~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kateexternaltoolsplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-byr3cok7p8qas78x
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kateexternaltoolsplugin\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 03:04+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 20:35+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
 
12
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
 
 
19
#: kateexternaltools.cpp:296
 
20
#, kde-format
 
21
msgid "Failed to expand the command '%1'."
 
22
msgstr "Failed to expand the command '%1'."
 
23
 
 
24
#: kateexternaltools.cpp:297
 
25
msgid "Kate External Tools"
 
26
msgstr "Kate External Tools"
 
27
 
 
28
#: kateexternaltools.cpp:479
 
29
msgid "Edit External Tool"
 
30
msgstr "Edit External Tool"
 
31
 
 
32
#: kateexternaltools.cpp:497
 
33
msgid "&Label:"
 
34
msgstr "&Label:"
 
35
 
 
36
#: kateexternaltools.cpp:502
 
37
msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
 
38
msgstr "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
 
39
 
 
40
#: kateexternaltools.cpp:514
 
41
msgid "S&cript:"
 
42
msgstr "S&cript:"
 
43
 
 
44
#: kateexternaltools.cpp:519
 
45
msgid ""
 
46
"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
 
47
"for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</"
 
48
"code> - the URL of the current document.</li><li><code>%URLs</code> - a list "
 
49
"of the URLs of all open documents.</li><li><code>%directory</code> - the URL "
 
50
"of the directory containing the current document.</li><li><code>%filename</"
 
51
"code> - the filename of the current document.</li><li><code>%line</code> - "
 
52
"the current line of the text cursor in the current view.</li><li><code>%"
 
53
"column</code> - the column of the text cursor in the current view.</"
 
54
"li><li><code>%selection</code> - the selected text in the current view.</"
 
55
"li><li><code>%text</code> - the text of the current document.</li></ul>"
 
56
msgstr ""
 
57
"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
 
58
"for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</"
 
59
"code> - the URL of the current document.</li><li><code>%URLs</code> - a list "
 
60
"of the URLs of all open documents.</li><li><code>%directory</code> - the URL "
 
61
"of the directory containing the current document.</li><li><code>%filename</"
 
62
"code> - the filename of the current document.</li><li><code>%line</code> - "
 
63
"the current line of the text cursor in the current view.</li><li><code>%"
 
64
"column</code> - the column of the text cursor in the current view.</"
 
65
"li><li><code>%selection</code> - the selected text in the current view.</"
 
66
"li><li><code>%text</code> - the text of the current document.</li></ul>"
 
67
 
 
68
#: kateexternaltools.cpp:539
 
69
msgid "&Executable:"
 
70
msgstr "&Executable:"
 
71
 
 
72
#: kateexternaltools.cpp:544
 
73
msgid ""
 
74
"The executable used by the command. This is used to check if a tool should "
 
75
"be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
 
76
msgstr ""
 
77
"The executable used by the command. This is used to check if a tool should "
 
78
"be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
 
79
 
 
80
#: kateexternaltools.cpp:552
 
81
msgid "&Mime types:"
 
82
msgstr "&Mime types:"
 
83
 
 
84
#: kateexternaltools.cpp:557
 
85
msgid ""
 
86
"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
 
87
"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose "
 
88
"from known mimetypes, press the button on the right."
 
89
msgstr ""
 
90
"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
 
91
"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose "
 
92
"from known mimetypes, press the button on the right."
 
93
 
 
94
#: kateexternaltools.cpp:566
 
95
msgid "Click for a dialog that can help you create a list of mimetypes."
 
96
msgstr "Click for a dialogue that can help you create a list of mimetypes."
 
97
 
 
98
#: kateexternaltools.cpp:572
 
99
msgid "&Save:"
 
100
msgstr "&Save:"
 
101
 
 
102
#: kateexternaltools.cpp:576
 
103
msgid "None"
 
104
msgstr "None"
 
105
 
 
106
#: kateexternaltools.cpp:576
 
107
msgid "Current Document"
 
108
msgstr "Current Document"
 
109
 
 
110
#: kateexternaltools.cpp:576
 
111
msgid "All Documents"
 
112
msgstr "All Documents"
 
113
 
 
114
#: kateexternaltools.cpp:580
 
115
msgid ""
 
116
"You can choose to save the current or all [modified] documents prior to "
 
117
"running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an "
 
118
"application like, for example, an FTP client."
 
119
msgstr ""
 
120
"You can choose to save the current or all [modified] documents prior to "
 
121
"running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an "
 
122
"application like, for example, an FTP client."
 
123
 
 
124
#: kateexternaltools.cpp:587
 
125
msgid "&Command line name:"
 
126
msgstr "&Command line name:"
 
127
 
 
128
#: kateexternaltools.cpp:593
 
129
msgid ""
 
130
"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
 
131
"line with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
 
132
"tabs in the name."
 
133
msgstr ""
 
134
"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
 
135
"line with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
 
136
"tabs in the name."
 
137
 
 
138
#: kateexternaltools.cpp:604
 
139
msgid "You must specify at least a name and a command"
 
140
msgstr "You must specify at least a name and a command"
 
141
 
 
142
#: kateexternaltools.cpp:618
 
143
msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
 
144
msgstr "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
 
145
 
 
146
#: kateexternaltools.cpp:620
 
147
msgid "Select Mime Types"
 
148
msgstr "Select Mime Types"
 
149
 
 
150
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46 kateexternaltoolsplugin.cpp:128
 
151
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:136 kateexternaltoolsplugin.cpp:157
 
152
msgid "External Tools"
 
153
msgstr "External Tools"
 
154
 
 
155
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46
 
156
msgid "Run external tools"
 
157
msgstr "Run external tools"
 
158
 
 
159
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:159
 
160
msgid "Launch external helper applications"
 
161
msgstr "Launch external helper applications"
 
162
 
 
163
#: rc.cpp:1
 
164
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
165
msgid "Your names"
 
166
msgstr "Andrew Coles"
 
167
 
 
168
#: rc.cpp:2
 
169
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
170
msgid "Your emails"
 
171
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
 
172
 
 
173
#. i18n: file: ui.rc:4
 
174
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
175
#: rc.cpp:5
 
176
msgid "&File"
 
177
msgstr "&File"
 
178
 
 
179
#. i18n: file: ui.rc:7
 
180
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
181
#: rc.cpp:8
 
182
msgid "&Tools"
 
183
msgstr "&Tools"
 
184
 
 
185
#. i18n: file: configwidget.ui:21
 
186
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, lbTools)
 
187
#: rc.cpp:11
 
188
msgid ""
 
189
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
 
190
msgstr ""
 
191
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
 
192
 
 
193
#. i18n: file: configwidget.ui:56
 
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
 
195
#: rc.cpp:14
 
196
msgid "New..."
 
197
msgstr "New..."
 
198
 
 
199
#. i18n: file: configwidget.ui:63
 
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit)
 
201
#: rc.cpp:17
 
202
msgid "Edit..."
 
203
msgstr "Edit..."
 
204
 
 
205
#. i18n: file: configwidget.ui:70
 
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
 
207
#: rc.cpp:20
 
208
msgid "Remove"
 
209
msgstr "Remove"
 
210
 
 
211
#. i18n: file: configwidget.ui:90
 
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSeparator)
 
213
#: rc.cpp:23
 
214
msgid "Insert Separator"
 
215
msgstr "Insert Separator"