~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/palapeli.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-byr3cok7p8qas78x
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:57+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 03:35+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-13 20:03+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
12
12
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
 
19
 
#: tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:37
20
 
msgctxt "The application's name"
21
 
msgid "libpala-puzzlebuilder"
22
 
msgstr "libpala-puzzlebuilder"
23
 
 
24
 
#: tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:37
25
 
msgid "Automatic builder for Palapeli puzzles"
26
 
msgstr "Automatic builder for Palapeli puzzles"
27
 
 
28
 
#: tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:37
29
 
msgid "Copyright 2009, Stefan Majewsky"
30
 
msgstr "Copyright 2009, Stefan Majewsky"
31
 
 
32
 
#: tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:38 src/main.cpp:33
33
 
msgid "Stefan Majewsky"
34
 
msgstr "Stefan Majewsky"
35
 
 
36
 
#: tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:41
37
 
msgctxt "description for a command line switch"
38
 
msgid "Configuration file"
39
 
msgstr "Configuration file"
40
 
 
41
 
#: tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:42
42
 
msgctxt "description for a command line switch"
43
 
msgid "Output file"
44
 
msgstr "Output file"
45
 
 
46
19
#: libpala/slicerpropertyset.cpp:71
47
20
msgid "Piece count"
48
21
msgstr "Piece count"
144
117
msgid "Irregular grid"
145
118
msgstr "Irregular grid"
146
119
 
147
 
#: src/file-io/collection-delegate.cpp:78
 
120
#: src/file-io/collection-delegate.cpp:80
148
121
msgid "[No name]"
149
122
msgstr "[No name]"
150
123
 
151
 
#: src/file-io/collection-delegate.cpp:79
 
124
#: src/file-io/collection-delegate.cpp:82
152
125
#, kde-format
153
126
msgctxt "Puzzle description, %2 = name string, %1 = piece count"
154
127
msgid "%2 (%1 piece)"
156
129
msgstr[0] "%2 (%1 piece)"
157
130
msgstr[1] "%2 (%1 pieces)"
158
131
 
159
 
#: src/file-io/collection-delegate.cpp:94
 
132
#: src/file-io/collection-delegate.cpp:97
160
133
#, kde-format
161
134
msgctxt "Author attribution, e.g. \"by Jack\""
162
135
msgid "by %1"
163
136
msgstr "by %1"
164
137
 
165
 
#: src/file-io/collection-list.cpp:89 src/window/mainwindow.cpp:64
166
 
msgid "My collection"
167
 
msgstr "My collection"
168
 
 
169
 
#: src/file-io/collection-filesystem.cpp:85
170
 
#: src/file-io/collection-filesystem.cpp:99
171
 
msgctxt "Filter for a file dialog"
172
 
msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
173
 
msgstr "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
174
 
 
175
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:48
 
138
#: src/file-io/collection-view.cpp:54
 
139
msgctxt "@action:button that pops up sorting strategy selection menu"
 
140
msgid "Sort list..."
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: src/file-io/collection-view.cpp:57
 
144
msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list"
 
145
msgid "By title"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: src/file-io/collection-view.cpp:58
 
149
#, fuzzy
 
150
#| msgid "Piece count"
 
151
msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list"
 
152
msgid "By piece count"
 
153
msgstr "Piece count"
 
154
 
 
155
#: src/file-io/collection.cpp:46
 
156
#, fuzzy
 
157
#| msgid "Create &new puzzle..."
 
158
msgid "Loading puzzle..."
 
159
msgstr "Create &new puzzle..."
 
160
 
 
161
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:50
176
162
msgctxt "@title:window"
177
163
msgid "Create new puzzle"
178
164
msgstr "Create new puzzle"
179
165
 
180
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:54
 
166
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:56
181
167
msgctxt "@label:chooser"
182
168
msgid "Image file:"
183
169
msgstr "Image file:"
184
170
 
185
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:55
 
171
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:57
186
172
msgctxt "@info"
187
173
msgid "Please describe below the image which you have chosen."
188
174
msgstr "Please describe below the image which you have chosen."
189
175
 
190
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:56
 
176
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:58
191
177
msgctxt "@label:textbox"
192
178
msgid "Image name:"
193
179
msgstr "Image name:"
194
180
 
195
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:57
 
181
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:59
196
182
msgctxt "@label:textbox (like in: This comment is optional.)"
197
183
msgid "Optional comment:"
198
184
msgstr "Optional comment:"
199
185
 
200
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:58
 
186
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:60
201
187
msgctxt "@label:textbox"
202
188
msgid "Name of image author:"
203
189
msgstr "Name of image author:"
204
190
 
205
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:65
 
191
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:67
206
192
msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
207
193
msgid "Choose image"
208
194
msgstr "Choose image"
209
195
 
210
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:66
 
196
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:68
211
197
msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
212
198
msgid "Specify the source image to be sliced into pieces"
213
199
msgstr "Specify the source image to be sliced into pieces"
214
200
 
215
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:68
 
201
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:70
216
202
msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
217
203
msgid "Choose slicer"
218
204
msgstr "Choose slicer"
219
205
 
220
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:69
 
206
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:71
221
207
msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
222
208
msgid "Choose a slicing method"
223
209
msgstr "Choose a slicing method"
224
210
 
225
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:70
 
211
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:72
226
212
msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
227
213
msgid "Configure slicer"
228
214
msgstr "Configure slicer"
229
215
 
230
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:71
 
216
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:73
231
217
msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)"
232
218
msgid "Tweak the parameters of the chosen slicing method"
233
219
msgstr "Tweak the parameters of the chosen slicing method"
234
220
 
235
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:113
 
221
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:115
236
222
msgid "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded."
237
223
msgstr "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded."
238
224
 
239
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:120
 
225
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:122
240
226
msgid "Puzzle cannot be created: The file you selected is not an image."
241
227
msgstr "Puzzle cannot be created: The file you selected is not an image."
242
228
 
243
 
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:127
244
 
msgid ""
245
 
"Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems."
246
 
msgstr ""
247
 
"Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems."
248
 
 
249
 
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:57
250
 
msgid "Remove this trigger"
251
 
msgstr "Remove this trigger"
252
 
 
253
 
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:131 src/config/mouseinputbutton.cpp:257
254
 
msgid "Input here..."
255
 
msgstr "Input here..."
256
 
 
257
 
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:132
258
 
msgid ""
259
 
"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a "
260
 
"mouse wheel here"
261
 
msgstr ""
262
 
"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a "
263
 
"mouse wheel here"
264
 
 
265
 
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:230
266
 
msgctxt ""
267
 
"This is used for describing that no mouse action has been assigned to this "
268
 
"interaction plugin."
269
 
msgid "None"
270
 
msgstr "None"
271
 
 
272
 
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:236
273
 
msgid "Click to change how an action is triggered"
274
 
msgstr "Click to change how an action is triggered"
275
 
 
276
 
#: src/config/configdialog.cpp:67
277
 
msgid "General settings"
278
 
msgstr "General settings"
279
 
 
280
 
#: src/config/configdialog.cpp:69
281
 
msgid "Mouse interaction"
282
 
msgstr "Mouse interaction"
283
 
 
284
 
#: src/config/triggerlistview.cpp:27
285
 
msgid "Interaction with pieces"
286
 
msgstr "Interaction with pieces"
287
 
 
288
 
#: src/config/triggerlistview.cpp:29
289
 
msgid "Interaction with the puzzle table"
290
 
msgstr "Interaction with the puzzle table"
291
 
 
292
 
#: src/config/triggerlistview.cpp:31
293
 
msgid "Interaction with the viewport"
294
 
msgstr "Interaction with the viewport"
295
 
 
296
 
#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:32
297
 
msgid "Mouse buttons"
298
 
msgstr "Mouse buttons"
299
 
 
300
 
#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:33
301
 
msgid "Mouse wheel"
302
 
msgstr "Mouse wheel"
 
229
#: src/creator/puzzlecreator.cpp:129
 
230
msgid ""
 
231
"Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems."
 
232
msgstr ""
 
233
"Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems."
303
234
 
304
235
#: src/engine/texturehelper.cpp:66
305
236
msgctxt "@item:inlistbox"
306
237
msgid "Single color"
307
238
msgstr "Single colour"
308
239
 
 
240
#: src/engine/view.cpp:174
 
241
msgid "Your progress is saved automatically while you play."
 
242
msgstr "Your progress is saved automatically while you play."
 
243
 
 
244
#: src/engine/view.cpp:174
 
245
msgctxt "used as caption for a dialog that explains the autosave feature"
 
246
msgid "Automatic saving"
 
247
msgstr "Automatic saving"
 
248
 
 
249
#: src/engine/zoomwidget.cpp:38
 
250
msgid "Lock the puzzle table area"
 
251
msgstr "Lock the puzzle table area"
 
252
 
 
253
#: src/engine/scene.cpp:299
 
254
msgid ""
 
255
"You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?"
 
256
msgstr ""
 
257
"You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?"
 
258
 
 
259
#: src/engine/scene.cpp:359
 
260
msgid "Great! You have finished the puzzle."
 
261
msgstr "Great! You have finished the puzzle."
 
262
 
 
263
#: src/engine/interactors.cpp:34
 
264
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
 
265
msgid "Move pieces by dragging"
 
266
msgstr "Move pieces by dragging"
 
267
 
 
268
#: src/engine/interactors.cpp:139
 
269
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
 
270
msgid "Select pieces by clicking"
 
271
msgstr "Select pieces by clicking"
 
272
 
 
273
#: src/engine/interactors.cpp:163
 
274
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
 
275
msgid "Move viewport by dragging"
 
276
msgstr "Move viewport by dragging"
 
277
 
 
278
#: src/engine/interactors.cpp:186
 
279
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
 
280
msgid "Zoom viewport"
 
281
msgstr "Zoom viewport"
 
282
 
 
283
#: src/engine/interactors.cpp:205
 
284
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
 
285
msgid "Scroll viewport horizontally"
 
286
msgstr "Scroll viewport horizontally"
 
287
 
 
288
#: src/engine/interactors.cpp:207
 
289
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
 
290
msgid "Scroll viewport vertically"
 
291
msgstr "Scroll viewport vertically"
 
292
 
 
293
#: src/engine/interactors.cpp:286
 
294
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
 
295
msgid "Select multiple pieces at once"
 
296
msgstr "Select multiple pieces at once"
 
297
 
 
298
#: src/engine/interactors.cpp:339
 
299
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
 
300
msgid "Toggle lock state of the puzzle table area"
 
301
msgstr "Toggle lock state of the puzzle table area"
 
302
 
 
303
#: src/engine/constraintinteractor.cpp:27
 
304
msgid "Change size of puzzle table area by dragging its edges"
 
305
msgstr "Change size of puzzle table area by dragging its edges"
 
306
 
309
307
#: src/engine/trigger.cpp:100
310
308
msgctxt "a keyboard modifier"
311
309
msgid "Shift"
369
367
msgid "Vertical-Scroll"
370
368
msgstr "Vertical-Scroll"
371
369
 
372
 
#: src/engine/view.cpp:174
373
 
msgid "Your progress is saved automatically while you play."
374
 
msgstr "Your progress is saved automatically while you play."
375
 
 
376
 
#: src/engine/view.cpp:174
377
 
msgctxt "used as caption for a dialog that explains the autosave feature"
378
 
msgid "Automatic saving"
379
 
msgstr "Automatic saving"
380
 
 
381
 
#: src/engine/constraintinteractor.cpp:27
382
 
msgid "Change size of puzzle table area by dragging its edges"
383
 
msgstr "Change size of puzzle table area by dragging its edges"
384
 
 
385
 
#: src/engine/zoomwidget.cpp:38
386
 
msgid "Lock the puzzle table area"
387
 
msgstr "Lock the puzzle table area"
388
 
 
389
 
#: src/engine/interactors.cpp:34
390
 
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
391
 
msgid "Move pieces by dragging"
392
 
msgstr "Move pieces by dragging"
393
 
 
394
 
#: src/engine/interactors.cpp:139
395
 
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
396
 
msgid "Select pieces by clicking"
397
 
msgstr "Select pieces by clicking"
398
 
 
399
 
#: src/engine/interactors.cpp:163
400
 
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
401
 
msgid "Move viewport by dragging"
402
 
msgstr "Move viewport by dragging"
403
 
 
404
 
#: src/engine/interactors.cpp:186
405
 
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
406
 
msgid "Zoom viewport"
407
 
msgstr "Zoom viewport"
408
 
 
409
 
#: src/engine/interactors.cpp:205
410
 
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
411
 
msgid "Scroll viewport horizontally"
412
 
msgstr "Scroll viewport horizontally"
413
 
 
414
 
#: src/engine/interactors.cpp:207
415
 
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
416
 
msgid "Scroll viewport vertically"
417
 
msgstr "Scroll viewport vertically"
418
 
 
419
 
#: src/engine/interactors.cpp:286
420
 
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
421
 
msgid "Select multiple pieces at once"
422
 
msgstr "Select multiple pieces at once"
423
 
 
424
 
#: src/engine/interactors.cpp:339
425
 
msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
426
 
msgid "Toggle lock state of the puzzle table area"
427
 
msgstr "Toggle lock state of the puzzle table area"
428
 
 
429
 
#: src/engine/scene.cpp:318
430
 
msgid ""
431
 
"You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?"
 
370
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:58
 
371
msgid "No puzzle loaded"
 
372
msgstr "No puzzle loaded"
 
373
 
 
374
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:112
 
375
msgid "You finished the puzzle."
 
376
msgstr "You finished the puzzle."
 
377
 
 
378
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:116
 
379
#, kde-format
 
380
msgctxt "Progress display"
 
381
msgid "%1% finished"
 
382
msgstr "%1% finished"
 
383
 
 
384
#: src/window/mainwindow.cpp:79
 
385
msgid "Show statusbar of puzzle table"
 
386
msgstr "Show statusbar of puzzle table"
 
387
 
 
388
#: src/window/mainwindow.cpp:81
 
389
#, fuzzy
 
390
#| msgid "My collection"
 
391
msgid "Back to &collection"
 
392
msgstr "My collection"
 
393
 
 
394
#: src/window/mainwindow.cpp:82
 
395
msgid "Go back to the collection to choose another puzzle"
432
396
msgstr ""
433
 
"You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?"
434
 
 
435
 
#: src/engine/scene.cpp:378
436
 
msgid "Great! You have finished the puzzle."
437
 
msgstr "Great! You have finished the puzzle."
438
 
 
439
 
#: src/window/collectionwidget.cpp:45
 
397
 
 
398
#: src/window/mainwindow.cpp:87
440
399
msgid "Create &new puzzle..."
441
400
msgstr "Create &new puzzle..."
442
401
 
443
 
#: src/window/collectionwidget.cpp:47
 
402
#: src/window/mainwindow.cpp:89
444
403
msgid "Create a new puzzle using an image file from your disk"
445
404
msgstr "Create a new puzzle using an image file from your disk"
446
405
 
447
 
#: src/window/collectionwidget.cpp:50
 
406
#: src/window/mainwindow.cpp:93
 
407
msgid "&Delete"
 
408
msgstr "&Delete"
 
409
 
 
410
#: src/window/mainwindow.cpp:95
 
411
msgid "Delete the selected puzzle from your collection"
 
412
msgstr "Delete the selected puzzle from your collection"
 
413
 
 
414
#: src/window/mainwindow.cpp:100
448
415
msgid "&Import from file..."
449
416
msgstr "&Import from file..."
450
417
 
451
 
#: src/window/collectionwidget.cpp:51
 
418
#: src/window/mainwindow.cpp:101
452
419
msgid "Import a new puzzle from a file into your collection"
453
420
msgstr "Import a new puzzle from a file into your collection"
454
421
 
455
 
#: src/window/collectionwidget.cpp:54
 
422
#: src/window/mainwindow.cpp:105
456
423
msgid "&Export to file..."
457
424
msgstr "&Export to file..."
458
425
 
459
 
#: src/window/collectionwidget.cpp:56
 
426
#: src/window/mainwindow.cpp:107
460
427
msgid "Export the selected puzzle from your collection into a file"
461
428
msgstr "Export the selected puzzle from your collection into a file"
462
429
 
463
 
#: src/window/collectionwidget.cpp:59
464
 
msgid "&Delete"
465
 
msgstr "&Delete"
466
 
 
467
 
#: src/window/collectionwidget.cpp:61
468
 
msgid "Delete the selected puzzle from your collection"
469
 
msgstr "Delete the selected puzzle from your collection"
470
 
 
471
 
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:61
 
430
#: src/window/mainwindow.cpp:112
472
431
msgid "&Restart puzzle..."
473
432
msgstr "&Restart puzzle..."
474
433
 
475
 
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:62
 
434
#: src/window/mainwindow.cpp:113
476
435
msgid "Delete the saved progress"
477
436
msgstr "Delete the saved progress"
478
437
 
479
 
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:67
480
 
msgid "No puzzle loaded"
481
 
msgstr "No puzzle loaded"
482
 
 
483
 
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:124
484
 
msgid "You finished the puzzle."
485
 
msgstr "You finished the puzzle."
486
 
 
487
 
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:128
488
 
#, kde-format
489
 
msgctxt "Progress display"
490
 
msgid "%1% finished"
491
 
msgstr "%1% finished"
492
 
 
493
 
#: src/window/mainwindow.cpp:58
494
 
msgid "Show statusbar of puzzle table"
495
 
msgstr "Show statusbar of puzzle table"
496
 
 
497
 
#: src/window/mainwindow.cpp:65
498
 
msgctxt ""
499
 
"General note to translators: There is an important distinction to make "
500
 
"between \"puzzle table\" and \"puzzle table area\". The first one is the "
501
 
"complete widget with zooming controls, progress bar and all, while the "
502
 
"latter is that part of it where pieces can be moved."
503
 
msgid "Puzzle table"
504
 
msgstr "Puzzle table"
505
 
 
506
 
#: src/firsttimehelper.cpp:97
507
 
msgctxt ""
508
 
"content of first-run wizard (which behaves more like a splashscreen in fact, "
509
 
"i.e. no user interaction)"
510
 
msgid ""
511
 
"<title>Palapeli first-run and update wizard</title><para>Creating default "
512
 
"puzzles...</para><para>This only needs to be done once.</para>"
 
438
#: src/window/mainwindow.cpp:170
 
439
msgid "The following puzzles will be deleted. This action cannot be undone."
513
440
msgstr ""
514
 
"<title>Palapeli first-run and update wizard</title><para>Creating default "
515
 
"puzzles...</para><para>This only needs to be done once.</para>"
516
 
 
517
 
#: src/importhelper.cpp:44
 
441
 
 
442
#: src/window/mainwindow.cpp:181 src/window/mainwindow.cpp:204
 
443
msgctxt "Filter for a file dialog"
 
444
msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
 
445
msgstr "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
 
446
 
 
447
#: src/importhelper.cpp:41
518
448
msgctxt "command line message"
519
449
msgid "Error: No puzzle file given."
520
450
msgstr "Error: No puzzle file given."
521
451
 
522
 
#: src/importhelper.cpp:53
523
 
msgid "The given puzzle file is corrupted."
524
 
msgstr "The given puzzle file is corrupted."
525
 
 
526
 
#: src/importhelper.cpp:60
527
 
msgid "The puzzle file could not be imported into the local collection."
528
 
msgstr "The puzzle file could not be imported into the local collection."
529
 
 
530
 
#: src/importhelper.cpp:65
 
452
#: src/importhelper.cpp:52
531
453
#, kde-format
532
454
msgid "Importing puzzle \"%1\" into your collection"
533
455
msgstr "Importing puzzle \"%1\" into your collection"
534
456
 
535
 
#: src/main.cpp:32
 
457
#: src/main.cpp:31
536
458
msgctxt "The application's name"
537
459
msgid "Palapeli"
538
460
msgstr "Palapeli"
539
461
 
540
 
#: src/main.cpp:32
 
462
#: src/main.cpp:31
541
463
msgid "KDE Jigsaw Puzzle Game"
542
464
msgstr "KDE Jigsaw Puzzle Game"
543
465
 
544
 
#: src/main.cpp:32
 
466
#: src/main.cpp:31
545
467
msgid "Copyright 2009, 2010, Stefan Majewsky"
546
468
msgstr "Copyright 2009, 2010, Stefan Majewsky"
547
469
 
 
470
#: src/main.cpp:32
 
471
msgid "Stefan Majewsky"
 
472
msgstr "Stefan Majewsky"
 
473
 
 
474
#: src/main.cpp:36
 
475
#, fuzzy
 
476
#| msgid "URL of puzzle file (will be opened if -i is not given)"
 
477
msgid "Path to puzzle file (will be opened if -i is not given)"
 
478
msgstr "URL of puzzle file (will be opened if -i is not given)"
 
479
 
548
480
#: src/main.cpp:37
549
 
msgid "URL of puzzle file (will be opened if -i is not given)"
550
 
msgstr "URL of puzzle file (will be opened if -i is not given)"
 
481
msgid ""
 
482
"Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no "
 
483
"puzzle file is given)"
 
484
msgstr ""
 
485
"Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no "
 
486
"puzzle file is given)"
551
487
 
552
488
#: src/main.cpp:38
553
489
msgid ""
554
 
"Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no "
555
 
"puzzle file is given)"
 
490
"If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown "
 
491
"after importing the given puzzle."
556
492
msgstr ""
557
 
"Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no "
558
 
"puzzle file is given)"
559
 
 
560
 
#: src/main.cpp:39
 
493
"If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown "
 
494
"after importing the given puzzle."
 
495
 
 
496
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:57
 
497
msgid "Remove this trigger"
 
498
msgstr "Remove this trigger"
 
499
 
 
500
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:131 src/config/mouseinputbutton.cpp:257
 
501
msgid "Input here..."
 
502
msgstr "Input here..."
 
503
 
 
504
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:132
561
505
msgid ""
562
 
"If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown "
563
 
"after importing the given puzzle."
 
506
"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a "
 
507
"mouse wheel here"
564
508
msgstr ""
565
 
"If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown "
566
 
"after importing the given puzzle."
 
509
"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a "
 
510
"mouse wheel here"
 
511
 
 
512
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:230
 
513
msgctxt ""
 
514
"This is used for describing that no mouse action has been assigned to this "
 
515
"interaction plugin."
 
516
msgid "None"
 
517
msgstr "None"
 
518
 
 
519
#: src/config/mouseinputbutton.cpp:236
 
520
msgid "Click to change how an action is triggered"
 
521
msgstr "Click to change how an action is triggered"
 
522
 
 
523
#: src/config/triggerlistview.cpp:27
 
524
msgid "Interaction with pieces"
 
525
msgstr "Interaction with pieces"
 
526
 
 
527
#: src/config/triggerlistview.cpp:29
 
528
msgid "Interaction with the puzzle table"
 
529
msgstr "Interaction with the puzzle table"
 
530
 
 
531
#: src/config/triggerlistview.cpp:31
 
532
msgid "Interaction with the viewport"
 
533
msgstr "Interaction with the viewport"
 
534
 
 
535
#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:32
 
536
msgid "Mouse buttons"
 
537
msgstr "Mouse buttons"
 
538
 
 
539
#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:33
 
540
msgid "Mouse wheel"
 
541
msgstr "Mouse wheel"
 
542
 
 
543
#: src/config/configdialog.cpp:67
 
544
msgid "General settings"
 
545
msgstr "General settings"
 
546
 
 
547
#: src/config/configdialog.cpp:69
 
548
msgid "Mouse interaction"
 
549
msgstr "Mouse interaction"
567
550
 
568
551
#: rc.cpp:1
569
552
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
575
558
msgid "Your emails"
576
559
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
577
560
 
578
 
#. i18n: file: src/palapeli-collectionui.rc:8
579
 
#. i18n: ectx: ToolBar (collectionToolbar)
 
561
#. i18n: file: src/palapeliui.rc:21
 
562
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
580
563
#: rc.cpp:5
581
 
msgid "Collection actions toolbar"
582
 
msgstr "Collection actions toolbar"
583
 
 
584
 
#. i18n: file: src/palapeli-puzzletableui.rc:8
585
 
#. i18n: ectx: ToolBar (puzzleTableToolbar)
586
 
#: rc.cpp:8
587
 
msgid "Puzzle table toolbar"
588
 
msgstr "Puzzle table toolbar"
 
564
#, fuzzy
 
565
#| msgid "Main toolbar"
 
566
msgid "Main toolbar"
 
567
msgstr "Main toolbar"
589
568
 
590
569
#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:6
591
570
#. i18n: ectx: label, entry (SnappingPrecision), group (Puzzling)
592
 
#: rc.cpp:11
 
571
#: rc.cpp:8
593
572
msgid "Precision of snapping (as a percentage of piece size)."
594
573
msgstr "Precision of snapping (as a percentage of piece size)."
595
574
 
596
575
#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:12
597
576
#. i18n: ectx: label, entry (ViewBackground), group (Appearance)
598
 
#: rc.cpp:14
 
577
#: rc.cpp:11
599
578
msgid ""
600
579
"The filename of the background image to use for the View, or \"__color__\" "
601
580
"if a solid color should be used (see key \"ViewBackgroundColor\")."
605
584
 
606
585
#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:16
607
586
#. i18n: ectx: label, entry (ViewBackgroundColor), group (Appearance)
608
 
#: rc.cpp:17
 
587
#: rc.cpp:14
609
588
msgid ""
610
589
"The background color to use for the View (if the key \"ViewBackground\" is "
611
590
"set to \"__color__\")."
615
594
 
616
595
#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:20
617
596
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (Appearance)
618
 
#: rc.cpp:20
 
597
#: rc.cpp:17
619
598
msgid ""
620
599
"Whether to show the status bar on the puzzle table. (It is not a real status "
621
600
"bar, but the position and provided functionality is similar.)"
625
604
 
626
605
#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:24
627
606
#. i18n: ectx: label, entry (PieceShadowsEnabled), group (Appearance)
628
 
#: rc.cpp:23
 
607
#: rc.cpp:20
629
608
msgid ""
630
609
"Whether to render shadows below the puzzle pieces. Turning this off might "
631
610
"improve rendering performance."
635
614
 
636
615
#. i18n: file: src/palapeli.kcfg:28
637
616
#. i18n: ectx: label, entry (PieceBevelsEnabled), group (Appearance)
638
 
#: rc.cpp:26
 
617
#: rc.cpp:23
639
618
msgid ""
640
619
"Whether to render bevels on the puzzle pieces. Turning this off might "
641
620
"improve puzzle loading performance."
645
624
 
646
625
#. i18n: file: src/settings.ui:17
647
626
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
648
 
#: rc.cpp:29
 
627
#: rc.cpp:26
649
628
msgctxt "@title:group"
650
629
msgid "Puzzle table"
651
630
msgstr "Puzzle table"
652
631
 
653
632
#. i18n: file: src/settings.ui:23
654
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
655
 
#: rc.cpp:32
 
634
#: rc.cpp:29
656
635
msgctxt "@label:chooser for different types of background textures"
657
636
msgid "Background:"
658
637
msgstr "Background:"
659
638
 
660
639
#. i18n: file: src/settings.ui:54
661
640
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
662
 
#: rc.cpp:35
 
641
#: rc.cpp:32
663
642
msgid "Piece appearance"
664
643
msgstr "Piece appearance"
665
644
 
666
645
#. i18n: file: src/settings.ui:60
667
646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PieceBevelsEnabled)
668
 
#: rc.cpp:38
 
647
#: rc.cpp:35
669
648
msgid "Draw bevels to create a 3-dimensional appearance"
670
649
msgstr "Draw bevels to create a 3-dimensional appearance"
671
650
 
672
651
#. i18n: file: src/settings.ui:70
673
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PieceShadowsEnabled)
674
 
#: rc.cpp:41
 
653
#: rc.cpp:38
675
654
msgid "Draw shadows below pieces"
676
655
msgstr "Draw shadows below pieces"
677
656
 
678
657
#. i18n: file: src/settings.ui:80
679
658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
680
 
#: rc.cpp:44
 
659
#: rc.cpp:41
681
660
msgid ""
682
661
"These options can be disabled when Palapeli is running very slowly. Changes "
683
662
"will take effect only when a new puzzle is started."
687
666
 
688
667
#. i18n: file: src/settings.ui:93
689
668
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
690
 
#: rc.cpp:47
 
669
#: rc.cpp:44
691
670
msgctxt "@title:group"
692
671
msgid "Piece behavior"
693
672
msgstr "Piece behaviour"
694
673
 
695
674
#. i18n: file: src/settings.ui:102
696
675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
697
 
#: rc.cpp:50
 
676
#: rc.cpp:47
698
677
msgctxt "@label:slider"
699
678
msgid "Snapping precision:"
700
679
msgstr "Snapping precision:"
701
680
 
702
681
#. i18n: file: src/settings.ui:142
703
682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
704
 
#: rc.cpp:53
 
683
#: rc.cpp:50
705
684
msgctxt "@item:inrange description for the \"snapping precision\" setting"
706
685
msgid "Very precise (harder)"
707
686
msgstr "Very precise (harder)"
708
687
 
709
688
#. i18n: file: src/settings.ui:171
710
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
711
 
#: rc.cpp:56
 
690
#: rc.cpp:53
712
691
msgctxt "@item:inrange description for the \"snapping precision\" setting"
713
692
msgid "Unprecise (easier)"
714
693
msgstr "Unprecise (easier)"
715
694
 
 
695
#~ msgctxt ""
 
696
#~ "General note to translators: There is an important distinction to make "
 
697
#~ "between \"puzzle table\" and \"puzzle table area\". The first one is the "
 
698
#~ "complete widget with zooming controls, progress bar and all, while the "
 
699
#~ "latter is that part of it where pieces can be moved."
 
700
#~ msgid "Puzzle table"
 
701
#~ msgstr "Puzzle table"
 
702
 
 
703
#~ msgid "Collection actions toolbar"
 
704
#~ msgstr "Collection actions toolbar"
 
705
 
 
706
#~ msgid "Puzzle table toolbar"
 
707
#~ msgstr "Puzzle table toolbar"
 
708
 
 
709
#~ msgctxt "The application's name"
 
710
#~ msgid "libpala-puzzlebuilder"
 
711
#~ msgstr "libpala-puzzlebuilder"
 
712
 
 
713
#~ msgid "Automatic builder for Palapeli puzzles"
 
714
#~ msgstr "Automatic builder for Palapeli puzzles"
 
715
 
 
716
#~ msgid "Copyright 2009, Stefan Majewsky"
 
717
#~ msgstr "Copyright 2009, Stefan Majewsky"
 
718
 
 
719
#~ msgctxt "description for a command line switch"
 
720
#~ msgid "Configuration file"
 
721
#~ msgstr "Configuration file"
 
722
 
 
723
#~ msgctxt "description for a command line switch"
 
724
#~ msgid "Output file"
 
725
#~ msgstr "Output file"
 
726
 
 
727
#~ msgid "The given puzzle file is corrupted."
 
728
#~ msgstr "The given puzzle file is corrupted."
 
729
 
 
730
#~ msgid "The puzzle file could not be imported into the local collection."
 
731
#~ msgstr "The puzzle file could not be imported into the local collection."
 
732
 
 
733
#~ msgctxt ""
 
734
#~ "content of first-run wizard (which behaves more like a splashscreen in "
 
735
#~ "fact, i.e. no user interaction)"
 
736
#~ msgid ""
 
737
#~ "<title>Palapeli first-run and update wizard</title><para>Creating default "
 
738
#~ "puzzles...</para><para>This only needs to be done once.</para>"
 
739
#~ msgstr ""
 
740
#~ "<title>Palapeli first-run and update wizard</title><para>Creating default "
 
741
#~ "puzzles...</para><para>This only needs to be done once.</para>"
 
742
 
716
743
#~ msgid "Create puzzle"
717
744
#~ msgstr "Create puzzle"
718
745
 
764
791
#~ msgid "Piece count in vertical direction"
765
792
#~ msgstr "Piece count in vertical direction"
766
793
 
767
 
#, fuzzy
768
 
#~| msgid "Main toolbar"
769
 
#~ msgid "Library toolbar"
770
 
#~ msgstr "Main toolbar"
771
 
 
772
794
#~ msgid "This puzzle archive is unreadable. It might be corrupted."
773
795
#~ msgstr "This puzzle archive is unreadable. It might be corrupted."
774
796