156
129
msgstr[0] "%2 (%1 piece)"
157
130
msgstr[1] "%2 (%1 pieces)"
159
#: src/file-io/collection-delegate.cpp:94
132
#: src/file-io/collection-delegate.cpp:97
161
134
msgctxt "Author attribution, e.g. \"by Jack\""
165
#: src/file-io/collection-list.cpp:89 src/window/mainwindow.cpp:64
166
msgid "My collection"
167
msgstr "My collection"
169
#: src/file-io/collection-filesystem.cpp:85
170
#: src/file-io/collection-filesystem.cpp:99
171
msgctxt "Filter for a file dialog"
172
msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
173
msgstr "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
175
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:48
138
#: src/file-io/collection-view.cpp:54
139
msgctxt "@action:button that pops up sorting strategy selection menu"
143
#: src/file-io/collection-view.cpp:57
144
msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list"
148
#: src/file-io/collection-view.cpp:58
150
#| msgid "Piece count"
151
msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list"
152
msgid "By piece count"
155
#: src/file-io/collection.cpp:46
157
#| msgid "Create &new puzzle..."
158
msgid "Loading puzzle..."
159
msgstr "Create &new puzzle..."
161
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:50
176
162
msgctxt "@title:window"
177
163
msgid "Create new puzzle"
178
164
msgstr "Create new puzzle"
180
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:54
166
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:56
181
167
msgctxt "@label:chooser"
182
168
msgid "Image file:"
183
169
msgstr "Image file:"
185
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:55
171
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:57
187
173
msgid "Please describe below the image which you have chosen."
188
174
msgstr "Please describe below the image which you have chosen."
190
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:56
176
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:58
191
177
msgctxt "@label:textbox"
192
178
msgid "Image name:"
193
179
msgstr "Image name:"
195
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:57
181
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:59
196
182
msgctxt "@label:textbox (like in: This comment is optional.)"
197
183
msgid "Optional comment:"
198
184
msgstr "Optional comment:"
200
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:58
186
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:60
201
187
msgctxt "@label:textbox"
202
188
msgid "Name of image author:"
203
189
msgstr "Name of image author:"
205
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:65
191
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:67
206
192
msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
207
193
msgid "Choose image"
208
194
msgstr "Choose image"
210
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:66
196
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:68
211
197
msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
212
198
msgid "Specify the source image to be sliced into pieces"
213
199
msgstr "Specify the source image to be sliced into pieces"
215
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:68
201
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:70
216
202
msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
217
203
msgid "Choose slicer"
218
204
msgstr "Choose slicer"
220
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:69
206
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:71
221
207
msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
222
208
msgid "Choose a slicing method"
223
209
msgstr "Choose a slicing method"
225
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:70
211
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:72
226
212
msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
227
213
msgid "Configure slicer"
228
214
msgstr "Configure slicer"
230
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:71
216
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:73
231
217
msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
232
218
msgid "Tweak the parameters of the chosen slicing method"
233
219
msgstr "Tweak the parameters of the chosen slicing method"
235
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:113
221
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:115
236
222
msgid "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded."
237
223
msgstr "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded."
239
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:120
225
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:122
240
226
msgid "Puzzle cannot be created: The file you selected is not an image."
241
227
msgstr "Puzzle cannot be created: The file you selected is not an image."
243
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:127
245
"Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems."
247
"Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems."
249
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:57
250
msgid "Remove this trigger"
251
msgstr "Remove this trigger"
253
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:131 src/config/mouseinputbutton.cpp:257
254
msgid "Input here..."
255
msgstr "Input here..."
257
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:132
259
"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a "
262
"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a "
265
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:230
267
"This is used for describing that no mouse action has been assigned to this "
268
"interaction plugin."
272
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:236
273
msgid "Click to change how an action is triggered"
274
msgstr "Click to change how an action is triggered"
276
#: src/config/configdialog.cpp:67
277
msgid "General settings"
278
msgstr "General settings"
280
#: src/config/configdialog.cpp:69
281
msgid "Mouse interaction"
282
msgstr "Mouse interaction"
284
#: src/config/triggerlistview.cpp:27
285
msgid "Interaction with pieces"
286
msgstr "Interaction with pieces"
288
#: src/config/triggerlistview.cpp:29
289
msgid "Interaction with the puzzle table"
290
msgstr "Interaction with the puzzle table"
292
#: src/config/triggerlistview.cpp:31
293
msgid "Interaction with the viewport"
294
msgstr "Interaction with the viewport"
296
#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:32
297
msgid "Mouse buttons"
298
msgstr "Mouse buttons"
300
#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:33
229
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:129
231
"Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems."
233
"Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems."
304
235
#: src/engine/texturehelper.cpp:66
305
236
msgctxt "@item:inlistbox"
306
237
msgid "Single color"
307
238
msgstr "Single colour"
240
#: src/engine/view.cpp:174
241
msgid "Your progress is saved automatically while you play."
242
msgstr "Your progress is saved automatically while you play."
244
#: src/engine/view.cpp:174
245
msgctxt "used as caption for a dialog that explains the autosave feature"
246
msgid "Automatic saving"
247
msgstr "Automatic saving"
249
#: src/engine/zoomwidget.cpp:38
250
msgid "Lock the puzzle table area"
251
msgstr "Lock the puzzle table area"
253
#: src/engine/scene.cpp:299
255
"You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?"
257
"You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?"
259
#: src/engine/scene.cpp:359
260
msgid "Great! You have finished the puzzle."
261
msgstr "Great! You have finished the puzzle."
263
#: src/engine/interactors.cpp:34
264
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
265
msgid "Move pieces by dragging"
266
msgstr "Move pieces by dragging"
268
#: src/engine/interactors.cpp:139
269
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
270
msgid "Select pieces by clicking"
271
msgstr "Select pieces by clicking"
273
#: src/engine/interactors.cpp:163
274
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
275
msgid "Move viewport by dragging"
276
msgstr "Move viewport by dragging"
278
#: src/engine/interactors.cpp:186
279
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
280
msgid "Zoom viewport"
281
msgstr "Zoom viewport"
283
#: src/engine/interactors.cpp:205
284
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
285
msgid "Scroll viewport horizontally"
286
msgstr "Scroll viewport horizontally"
288
#: src/engine/interactors.cpp:207
289
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
290
msgid "Scroll viewport vertically"
291
msgstr "Scroll viewport vertically"
293
#: src/engine/interactors.cpp:286
294
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
295
msgid "Select multiple pieces at once"
296
msgstr "Select multiple pieces at once"
298
#: src/engine/interactors.cpp:339
299
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
300
msgid "Toggle lock state of the puzzle table area"
301
msgstr "Toggle lock state of the puzzle table area"
303
#: src/engine/constraintinteractor.cpp:27
304
msgid "Change size of puzzle table area by dragging its edges"
305
msgstr "Change size of puzzle table area by dragging its edges"
309
307
#: src/engine/trigger.cpp:100
310
308
msgctxt "a keyboard modifier"
369
367
msgid "Vertical-Scroll"
370
368
msgstr "Vertical-Scroll"
372
#: src/engine/view.cpp:174
373
msgid "Your progress is saved automatically while you play."
374
msgstr "Your progress is saved automatically while you play."
376
#: src/engine/view.cpp:174
377
msgctxt "used as caption for a dialog that explains the autosave feature"
378
msgid "Automatic saving"
379
msgstr "Automatic saving"
381
#: src/engine/constraintinteractor.cpp:27
382
msgid "Change size of puzzle table area by dragging its edges"
383
msgstr "Change size of puzzle table area by dragging its edges"
385
#: src/engine/zoomwidget.cpp:38
386
msgid "Lock the puzzle table area"
387
msgstr "Lock the puzzle table area"
389
#: src/engine/interactors.cpp:34
390
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
391
msgid "Move pieces by dragging"
392
msgstr "Move pieces by dragging"
394
#: src/engine/interactors.cpp:139
395
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
396
msgid "Select pieces by clicking"
397
msgstr "Select pieces by clicking"
399
#: src/engine/interactors.cpp:163
400
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
401
msgid "Move viewport by dragging"
402
msgstr "Move viewport by dragging"
404
#: src/engine/interactors.cpp:186
405
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
406
msgid "Zoom viewport"
407
msgstr "Zoom viewport"
409
#: src/engine/interactors.cpp:205
410
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
411
msgid "Scroll viewport horizontally"
412
msgstr "Scroll viewport horizontally"
414
#: src/engine/interactors.cpp:207
415
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
416
msgid "Scroll viewport vertically"
417
msgstr "Scroll viewport vertically"
419
#: src/engine/interactors.cpp:286
420
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
421
msgid "Select multiple pieces at once"
422
msgstr "Select multiple pieces at once"
424
#: src/engine/interactors.cpp:339
425
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
426
msgid "Toggle lock state of the puzzle table area"
427
msgstr "Toggle lock state of the puzzle table area"
429
#: src/engine/scene.cpp:318
431
"You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?"
370
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:58
371
msgid "No puzzle loaded"
372
msgstr "No puzzle loaded"
374
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:112
375
msgid "You finished the puzzle."
376
msgstr "You finished the puzzle."
378
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:116
380
msgctxt "Progress display"
382
msgstr "%1% finished"
384
#: src/window/mainwindow.cpp:79
385
msgid "Show statusbar of puzzle table"
386
msgstr "Show statusbar of puzzle table"
388
#: src/window/mainwindow.cpp:81
390
#| msgid "My collection"
391
msgid "Back to &collection"
392
msgstr "My collection"
394
#: src/window/mainwindow.cpp:82
395
msgid "Go back to the collection to choose another puzzle"
433
"You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?"
435
#: src/engine/scene.cpp:378
436
msgid "Great! You have finished the puzzle."
437
msgstr "Great! You have finished the puzzle."
439
#: src/window/collectionwidget.cpp:45
398
#: src/window/mainwindow.cpp:87
440
399
msgid "Create &new puzzle..."
441
400
msgstr "Create &new puzzle..."
443
#: src/window/collectionwidget.cpp:47
402
#: src/window/mainwindow.cpp:89
444
403
msgid "Create a new puzzle using an image file from your disk"
445
404
msgstr "Create a new puzzle using an image file from your disk"
447
#: src/window/collectionwidget.cpp:50
406
#: src/window/mainwindow.cpp:93
410
#: src/window/mainwindow.cpp:95
411
msgid "Delete the selected puzzle from your collection"
412
msgstr "Delete the selected puzzle from your collection"
414
#: src/window/mainwindow.cpp:100
448
415
msgid "&Import from file..."
449
416
msgstr "&Import from file..."
451
#: src/window/collectionwidget.cpp:51
418
#: src/window/mainwindow.cpp:101
452
419
msgid "Import a new puzzle from a file into your collection"
453
420
msgstr "Import a new puzzle from a file into your collection"
455
#: src/window/collectionwidget.cpp:54
422
#: src/window/mainwindow.cpp:105
456
423
msgid "&Export to file..."
457
424
msgstr "&Export to file..."
459
#: src/window/collectionwidget.cpp:56
426
#: src/window/mainwindow.cpp:107
460
427
msgid "Export the selected puzzle from your collection into a file"
461
428
msgstr "Export the selected puzzle from your collection into a file"
463
#: src/window/collectionwidget.cpp:59
467
#: src/window/collectionwidget.cpp:61
468
msgid "Delete the selected puzzle from your collection"
469
msgstr "Delete the selected puzzle from your collection"
471
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:61
430
#: src/window/mainwindow.cpp:112
472
431
msgid "&Restart puzzle..."
473
432
msgstr "&Restart puzzle..."
475
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:62
434
#: src/window/mainwindow.cpp:113
476
435
msgid "Delete the saved progress"
477
436
msgstr "Delete the saved progress"
479
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:67
480
msgid "No puzzle loaded"
481
msgstr "No puzzle loaded"
483
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:124
484
msgid "You finished the puzzle."
485
msgstr "You finished the puzzle."
487
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:128
489
msgctxt "Progress display"
491
msgstr "%1% finished"
493
#: src/window/mainwindow.cpp:58
494
msgid "Show statusbar of puzzle table"
495
msgstr "Show statusbar of puzzle table"
497
#: src/window/mainwindow.cpp:65
499
"General note to translators: There is an important distinction to make "
500
"between \"puzzle table\" and \"puzzle table area\". The first one is the "
501
"complete widget with zooming controls, progress bar and all, while the "
502
"latter is that part of it where pieces can be moved."
504
msgstr "Puzzle table"
506
#: src/firsttimehelper.cpp:97
508
"content of first-run wizard (which behaves more like a splashscreen in fact, "
509
"i.e. no user interaction)"
511
"<title>Palapeli first-run and update wizard</title><para>Creating default "
512
"puzzles...</para><para>This only needs to be done once.</para>"
438
#: src/window/mainwindow.cpp:170
439
msgid "The following puzzles will be deleted. This action cannot be undone."
514
"<title>Palapeli first-run and update wizard</title><para>Creating default "
515
"puzzles...</para><para>This only needs to be done once.</para>"
517
#: src/importhelper.cpp:44
442
#: src/window/mainwindow.cpp:181 src/window/mainwindow.cpp:204
443
msgctxt "Filter for a file dialog"
444
msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
445
msgstr "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
447
#: src/importhelper.cpp:41
518
448
msgctxt "command line message"
519
449
msgid "Error: No puzzle file given."
520
450
msgstr "Error: No puzzle file given."
522
#: src/importhelper.cpp:53
523
msgid "The given puzzle file is corrupted."
524
msgstr "The given puzzle file is corrupted."
526
#: src/importhelper.cpp:60
527
msgid "The puzzle file could not be imported into the local collection."
528
msgstr "The puzzle file could not be imported into the local collection."
530
#: src/importhelper.cpp:65
452
#: src/importhelper.cpp:52
532
454
msgid "Importing puzzle \"%1\" into your collection"
533
455
msgstr "Importing puzzle \"%1\" into your collection"
536
458
msgctxt "The application's name"
538
460
msgstr "Palapeli"
541
463
msgid "KDE Jigsaw Puzzle Game"
542
464
msgstr "KDE Jigsaw Puzzle Game"
545
467
msgid "Copyright 2009, 2010, Stefan Majewsky"
546
468
msgstr "Copyright 2009, 2010, Stefan Majewsky"
471
msgid "Stefan Majewsky"
472
msgstr "Stefan Majewsky"
476
#| msgid "URL of puzzle file (will be opened if -i is not given)"
477
msgid "Path to puzzle file (will be opened if -i is not given)"
478
msgstr "URL of puzzle file (will be opened if -i is not given)"
548
480
#: src/main.cpp:37
549
msgid "URL of puzzle file (will be opened if -i is not given)"
550
msgstr "URL of puzzle file (will be opened if -i is not given)"
482
"Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no "
483
"puzzle file is given)"
485
"Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no "
486
"puzzle file is given)"
552
488
#: src/main.cpp:38
554
"Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no "
555
"puzzle file is given)"
490
"If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown "
491
"after importing the given puzzle."
557
"Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no "
558
"puzzle file is given)"
493
"If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown "
494
"after importing the given puzzle."
496
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:57
497
msgid "Remove this trigger"
498
msgstr "Remove this trigger"
500
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:131 src/config/mouseinputbutton.cpp:257
501
msgid "Input here..."
502
msgstr "Input here..."
504
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:132
562
"If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown "
563
"after importing the given puzzle."
506
"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a "
565
"If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown "
566
"after importing the given puzzle."
509
"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a "
512
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:230
514
"This is used for describing that no mouse action has been assigned to this "
515
"interaction plugin."
519
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:236
520
msgid "Click to change how an action is triggered"
521
msgstr "Click to change how an action is triggered"
523
#: src/config/triggerlistview.cpp:27
524
msgid "Interaction with pieces"
525
msgstr "Interaction with pieces"
527
#: src/config/triggerlistview.cpp:29
528
msgid "Interaction with the puzzle table"
529
msgstr "Interaction with the puzzle table"
531
#: src/config/triggerlistview.cpp:31
532
msgid "Interaction with the viewport"
533
msgstr "Interaction with the viewport"
535
#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:32
536
msgid "Mouse buttons"
537
msgstr "Mouse buttons"
539
#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:33
543
#: src/config/configdialog.cpp:67
544
msgid "General settings"
545
msgstr "General settings"
547
#: src/config/configdialog.cpp:69
548
msgid "Mouse interaction"
549
msgstr "Mouse interaction"
569
552
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
688
667
#. i18n: file: src/settings.ui:93
689
668
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
691
670
msgctxt "@title:group"
692
671
msgid "Piece behavior"
693
672
msgstr "Piece behaviour"
695
674
#. i18n: file: src/settings.ui:102
696
675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
698
677
msgctxt "@label:slider"
699
678
msgid "Snapping precision:"
700
679
msgstr "Snapping precision:"
702
681
#. i18n: file: src/settings.ui:142
703
682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
705
684
msgctxt "@item:inrange description for the \"snapping precision\" setting"
706
685
msgid "Very precise (harder)"
707
686
msgstr "Very precise (harder)"
709
688
#. i18n: file: src/settings.ui:171
710
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
712
691
msgctxt "@item:inrange description for the \"snapping precision\" setting"
713
692
msgid "Unprecise (easier)"
714
693
msgstr "Unprecise (easier)"
696
#~ "General note to translators: There is an important distinction to make "
697
#~ "between \"puzzle table\" and \"puzzle table area\". The first one is the "
698
#~ "complete widget with zooming controls, progress bar and all, while the "
699
#~ "latter is that part of it where pieces can be moved."
700
#~ msgid "Puzzle table"
701
#~ msgstr "Puzzle table"
703
#~ msgid "Collection actions toolbar"
704
#~ msgstr "Collection actions toolbar"
706
#~ msgid "Puzzle table toolbar"
707
#~ msgstr "Puzzle table toolbar"
709
#~ msgctxt "The application's name"
710
#~ msgid "libpala-puzzlebuilder"
711
#~ msgstr "libpala-puzzlebuilder"
713
#~ msgid "Automatic builder for Palapeli puzzles"
714
#~ msgstr "Automatic builder for Palapeli puzzles"
716
#~ msgid "Copyright 2009, Stefan Majewsky"
717
#~ msgstr "Copyright 2009, Stefan Majewsky"
719
#~ msgctxt "description for a command line switch"
720
#~ msgid "Configuration file"
721
#~ msgstr "Configuration file"
723
#~ msgctxt "description for a command line switch"
724
#~ msgid "Output file"
725
#~ msgstr "Output file"
727
#~ msgid "The given puzzle file is corrupted."
728
#~ msgstr "The given puzzle file is corrupted."
730
#~ msgid "The puzzle file could not be imported into the local collection."
731
#~ msgstr "The puzzle file could not be imported into the local collection."
734
#~ "content of first-run wizard (which behaves more like a splashscreen in "
735
#~ "fact, i.e. no user interaction)"
737
#~ "<title>Palapeli first-run and update wizard</title><para>Creating default "
738
#~ "puzzles...</para><para>This only needs to be done once.</para>"
740
#~ "<title>Palapeli first-run and update wizard</title><para>Creating default "
741
#~ "puzzles...</para><para>This only needs to be done once.</para>"
716
743
#~ msgid "Create puzzle"
717
744
#~ msgstr "Create puzzle"