~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kwin_lib.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-12-08 14:28:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101208142807-75m91k9e870fh35l
Tags: 1:10.10+20101204
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kwin_lib.po to hebrew
 
2
#
 
3
# Israel Berger <israelb@gmail.com>, 2005.
 
4
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2008.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kwin_lib\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 12:58+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 03:42+0000\n"
 
11
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 03:11+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
 
 
19
#: kcommondecoration.cpp:291
 
20
#, kde-format
 
21
msgid "<center><b>%1</b></center>"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: kcommondecoration.cpp:381
 
25
msgid "Menu"
 
26
msgstr "תפריט"
 
27
 
 
28
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:608
 
29
msgid "Not on all desktops"
 
30
msgstr "לא על כל שולחנות העבודה"
 
31
 
 
32
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:609
 
33
msgid "On all desktops"
 
34
msgstr "על כל שולחנות העבודה"
 
35
 
 
36
#: kcommondecoration.cpp:412
 
37
msgid "Help"
 
38
msgstr "עזרה"
 
39
 
 
40
#: kcommondecoration.cpp:425
 
41
msgid "Minimize"
 
42
msgstr "מזער"
 
43
 
 
44
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:596
 
45
msgid "Restore"
 
46
msgstr "שחזור"
 
47
 
 
48
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:595
 
49
msgid "Maximize"
 
50
msgstr "הגדל"
 
51
 
 
52
#: kcommondecoration.cpp:455
 
53
msgid "Close"
 
54
msgstr "סגור"
 
55
 
 
56
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:651
 
57
msgid "Do not keep above others"
 
58
msgstr "את תשאיר מעל האחרים"
 
59
 
 
60
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:651
 
61
#: kcommondecoration.cpp:675
 
62
msgid "Keep above others"
 
63
msgstr "השאר מעל האחרים"
 
64
 
 
65
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:668
 
66
msgid "Do not keep below others"
 
67
msgstr "אל תשאיר מתחת לאחרים"
 
68
 
 
69
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:658
 
70
#: kcommondecoration.cpp:668
 
71
msgid "Keep below others"
 
72
msgstr "השאר מתחת לאחרים"
 
73
 
 
74
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:620
 
75
msgid "Unshade"
 
76
msgstr "בטל הצללה"
 
77
 
 
78
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:621
 
79
msgid "Shade"
 
80
msgstr "הצלל"
 
81
 
 
82
#: kdecoration_plugins_p.cpp:132
 
83
msgid "No window decoration plugin library was found."
 
84
msgstr "לא נמצא אף תוסף קישוט חלון"
 
85
 
 
86
#: kdecoration_plugins_p.cpp:158
 
87
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
 
88
msgstr "תוסף הקישוט של ברירת המחדל מושחת ולא ניתן לטעון אותו."
 
89
 
 
90
#: kdecoration_plugins_p.cpp:172 kdecoration_plugins_p.cpp:177
 
91
#, kde-format
 
92
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
 
93
msgstr "הסיפריה %1 היא לא תוסף של KWin."