לחיצה על כפתור זה תגרום להתקנתה "
 
54
"ולהפיכתה זמינה לתוכנות KDE."
 
55
 
 
56
#: installer.cpp:139
 
57
msgid "Remove Theme"
 
58
msgstr "הסרת ערכת־הנושא"
 
59
 
 
60
#: installer.cpp:140
 
61
msgid "Remove the selected theme from your disk"
 
62
msgstr "הסרת ערכת־הנושא הנבחרת מהדיסק הקשיח."
 
63
 
 
64
#: installer.cpp:141
 
65
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
 
66
msgstr "פעולה זו תסיר את ערכת־הנושא הנבחרת מהדיסק הקשיח."
 
67
 
 
68
#: installer.cpp:146
 
69
msgid "Test Theme"
 
70
msgstr "בדיקת ערכה־נושא"
 
71
 
 
72
#: installer.cpp:147
 
73
msgid "Test the selected theme"
 
74
msgstr "בדיקת ערכת־הנושא הנבחרת"
 
75
 
 
76
#: installer.cpp:148
 
77
msgid "This will test the selected theme."
 
78
msgstr "פעולה זו בודקת את ערכת־הנושא הנבחרת"
 
79
 
 
80
#: installer.cpp:361
 
81
#, kde-format
 
82
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
 
83
msgstr "האם למחוק את התיקייה %1 ואת התכולה שלה?"
 
84
 
 
85
#: installer.cpp:361
 
86
msgid "&Delete"
 
87
msgstr "&מחיקה"
 
88
 
 
89
#: installer.cpp:368
 
90
#, kde-format
 
91
msgid "Failed to remove theme '%1'"
 
92
msgstr "נכשל בעת המחיקה של \"%1\""
 
93
 
 
94
#: installer.cpp:393 installer.cpp:461
 
95
msgid "(Could not load theme)"
 
96
msgstr "(אין אפשרות לטעון את הערכה)"
 
97
 
 
98
#: installer.cpp:425
 
99
msgctxt "Unknown name"
 
100
msgid "Unknown"
 
101
msgstr "לא יודע"
 
102
 
 
103
#: installer.cpp:425
 
104
#, kde-format
 
105
msgid "<b>Name:</b> %1"
 
106
msgstr "<b>שם:</b> %1"
 
107
 
 
108
#: installer.cpp:427
 
109
msgctxt "Unknown description"
 
110
msgid "Unknown"
 
111
msgstr "לא יודע"
 
112
 
 
113
#: installer.cpp:427
 
114
#, kde-format
 
115
msgid "<b>Description:</b> %1"
 
116
msgstr "<b>תיאור:</b> %1"
 
117
 
 
118
#: installer.cpp:429
 
119
msgctxt "Unknown version"
 
120
msgid "Unknown"
 
121
msgstr "לא יודע"
 
122
 
 
123
#: installer.cpp:429
 
124
#, kde-format
 
125
msgid "<b>Version:</b> %1"
 
126
msgstr "<b>גרסה:</b> %1"
 
127
 
 
128
#: installer.cpp:431
 
129
msgctxt "Unknown author"
 
130
msgid "Unknown"
 
131
msgstr "לא יודע"
 
132
 
 
133
#: installer.cpp:431
 
134
#, kde-format
 
135
msgid "<b>Author:</b> %1"
 
136
msgstr "<b>כותב:</b> %1"
 
137
 
 
138
#: installer.cpp:433
 
139
msgctxt "Unknown homepage"
 
140
msgid "Unknown"
 
141
msgstr "לא יודע"
 
142
 
 
143
#: installer.cpp:433
 
144
#, kde-format
 
145
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
 
146
msgstr "<b>אתר בית:</b> %1"
 
147
 
 
148
#: installer.cpp:442
 
149
#, kde-format
 
150
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
 
151
msgstr "ערכה זו דורשת את התוסף %1 שאינו מותקן."
 
152
 
 
153
#: installer.cpp:450
 
154
msgid "Could not load theme configuration file."
 
155
msgstr "אין אפשרות לטעון את קובץ התצורה של הערכה."
 
156
 
 
157
#: installer.cpp:470
 
158
msgid "No preview available."
 
159
msgstr "אין תצוגה מקדימה זמינה."
 
160
 
 
161
#: installer.cpp:492
 
162
msgid "KSplash Theme Files"
 
163
msgstr "קובץ ערכות נושא של KSplash"
 
164
 
 
165
#: installer.cpp:493
 
166
msgid "Add Theme"
 
167
msgstr "הוסף ערכה"
 
168
 
 
169
#: installer.cpp:546 installer.cpp:554 installer.cpp:562
 
170
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
 
171
msgstr "הבדיקה של מסך הפתיחה נכשלה."
 
172
 
 
173
#: main.cpp:61
 
174
msgid "&Theme Installer"
 
175
msgstr "מתקין &ערכות"
 
176
 
 
177
#: main.cpp:69
 
178
msgid "KDE splash screen theme manager"
 
179
msgstr "מנהל הערכות של מצגות פתיחה"
 
180
 
 
181
#: main.cpp:73
 
182
msgid "(c) 2003 KDE developers"
 
183
msgstr "המפתחים של c) 2003  KDE)"
 
184
 
 
185
#: main.cpp:74
 
186
msgid "Ravikiran Rajagopal"
 
187
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
 
188
 
 
189
#: main.cpp:75
 
190
msgid "Brian Ledbetter"
 
191
msgstr "Brian Ledbetter"
 
192
 
 
193
#: main.cpp:75
 
194
msgid "Original KSplash/ML author"
 
195
msgstr "הכותב המקורי של KSplash/ML"
 
196
 
 
197
#: main.cpp:76
 
198
msgid "KDE Theme Manager authors"
 
199
msgstr "הכותבים של מנהל ערכות הנושא של KDE"
 
200
 
 
201
#: main.cpp:76
 
202
msgid "Original installer code"
 
203
msgstr "קוד התקנה מקורי"
 
204
 
 
205
#: main.cpp:78
 
206
msgid "Hans Karlsson"
 
207
msgstr "Hans Karlsson"
 
208
 
 
209
#: main.cpp:90
 
210
msgid ""
 
211
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
 
212
msgstr "<h1>מנהל ערכות נושא של מצגות כניסה</h1> התקנה ותצוגה של מצגות כניסה."
 
213
 
 
214
#: rc.cpp:1
 
215
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
216
msgid "Your names"
 
217
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Diego Iastrubni"
 
218
 
 
219
#: rc.cpp:2
 
220
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
221
msgid "Your emails"
 
222
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"