~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/alarm-clock/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Marco Rodrigues
  • Date: 2008-11-11 12:38:15 UTC
  • mto: (7.1.2 sid) (9.1.1 squeeze) (1.2.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 8.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081111123815-uw5x62teqst2npi3
Tags: upstream-0.9.18
Import upstream version 0.9.18

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Slovak translation for alarmclock
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the alarmclock package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: alarmclock\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-14 23:29+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 09:30+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Jack <jack37@post.sk>\n"
 
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-10 12:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:39
 
21
#, python-format
 
22
msgid "Current time: %c"
 
23
msgstr "Aktuálny čas: %c"
 
24
 
 
25
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:184
 
26
msgid "Birthday today! Remember to buy presents:\n"
 
27
msgstr "Dnes sú narodeniny! Nezabudni kúpiť darčeky:\n"
 
28
 
 
29
#: ../alarm-clock/CheckAlarmThread.py:191 ../alarm-clock/MainClass.py:129
 
30
#: ../alarm-clock/MainClass.py:522 ../alarm-clock/MainClass.py:1093
 
31
#: ../glade/main.glade.h:60
 
32
msgid "Alarm Clock"
 
33
msgstr "Budík"
 
34
 
 
35
#. If there is no timeout, do this
 
36
#: ../alarm-clock/CountThread.py:18
 
37
msgid "Confirmation equired"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: ../alarm-clock/CountThread.py:19 ../alarm-clock/CountThread.py:43
 
41
#, python-format
 
42
msgid ""
 
43
"Alarm Clock will perform the following action:\n"
 
44
"\n"
 
45
"%s\n"
 
46
"\n"
 
47
"in %i seconds. Click \"Cancel\" to cancel the action."
 
48
msgstr ""
 
49
"Budík uskutoční nadledujúcu akciu:\n"
 
50
"\n"
 
51
"%s\n"
 
52
"\n"
 
53
"za %i sekúnd. Stlač \"Zrušiť\" pre zrušenie akcie."
 
54
 
 
55
#. If there is a timeout, do this
 
56
#: ../alarm-clock/CountThread.py:24
 
57
msgid "Confirmation required"
 
58
msgstr "Potvrdenie potrebné"
 
59
 
 
60
#: ../alarm-clock/CountThread.py:25
 
61
#, python-format
 
62
msgid ""
 
63
"Alarm clock will perform the following action:\n"
 
64
"\n"
 
65
"%s\n"
 
66
"\n"
 
67
"Click \"Cancel\" to cancel the action."
 
68
msgstr ""
 
69
"Budík uskutoční nadledujúcu akciu:\n"
 
70
"\n"
 
71
"%s\n"
 
72
"\n"
 
73
"Stlač \"Zrušiť\" pre zrušenie akcie."
 
74
 
 
75
#: ../alarm-clock/MainClass.py:28
 
76
msgid "Error loading GTK+ libraries. Check if they are properly installed"
 
77
msgstr ""
 
78
"Chyba pri načítavaní GTK+ knižníc. Skontroluj, či sú správne nainštalované."
 
79
 
 
80
#: ../alarm-clock/MainClass.py:29
 
81
msgid "on your system."
 
82
msgstr "v tvojom systéme"
 
83
 
 
84
#: ../alarm-clock/MainClass.py:36
 
85
msgid "Error!"
 
86
msgstr "Chyba!"
 
87
 
 
88
#: ../alarm-clock/MainClass.py:65
 
89
msgid "Error loading pynotify module!"
 
90
msgstr "Chyba načítavania modulu pynotify!"
 
91
 
 
92
#: ../alarm-clock/MainClass.py:70
 
93
msgid "Cannot initialize threading library!"
 
94
msgstr "Nemôžem spustiť objektovú knižnicu!"
 
95
 
 
96
#: ../alarm-clock/MainClass.py:112
 
97
msgid "An instance is running"
 
98
msgstr "Už je niečo spustené"
 
99
 
 
100
#: ../alarm-clock/MainClass.py:113
 
101
msgid "Another instance of Alarm Clock is already running, aborting."
 
102
msgstr "Iná akcia Budíku už beží, ruší sa."
 
103
 
 
104
#: ../alarm-clock/MainClass.py:141
 
105
msgid "You have old alarms"
 
106
msgstr "Máš staré alarmy"
 
107
 
 
108
#: ../alarm-clock/MainClass.py:142
 
109
msgid ""
 
110
"It seems you missed some alarms, because your old alarm list is not empty."
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: ../alarm-clock/MainClass.py:151
 
114
msgid "Keyboard interrupt, closing."
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../alarm-clock/MainClass.py:222 ../alarm-clock/MainClass.py:373
 
118
msgid "Name"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../alarm-clock/MainClass.py:231 ../alarm-clock/MainClass.py:382
 
122
msgid "Type"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ../alarm-clock/MainClass.py:246 ../alarm-clock/MainClass.py:397
 
126
msgid "Date and Time"
 
127
msgstr "Dátum a čas"
 
128
 
 
129
#: ../alarm-clock/MainClass.py:308 ../alarm-clock/MainClass.py:1059
 
130
msgid "Add new alarm..."
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: ../alarm-clock/MainClass.py:313 ../alarm-clock/MainClass.py:1064
 
134
msgid "Add new counter..."
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: ../alarm-clock/MainClass.py:321
 
138
msgid "Remove this alarm"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../alarm-clock/MainClass.py:545
 
142
msgid "Template name"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: ../alarm-clock/MainClass.py:596
 
146
msgid "First and last name"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../alarm-clock/MainClass.py:600
 
150
msgid "Birthday date"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: ../alarm-clock/MainClass.py:760
 
154
msgid "Birthday removal"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../alarm-clock/MainClass.py:761
 
158
msgid "Are you sure you wish to remove this birthday?"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../alarm-clock/MainClass.py:913 ../alarm-clock/MainClass.py:2788
 
162
msgid "Alarm removal"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: ../alarm-clock/MainClass.py:914
 
166
msgid "Are you sure you wish to remove this template?"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1056
 
170
msgid "Show main window on screen"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1095
 
174
msgid ""
 
175
"(c) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
 
176
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
 
177
"\n"
 
178
"For Kamila:)"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1103
 
182
msgid "Programming"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1103
 
186
msgid "Packaging and a lot of help"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1372
 
190
msgid ""
 
191
"This alarm cannot be saved, because it's in the past. You need to manually "
 
192
"correct the problem."
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1374 ../alarm-clock/MainClass.py:2937
 
196
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2963
 
197
msgid "Error"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1412 ../alarm-clock/MainClass.py:1517
 
201
msgid "Audio files"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1422 ../alarm-clock/MainClass.py:1527
 
205
msgid "All files"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1436
 
209
msgid "A simple counter."
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1455
 
213
msgid "Counter"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1463
 
217
msgid "Counter message"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1515
 
221
msgid "Choose your sound file"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1757
 
225
msgid "Choose your Glade file"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: ../alarm-clock/MainClass.py:1761
 
229
msgid "Glade files"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2084 ../alarm-clock/MainClass.py:2085
 
233
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2086 ../alarm-clock/MainClass.py:2090
 
234
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2091 ../alarm-clock/MainClass.py:2092
 
235
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2102 ../alarm-clock/MainClass.py:2103
 
236
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2104 ../alarm-clock/MainClass.py:2113
 
237
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2115 ../alarm-clock/MainClass.py:2117
 
238
#: ../glade/main.glade.h:131
 
239
msgid "None"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2302
 
243
msgid "Date"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2306
 
247
msgid "Comment"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2340
 
251
msgid "<b>Month list is empty</b>"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2341
 
255
msgid "You need to select at least one month to proceed."
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2350
 
259
msgid "<b>Days list is empty</b>"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2351
 
263
msgid "You need to select at least one day to proceed."
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2568
 
267
msgid "Untitled"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2587
 
271
msgid "This is a simple reminder."
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2594
 
275
msgid "This is simple dialog window"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2606
 
279
msgid "Reminder"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2607
 
283
msgid "Dialog Window"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2741
 
287
#, python-format
 
288
msgid "%s:%s - Today"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2744
 
292
#, python-format
 
293
msgid "%s:%s - Cancelled"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2752
 
297
msgid "Scheduled"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2756
 
301
msgid "Single"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2789
 
305
msgid "Are you sure you wish to remove this alarm?"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2821
 
309
msgid "Select location"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2885
 
313
msgid "This file does not contain any alarm information."
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2894
 
317
msgid "Are you sure?"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2895
 
321
msgid ""
 
322
"Are you sure you want to create a new alarm list?\n"
 
323
"Any unsaved changes will be lost."
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ../alarm-clock/MainClass.py:2935 ../alarm-clock/MainClass.py:2961
 
327
msgid "Cannot play sound, because other alarm is playing!"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3016
 
331
#, python-format
 
332
msgid ""
 
333
"The GLADE file <b>%s</b> is incorrect. It should contain a dialog called "
 
334
"\"alarm_dialog\" and a label called \"alarm_label\"."
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3073
 
338
msgid "Error: cannot create dialog window."
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3103
 
342
msgid "Shutdown"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3106
 
346
msgid "Reboot"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3109 ../glade/main.glade.h:119
 
350
msgid "Lock the screen"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: ../alarm-clock/MainClass.py:3112 ../glade/main.glade.h:197
 
354
msgid "Turn off the monitor"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: ../scripts/alarm-clock:48
 
358
msgid "Usage:"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: ../scripts/alarm-clock:49
 
362
#, c-format
 
363
msgid "  %s [--OPTION]"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../scripts/alarm-clock:51
 
367
msgid "Available options:"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../scripts/alarm-clock:52
 
371
msgid "  -?, -h, --help        Show this help"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: ../scripts/alarm-clock:53
 
375
msgid "  -v, --version         Show version"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: ../scripts/alarm-clock:54
 
379
msgid "  -t, --tray            Start minimized"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: ../scripts/alarm-clock:58
 
383
#, c-format
 
384
msgid "Alarm Clock version %s"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: ../scripts/alarm-clock:66
 
388
msgid "Unknown parameter, use --help for help."
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ../glade/main.glade.h:1
 
392
msgid "110"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: ../glade/main.glade.h:2
 
396
msgid ":"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: ../glade/main.glade.h:3
 
400
msgid "<b>Account type</b>"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: ../glade/main.glade.h:4
 
404
msgid "<b>Action to perform</b>"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../glade/main.glade.h:5
 
408
msgid "<b>Command</b>"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ../glade/main.glade.h:6
 
412
msgid "<b>Comment</b>"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../glade/main.glade.h:7
 
416
msgid "<b>Confirmation</b>"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ../glade/main.glade.h:8
 
420
msgid "<b>Date</b>"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: ../glade/main.glade.h:9
 
424
msgid "<b>Dialog window</b>"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: ../glade/main.glade.h:10
 
428
msgid "<b>Exceptions</b>"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ../glade/main.glade.h:11
 
432
msgid "<b>General options</b>"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: ../glade/main.glade.h:12
 
436
msgid "<b>Login information</b>"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ../glade/main.glade.h:13
 
440
msgid "<b>Mail checking</b>"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../glade/main.glade.h:14
 
444
msgid "<b>Months</b>"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: ../glade/main.glade.h:15
 
448
msgid "<b>Passive window</b>"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: ../glade/main.glade.h:16
 
452
msgid "<b>Server information</b>"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: ../glade/main.glade.h:17
 
456
msgid "<b>Short name</b>"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../glade/main.glade.h:18
 
460
msgid "<b>Snooze</b>"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: ../glade/main.glade.h:19
 
464
msgid "<b>Sound</b>"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../glade/main.glade.h:20
 
468
msgid "<b>Sounds</b>"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: ../glade/main.glade.h:21
 
472
msgid "<b>Standard action</b>"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: ../glade/main.glade.h:22
 
476
msgid "<b>Startup</b>"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: ../glade/main.glade.h:23
 
480
msgid "<b>Summary text</b>"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: ../glade/main.glade.h:24
 
484
msgid "<b>Summary</b>"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: ../glade/main.glade.h:25
 
488
msgid "<b>Text</b>"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: ../glade/main.glade.h:26
 
492
msgid "<b>Time</b>"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: ../glade/main.glade.h:27
 
496
msgid "<b>Timeout</b>"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: ../glade/main.glade.h:28
 
500
msgid "<b>Urgency</b>"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: ../glade/main.glade.h:29
 
504
msgid "<b>Weekdays</b>"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: ../glade/main.glade.h:30
 
508
msgid "<b>Window title</b>"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: ../glade/main.glade.h:31
 
512
msgid ""
 
513
"<big>No birthdays found.\n"
 
514
"\n"
 
515
"\n"
 
516
"\n"
 
517
"</big>\n"
 
518
"<small>To create a new birthday, please click\n"
 
519
"on Add button on the right side.\n"
 
520
"You can remove birthday by clicking\n"
 
521
"the Remove button. You can edit birthdays\n"
 
522
"in the future by clicking Properties button.</small>"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: ../glade/main.glade.h:41
 
526
msgid ""
 
527
"<big>No templates found.\n"
 
528
"\n"
 
529
"\n"
 
530
"\n"
 
531
"</big>\n"
 
532
"<small>To create a new template, please click\n"
 
533
"on Add button on the right side.\n"
 
534
"You can remove template by clicking\n"
 
535
"the Remove button. You can edit templates\n"
 
536
"in the future by clicking Properties button.</small>"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: ../glade/main.glade.h:51
 
540
msgid ""
 
541
"<span foreground='gray40'><big><big>No alarms active.</big></big>\n"
 
542
"\n"
 
543
"<small>To create a new alarm, click on the \"Add\" toolbar button or open "
 
544
"alarm list file.</small></span>"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: ../glade/main.glade.h:54
 
548
msgid "Account type:"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: ../glade/main.glade.h:55
 
552
msgid "Add a new alarm"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: ../glade/main.glade.h:56
 
556
msgid "Add exception"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: ../glade/main.glade.h:57
 
560
msgid ""
 
561
"Add items to the list\n"
 
562
"Overwrite items on the list"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: ../glade/main.glade.h:59
 
566
msgid "Address:"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: ../glade/main.glade.h:61
 
570
msgid "Alarm properties"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: ../glade/main.glade.h:62
 
574
msgid "Alarm time:"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: ../glade/main.glade.h:63
 
578
msgid ""
 
579
"Append items to the list\n"
 
580
"Overwrite items on the list"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: ../glade/main.glade.h:65
 
584
msgid "April"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: ../glade/main.glade.h:66
 
588
msgid "Ask for confirmation"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: ../glade/main.glade.h:67
 
592
msgid "August"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: ../glade/main.glade.h:68
 
596
msgid "Author:"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: ../glade/main.glade.h:69
 
600
msgid "Background color:"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: ../glade/main.glade.h:70
 
604
msgid "Birthdays"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: ../glade/main.glade.h:71
 
608
msgid "Birthdays & Templates"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: ../glade/main.glade.h:72
 
612
msgid "Check for emails"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: ../glade/main.glade.h:73
 
616
msgid "Choose a GLADE file"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: ../glade/main.glade.h:74
 
620
msgid "Choose a sound file"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: ../glade/main.glade.h:75
 
624
msgid "Choose action:"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: ../glade/main.glade.h:76
 
628
msgid "Choose date"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: ../glade/main.glade.h:77
 
632
msgid "Choose file to open"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: ../glade/main.glade.h:78
 
636
msgid "Comments:"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: ../glade/main.glade.h:79
 
640
msgid "Confirmation timeout (sec):"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: ../glade/main.glade.h:80
 
644
msgid "Constant volume"
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: ../glade/main.glade.h:81
 
648
msgid "Create from template"
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: ../glade/main.glade.h:82
 
652
msgid "Create new alarm from scratch"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: ../glade/main.glade.h:83
 
656
msgid "Create simple counter"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: ../glade/main.glade.h:84
 
660
msgid "Custom window:"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: ../glade/main.glade.h:85
 
664
msgid "Day:"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: ../glade/main.glade.h:86
 
668
msgid "December"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: ../glade/main.glade.h:87
 
672
msgid "Deselect All"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: ../glade/main.glade.h:88
 
676
msgid "Dialog window"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: ../glade/main.glade.h:89
 
680
msgid "Duration after fade:"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: ../glade/main.glade.h:90
 
684
msgid "Duration in seconds:"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: ../glade/main.glade.h:91
 
688
msgid "Email address"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: ../glade/main.glade.h:92
 
692
msgid "Email address:"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: ../glade/main.glade.h:93
 
696
msgid "Enable mail notification"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: ../glade/main.glade.h:94
 
700
msgid "Fade"
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#: ../glade/main.glade.h:95
 
704
msgid "February"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: ../glade/main.glade.h:96
 
708
msgid "Final volume:"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: ../glade/main.glade.h:97
 
712
msgid "Friday"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: ../glade/main.glade.h:98
 
716
msgid "General"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: ../glade/main.glade.h:99
 
720
msgid "High"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: ../glade/main.glade.h:100
 
724
msgid "Initial volume:"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: ../glade/main.glade.h:101
 
728
msgid "Interval (in minutes):"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: ../glade/main.glade.h:102
 
732
msgid "January"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: ../glade/main.glade.h:103
 
736
msgid ""
 
737
"January\n"
 
738
"February\n"
 
739
"March\n"
 
740
"April\n"
 
741
"May\n"
 
742
"June\n"
 
743
"July\n"
 
744
"August\n"
 
745
"September\n"
 
746
"October\n"
 
747
"November\n"
 
748
"December"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: ../glade/main.glade.h:115
 
752
msgid "July"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: ../glade/main.glade.h:116
 
756
msgid "June"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: ../glade/main.glade.h:117
 
760
msgid "Load custom window"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: ../glade/main.glade.h:118
 
764
msgid "Load exception list"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: ../glade/main.glade.h:120
 
768
msgid "Login:"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: ../glade/main.glade.h:121
 
772
msgid "Low"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: ../glade/main.glade.h:122
 
776
msgid "March"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: ../glade/main.glade.h:123
 
780
msgid "May"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: ../glade/main.glade.h:124
 
784
msgid "Medium"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: ../glade/main.glade.h:125
 
788
msgid "Missed Alarms"
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: ../glade/main.glade.h:126
 
792
msgid "Monday"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: ../glade/main.glade.h:127
 
796
msgid "Month:"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: ../glade/main.glade.h:128
 
800
msgid "NO_TEMP"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: ../glade/main.glade.h:129
 
804
msgid "New alarm"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: ../glade/main.glade.h:130
 
808
msgid "No sound"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: ../glade/main.glade.h:132
 
812
msgid "Notification"
 
813
msgstr ""
 
814
 
 
815
#: ../glade/main.glade.h:133
 
816
msgid "November"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#: ../glade/main.glade.h:134
 
820
msgid "October"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: ../glade/main.glade.h:135
 
824
msgid ""
 
825
"POP3\n"
 
826
"IMAP"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: ../glade/main.glade.h:137
 
830
msgid "Passive window"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: ../glade/main.glade.h:138
 
834
msgid "Password:"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: ../glade/main.glade.h:139
 
838
msgid "Perform standard action"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: ../glade/main.glade.h:140
 
842
msgid "Person's name:"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: ../glade/main.glade.h:141
 
846
msgid "Play sound"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: ../glade/main.glade.h:142
 
850
msgid "Play sound on event"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: ../glade/main.glade.h:143
 
854
msgid "Play specified file"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: ../glade/main.glade.h:144
 
858
msgid "Play standard sound"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: ../glade/main.glade.h:145
 
862
msgid "Port:"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: ../glade/main.glade.h:146
 
866
msgid "Preferences"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: ../glade/main.glade.h:147
 
870
msgid "Reboot the computer"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: ../glade/main.glade.h:148
 
874
msgid "Remove selected alarm"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: ../glade/main.glade.h:149
 
878
msgid "Repeat (0 for infinite):"
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: ../glade/main.glade.h:150
 
882
msgid "Run command"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: ../glade/main.glade.h:151
 
886
msgid "Run in Terminal"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: ../glade/main.glade.h:152
 
890
msgid "Run shell script"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: ../glade/main.glade.h:153
 
894
msgid "Saturday"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: ../glade/main.glade.h:154
 
898
msgid "Save exception list"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: ../glade/main.glade.h:155
 
902
msgid "Schedule"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: ../glade/main.glade.h:156
 
906
msgid "Select All"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: ../glade/main.glade.h:157
 
910
msgid "Select action:"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: ../glade/main.glade.h:158
 
914
msgid "Select birthday"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: ../glade/main.glade.h:159
 
918
msgid "Select exception list"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: ../glade/main.glade.h:160
 
922
msgid "September"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: ../glade/main.glade.h:161
 
926
msgid "Show dialog window"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../glade/main.glade.h:162
 
930
msgid "Show in fullscreen"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: ../glade/main.glade.h:163
 
934
msgid "Show missed alarms"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: ../glade/main.glade.h:164
 
938
msgid "Show passive window"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../glade/main.glade.h:165
 
942
msgid "Show snooze button (timeout in minutes):"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: ../glade/main.glade.h:166
 
946
msgid "Shut down the computer"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: ../glade/main.glade.h:167
 
950
msgid "Simple counter"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: ../glade/main.glade.h:168
 
954
msgid "Single day"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: ../glade/main.glade.h:169
 
958
msgid ""
 
959
"Small\n"
 
960
"Normal\n"
 
961
"Big\n"
 
962
"Large\n"
 
963
"Very large\n"
 
964
"Huge\n"
 
965
"Giant"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: ../glade/main.glade.h:176
 
969
msgid "Snooze"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: ../glade/main.glade.h:177
 
973
msgid "Sound file:"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: ../glade/main.glade.h:178
 
977
msgid "Standard action"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: ../glade/main.glade.h:179
 
981
msgid "Start Alarm Clock automatically after login"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: ../glade/main.glade.h:180
 
985
msgid "Start alarm after (in minutes):"
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: ../glade/main.glade.h:181
 
989
msgid "Start minimized"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: ../glade/main.glade.h:182
 
993
msgid "Stop the sound"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: ../glade/main.glade.h:183
 
997
msgid "Stops the currently played sound file."
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../glade/main.glade.h:184
 
1001
msgid "Sunday"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: ../glade/main.glade.h:185
 
1005
msgid "TEMP"
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#: ../glade/main.glade.h:186
 
1009
msgid "Templates"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: ../glade/main.glade.h:187
 
1013
msgid "Test"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: ../glade/main.glade.h:188
 
1017
msgid "Test selected alarm"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: ../glade/main.glade.h:189
 
1021
msgid "Text color:"
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: ../glade/main.glade.h:190
 
1025
msgid "Text size:"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: ../glade/main.glade.h:191
 
1029
msgid ""
 
1030
"This is the list of missed alarms (eg. Alarm Clock was not active when they "
 
1031
"should go off):"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: ../glade/main.glade.h:192
 
1035
msgid "Thursday"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../glade/main.glade.h:193
 
1039
msgid "Timeout in seconds:"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: ../glade/main.glade.h:194
 
1043
msgid "Today"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: ../glade/main.glade.h:195
 
1047
msgid "Tomorrow"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: ../glade/main.glade.h:196
 
1051
msgid "Tuesday"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: ../glade/main.glade.h:198
 
1055
msgid "Unnamed person"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: ../glade/main.glade.h:199
 
1059
msgid "Use SSL (eg. for GMail)"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: ../glade/main.glade.h:200
 
1063
msgid "Use custom sound file"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: ../glade/main.glade.h:201
 
1067
msgid "Use default window"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: ../glade/main.glade.h:202
 
1071
msgid "Use the same settings for dialog window"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: ../glade/main.glade.h:203
 
1075
msgid "Use the same settings for passive window"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: ../glade/main.glade.h:204
 
1079
msgid "Volume:"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../glade/main.glade.h:205
 
1083
msgid "Wednesday"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: ../glade/main.glade.h:206
 
1087
msgid "What do you want to do?"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../glade/main.glade.h:207
 
1091
msgid "_Edit"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: ../glade/main.glade.h:208
 
1095
msgid "_File"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: ../glade/main.glade.h:209
 
1099
msgid "_Help"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../glade/main.glade.h:210
 
1103
msgid "_View"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: ../glade/main.glade.h:211
 
1107
msgid "gtk-clear"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: ../glade/main.glade.h:212
 
1111
msgid "gtk-close"
 
1112
msgstr ""