3756
3758
msgid "Play sound effects during the game."
3759
#: src/kgoldrunner.cpp:391
3761
#: src/kgoldrunner.cpp:389
3763
msgid "Play &Footstep Sounds"
3764
msgstr "Spila &hljóð"
3766
#: src/kgoldrunner.cpp:390 src/kgoldrunner.cpp:391
3767
msgid "Make sounds of player's footsteps."
3770
#: src/kgoldrunner.cpp:396
3761
3772
msgid "&Demo At Start"
3762
3773
msgstr "&Ekki vista"
3764
#: src/kgoldrunner.cpp:392 src/kgoldrunner.cpp:393
3775
#: src/kgoldrunner.cpp:397 src/kgoldrunner.cpp:398
3765
3776
msgid "Run a demo when the game starts."
3768
#: src/kgoldrunner.cpp:401
3779
#: src/kgoldrunner.cpp:406
3769
3780
msgid "&Mouse Controls Hero"
3770
3781
msgstr "&Mús stjórnar Hetju"
3772
#: src/kgoldrunner.cpp:402
3783
#: src/kgoldrunner.cpp:407
3774
3785
#| msgid "&Mouse Controls Hero"
3775
3786
msgid "Mouse controls hero."
3776
3787
msgstr "&Mús stjórnar Hetju"
3778
#: src/kgoldrunner.cpp:403
3789
#: src/kgoldrunner.cpp:408
3779
3790
msgid "Use the mouse to control the hero's moves."
3782
#: src/kgoldrunner.cpp:407
3793
#: src/kgoldrunner.cpp:412
3783
3794
msgid "&Keyboard Controls Hero"
3784
3795
msgstr "Ly&klaborð stjórnar Hetju"
3786
#: src/kgoldrunner.cpp:408
3797
#: src/kgoldrunner.cpp:413
3788
3799
#| msgid "&Keyboard Controls Hero"
3789
3800
msgid "Keyboard controls hero."
3790
3801
msgstr "Ly&klaborð stjórnar Hetju"
3792
#: src/kgoldrunner.cpp:409
3803
#: src/kgoldrunner.cpp:414
3793
3804
msgid "Use the keyboard to control the hero's moves."
3796
#: src/kgoldrunner.cpp:413
3807
#: src/kgoldrunner.cpp:418
3798
3809
#| msgid "&Keyboard Controls Hero"
3799
3810
msgid "Hybrid Control (&Laptop)"
3800
3811
msgstr "Ly&klaborð stjórnar Hetju"
3802
#: src/kgoldrunner.cpp:414
3813
#: src/kgoldrunner.cpp:419
3803
3814
msgid "Pointer controls hero; dig using keyboard."
3806
#: src/kgoldrunner.cpp:416
3817
#: src/kgoldrunner.cpp:421
3808
3819
"Use the laptop's pointer device to control the hero's moves, and use the "
3809
3820
"keyboard to dig left and right."
3812
#: src/kgoldrunner.cpp:431
3823
#: src/kgoldrunner.cpp:436
3813
3824
msgid "&Click Key To Move"
3816
#: src/kgoldrunner.cpp:432
3827
#: src/kgoldrunner.cpp:437
3817
3828
msgid "Click Key To Move."
3820
#: src/kgoldrunner.cpp:433
3831
#: src/kgoldrunner.cpp:438
3822
3833
"In keyboard mode, click a direction-key to start moving and keep on going "
3823
3834
"until you click another key."
3826
#: src/kgoldrunner.cpp:439
3837
#: src/kgoldrunner.cpp:444
3827
3838
msgid "&Hold Key To Move"
3830
#: src/kgoldrunner.cpp:440
3841
#: src/kgoldrunner.cpp:445
3831
3842
msgid "Hold Key To Move."
3834
#: src/kgoldrunner.cpp:441
3845
#: src/kgoldrunner.cpp:446
3836
3847
"In keyboard mode, hold down a direction-key to move and release it to stop."
3839
#: src/kgoldrunner.cpp:458
3850
#: src/kgoldrunner.cpp:463
3840
3851
msgid "Normal Speed"
3841
3852
msgstr "Venjulegur hraði"
3843
#: src/kgoldrunner.cpp:459
3854
#: src/kgoldrunner.cpp:464
3845
3856
#| msgid "Normal Speed"
3846
3857
msgid "Set normal speed."
3847
3858
msgstr "Venjulegur hraði"
3849
#: src/kgoldrunner.cpp:460
3860
#: src/kgoldrunner.cpp:465
3851
3862
#| msgid "Normal Speed"
3852
3863
msgid "Set normal game speed."
3853
3864
msgstr "Venjulegur hraði"
3855
#: src/kgoldrunner.cpp:464
3866
#: src/kgoldrunner.cpp:469
3856
3867
msgid "Beginner Speed"
3857
3868
msgstr "Byrjandahraði"
3859
#: src/kgoldrunner.cpp:465
3870
#: src/kgoldrunner.cpp:470
3861
3872
#| msgid "Beginner Speed"
3862
3873
msgid "Set beginners' speed."
3863
3874
msgstr "Byrjandahraði"
3865
#: src/kgoldrunner.cpp:466
3876
#: src/kgoldrunner.cpp:471
3867
3878
#| msgid "Beginner Speed"
3868
3879
msgid "Set beginners' game speed (0.5 times normal)."
3869
3880
msgstr "Byrjandahraði"
3871
#: src/kgoldrunner.cpp:471
3882
#: src/kgoldrunner.cpp:476
3872
3883
msgid "Champion Speed"
3873
3884
msgstr "Meistarahraði"
3875
#: src/kgoldrunner.cpp:472
3886
#: src/kgoldrunner.cpp:477
3877
3888
#| msgid "Champion Speed"
3878
3889
msgid "Set champions' speed."
3879
3890
msgstr "Meistarahraði"
3881
#: src/kgoldrunner.cpp:473
3892
#: src/kgoldrunner.cpp:478
3883
3894
#| msgid "Champion Speed"
3884
3895
msgid "Set champions' game speed (1.5 times normal)."
3885
3896
msgstr "Meistarahraði"
3887
#: src/kgoldrunner.cpp:477
3898
#: src/kgoldrunner.cpp:482
3888
3899
msgid "Increase Speed"
3889
3900
msgstr "Auka hraða"
3891
#: src/kgoldrunner.cpp:478
3902
#: src/kgoldrunner.cpp:483
3893
3904
#| msgid "Increase Speed"
3894
3905
msgid "Increase speed."
3895
3906
msgstr "Auka hraða"
3897
#: src/kgoldrunner.cpp:479
3908
#: src/kgoldrunner.cpp:484
3898
3909
msgid "Increase the game speed by 0.1 (maximum is 2.0 times normal)."
3901
#: src/kgoldrunner.cpp:484
3912
#: src/kgoldrunner.cpp:489
3902
3913
msgid "Decrease Speed"
3903
3914
msgstr "Minnka hraða"
3905
#: src/kgoldrunner.cpp:485
3916
#: src/kgoldrunner.cpp:490
3907
3918
#| msgid "Decrease Speed"
3908
3919
msgid "Decrease speed."
3909
3920
msgstr "Minnka hraða"
3911
#: src/kgoldrunner.cpp:486
3922
#: src/kgoldrunner.cpp:491
3912
3923
msgid "Decrease the game speed by 0.1 (minimum is 0.2 times normal)."
3915
#: src/kgoldrunner.cpp:520
3926
#: src/kgoldrunner.cpp:525
3918
3929
msgstr "Stöðva"
3920
#: src/kgoldrunner.cpp:521
3931
#: src/kgoldrunner.cpp:526
3921
3932
msgid "Move Right"
3922
3933
msgstr "Færa til hægri"
3924
#: src/kgoldrunner.cpp:522
3935
#: src/kgoldrunner.cpp:527
3925
3936
msgid "Move Left"
3926
3937
msgstr "Færa til vinstri"
3928
#: src/kgoldrunner.cpp:523
3939
#: src/kgoldrunner.cpp:528
3929
3940
msgid "Move Up"
3930
3941
msgstr "Færa upp"
3932
#: src/kgoldrunner.cpp:524
3943
#: src/kgoldrunner.cpp:529
3933
3944
msgid "Move Down"
3934
3945
msgstr "Færa niður"
3936
#: src/kgoldrunner.cpp:525
3947
#: src/kgoldrunner.cpp:530
3937
3948
msgid "Dig Right"
3938
3949
msgstr "Grafa til hægri"
3940
#: src/kgoldrunner.cpp:526
3951
#: src/kgoldrunner.cpp:531
3941
3952
msgid "Dig Left"
3942
3953
msgstr "Grafa til vinstri"
3944
#: src/kgoldrunner.cpp:554
3955
#: src/kgoldrunner.cpp:559
3946
3957
#| msgid "Step"
3947
3958
msgid "Do a Step"
3950
#: src/kgoldrunner.cpp:555
3961
#: src/kgoldrunner.cpp:560
3951
3962
msgid "Test Bug Fix"
3952
3963
msgstr "Prófa villuviðgerð"
3954
#: src/kgoldrunner.cpp:556
3965
#: src/kgoldrunner.cpp:561
3955
3966
msgid "Show Positions"
3956
3967
msgstr "Sýna staðsetningar"
3958
#: src/kgoldrunner.cpp:557
3969
#: src/kgoldrunner.cpp:562
3959
3970
msgid "Start Logging"
3960
3971
msgstr "Hefja annálaskrif"
3962
#: src/kgoldrunner.cpp:558
3973
#: src/kgoldrunner.cpp:563
3963
3974
msgid "Show Hero"
3964
3975
msgstr "Sýna Hetju"
3966
#: src/kgoldrunner.cpp:559
3977
#: src/kgoldrunner.cpp:564
3967
3978
msgid "Show Object"
3968
3979
msgstr "Sýna Hlut"
3970
#: src/kgoldrunner.cpp:561 src/kgoldrunner.cpp:562 src/kgoldrunner.cpp:563
3971
#: src/kgoldrunner.cpp:564 src/kgoldrunner.cpp:565 src/kgoldrunner.cpp:566
3972
#: src/kgoldrunner.cpp:567
3981
#: src/kgoldrunner.cpp:566 src/kgoldrunner.cpp:567 src/kgoldrunner.cpp:568
3982
#: src/kgoldrunner.cpp:569 src/kgoldrunner.cpp:570 src/kgoldrunner.cpp:571
3983
#: src/kgoldrunner.cpp:572
3973
3984
msgid "Show Enemy"
3974
3985
msgstr "Sýna óvin"
3976
#: src/kgoldrunner.cpp:733
3987
#: src/kgoldrunner.cpp:738
3977
3988
msgid "Missing Name"
3980
#: src/kgoldrunner.cpp:792
3991
#: src/kgoldrunner.cpp:797
3981
3992
msgid " Lives: "
3984
#: src/kgoldrunner.cpp:804
3995
#: src/kgoldrunner.cpp:809
3985
3996
msgid " Score: "
3986
3997
msgstr " Stig. "
3988
#: src/kgoldrunner.cpp:816
3999
#: src/kgoldrunner.cpp:821
3989
4000
msgid " Level: "
3990
4001
msgstr " Borð. "
3992
#: src/kgoldrunner.cpp:833
4003
#: src/kgoldrunner.cpp:838
3994
4005
msgid "Press \"%1\" to RESUME"
3995
4006
msgstr "Ýttu á \"%1\" til að HALDA ÁFRAM"
3997
#: src/kgoldrunner.cpp:835
4008
#: src/kgoldrunner.cpp:840
3998
4009
#, fuzzy, kde-format
3999
4010
#| msgid "Press \"%1\" to RESUME"
4000
4011
msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to RESUME"
4001
4012
msgstr "Ýttu á \"%1\" til að HALDA ÁFRAM"
4003
#: src/kgoldrunner.cpp:841
4014
#: src/kgoldrunner.cpp:846
4005
4016
msgid "Press \"%1\" to PAUSE"
4006
4017
msgstr "Ýttu á \"%1\" til að HVÍLA"
4008
#: src/kgoldrunner.cpp:843
4019
#: src/kgoldrunner.cpp:848
4009
4020
#, fuzzy, kde-format
4010
4021
#| msgid "Press \"%1\" to PAUSE"
4011
4022
msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to PAUSE"
4012
4023
msgstr "Ýttu á \"%1\" til að HVÍLA"
4014
#: src/kgoldrunner.cpp:853
4025
#: src/kgoldrunner.cpp:858
4015
4026
msgid " Has hint "
4016
4027
msgstr " Er með vísbendingu "
4018
#: src/kgoldrunner.cpp:856
4029
#: src/kgoldrunner.cpp:861
4019
4030
msgid " No hint "
4020
4031
msgstr " Engin vísbending "
4022
#: src/kgoldrunner.cpp:924
4033
#: src/kgoldrunner.cpp:929
4023
4034
msgid "Theme Not Loaded"
4026
#: src/kgoldrunner.cpp:925
4037
#: src/kgoldrunner.cpp:930
4028
4039
"Cannot load the theme you selected. It is not in the required graphics "
4029
4040
"format (SVG)."
4032
#: src/kgoldrunner.cpp:985 src/kgoldrunner.cpp:997 src/kgoldrunner.cpp:1010
4033
#: src/kgoldrunner.cpp:1019
4043
#: src/kgoldrunner.cpp:990 src/kgoldrunner.cpp:1002 src/kgoldrunner.cpp:1015
4044
#: src/kgoldrunner.cpp:1024
4034
4045
msgid "Get Folders"
4035
4046
msgstr "Sækja Möppur"
4037
#: src/kgoldrunner.cpp:986
4048
#: src/kgoldrunner.cpp:991
4040
4051
"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder "
4069
4080
"Get ekki fundið eða búið til 'levels/' möppu í undirmöppu '%1/notandi/' á "
4070
4081
"notendasvæði KDE ($KDEHOME)."
4072
#: src/kgoldrunner.cpp:1053
4083
#: src/kgoldrunner.cpp:1058
4073
4084
msgid "Edit Name/Hint"
4074
4085
msgstr "Breyta heiti/vísbendingu"
4076
#: src/kgoldrunner.cpp:1054
4087
#: src/kgoldrunner.cpp:1059
4078
4089
#| msgid "Edit Level Name && Hint"
4079
4090
msgid "Edit level name or hint"
4080
4091
msgstr "Breyta borðnúmeri && vísbendigu"
4082
#: src/kgoldrunner.cpp:1055
4093
#: src/kgoldrunner.cpp:1060
4083
4094
msgid "Edit text for the name or hint of a level"
4086
#: src/kgoldrunner.cpp:1058
4097
#: src/kgoldrunner.cpp:1063
4088
4099
#| msgid "Edit Name/Hint"
4089
4100
msgid "Name/Hint"
4090
4101
msgstr "Breyta heiti/vísbendingu"
4092
#: src/kgoldrunner.cpp:1061
4103
#: src/kgoldrunner.cpp:1066
4094
4105
#| msgid "Traps"
4098
#: src/kgoldrunner.cpp:1061
4109
#: src/kgoldrunner.cpp:1066
4100
4111
#| msgid "Traps"
4101
4112
msgid "Space/Erase"
4102
4113
msgstr "Gildrur"
4104
#: src/kgoldrunner.cpp:1062
4115
#: src/kgoldrunner.cpp:1067
4105
4116
msgid "Paint empty squares or erase"
4108
#: src/kgoldrunner.cpp:1063
4119
#: src/kgoldrunner.cpp:1068
4109
4120
msgid "Erase objects or paint empty squares"
4112
#: src/kgoldrunner.cpp:1066
4123
#: src/kgoldrunner.cpp:1071
4116
#: src/kgoldrunner.cpp:1067
4127
#: src/kgoldrunner.cpp:1072
4118
4129
#| msgid "Move Down"
4119
4130
msgid "Move hero"
4120
4131
msgstr "Færa niður"
4122
#: src/kgoldrunner.cpp:1068
4133
#: src/kgoldrunner.cpp:1073
4123
4134
msgid "Change the hero's starting position"
4126
#: src/kgoldrunner.cpp:1071
4137
#: src/kgoldrunner.cpp:1076
4128
4139
msgstr "Óvinur"
4130
#: src/kgoldrunner.cpp:1072
4141
#: src/kgoldrunner.cpp:1077
4131
4142
msgid "Paint enemies"
4134
#: src/kgoldrunner.cpp:1073
4145
#: src/kgoldrunner.cpp:1078
4135
4146
msgid "Paint enemies at their starting positions"
4138
#: src/kgoldrunner.cpp:1077
4149
#: src/kgoldrunner.cpp:1082
4141
4152
msgstr "Múrsteinar"
4143
#: src/kgoldrunner.cpp:1078
4154
#: src/kgoldrunner.cpp:1083
4145
4156
#| msgid "Brick (can dig)"
4146
4157
msgid "Paint bricks (can dig)"
4147
4158
msgstr "Múrsteinn (getur grafið)"
4149
#: src/kgoldrunner.cpp:1079
4160
#: src/kgoldrunner.cpp:1084
4150
4161
msgid "Paint bricks (diggable objects)"
4153
#: src/kgoldrunner.cpp:1082
4164
#: src/kgoldrunner.cpp:1087
4154
4165
msgid "Concrete"
4157
#: src/kgoldrunner.cpp:1083
4168
#: src/kgoldrunner.cpp:1088
4159
4170
#| msgid "Concrete (cannot dig)"
4160
4171
msgid "Paint concrete (cannot dig)"
4161
4172
msgstr "Steypa (getur ekki grafið)"
4163
#: src/kgoldrunner.cpp:1084
4174
#: src/kgoldrunner.cpp:1089
4164
4175
msgid "Paint concrete objects (not diggable)"
4167
#: src/kgoldrunner.cpp:1087
4178
#: src/kgoldrunner.cpp:1092
4169
4180
#| msgid "Traps"
4171
4182
msgstr "Gildrur"
4173
#: src/kgoldrunner.cpp:1087
4184
#: src/kgoldrunner.cpp:1092
4175
4186
#| msgid "False Bricks"
4176
4187
msgid "Trap/False Brick"
4177
4188
msgstr "Falskir múrsteinar"
4179
#: src/kgoldrunner.cpp:1088 src/kgoldrunner.cpp:1090
4190
#: src/kgoldrunner.cpp:1093 src/kgoldrunner.cpp:1095
4181
4192
#| msgid "Trap (can fall through)"
4182
4193
msgid "Paint traps or false bricks (can fall through)"
4183
4194
msgstr "Gildra (getur fallið í gegn)"
4185
#: src/kgoldrunner.cpp:1094
4196
#: src/kgoldrunner.cpp:1099
4189
#: src/kgoldrunner.cpp:1095
4200
#: src/kgoldrunner.cpp:1100
4191
4202
#| msgid "Hidden ladder"
4192
4203
msgid "Paint ladders"
4193
4204
msgstr "Falinn stigi"
4195
#: src/kgoldrunner.cpp:1096
4206
#: src/kgoldrunner.cpp:1101
4196
4207
msgid "Paint ladders (ways to go up or down)"
4199
#: src/kgoldrunner.cpp:1099
4210
#: src/kgoldrunner.cpp:1104
4201
4212
#| msgid "Ladder"
4202
4213
msgid "H Ladder"
4205
#: src/kgoldrunner.cpp:1099
4216
#: src/kgoldrunner.cpp:1104
4207
4218
#| msgid "Hidden ladder"
4208
4219
msgid "Hidden Ladder"
4209
4220
msgstr "Falinn stigi"
4211
#: src/kgoldrunner.cpp:1100
4222
#: src/kgoldrunner.cpp:1105
4213
4224
#| msgid "Hidden ladder"
4214
4225
msgid "Paint hidden ladders"
4215
4226
msgstr "Falinn stigi"
4217
#: src/kgoldrunner.cpp:1101
4228
#: src/kgoldrunner.cpp:1106
4218
4229
msgid "Paint hidden ladders, which appear when all the gold is gone"
4221
#: src/kgoldrunner.cpp:1105
4232
#: src/kgoldrunner.cpp:1110
4223
4234
#| msgid "Bars"
4227
#: src/kgoldrunner.cpp:1105
4238
#: src/kgoldrunner.cpp:1110
4228
4239
msgid "Bar/Pole"
4231
#: src/kgoldrunner.cpp:1106
4242
#: src/kgoldrunner.cpp:1111
4232
4243
msgid "Paint bars or poles"
4235
#: src/kgoldrunner.cpp:1107
4246
#: src/kgoldrunner.cpp:1112
4236
4247
msgid "Paint bars or poles (can fall from these)"
4239
#: src/kgoldrunner.cpp:1111
4250
#: src/kgoldrunner.cpp:1116
4241
4252
#| msgid "Gold Bars"
4245
#: src/kgoldrunner.cpp:1111
4256
#: src/kgoldrunner.cpp:1116
4246
4257
msgid "Gold/Treasure"
4249
#: src/kgoldrunner.cpp:1112
4260
#: src/kgoldrunner.cpp:1117
4250
4261
msgid "Paint gold (or other treasure)"
4253
#: src/kgoldrunner.cpp:1113
4264
#: src/kgoldrunner.cpp:1118
4254
4265
msgid "Paint gold pieces (or other treasure)"
4511
4526
msgid "New Level"
4512
4527
msgstr "Nýtt borð"
4514
#: src/kgreditor.cpp:862 src/kgrgame.cpp:1259
4529
#: src/kgreditor.cpp:862 src/kgrgame.cpp:1309
4515
4530
#, fuzzy, kde-format
4516
4531
msgctxt "Game name - level number."
4517
4532
msgid "%1 - %2"
4518
4533
msgstr "%1 - %2"
4520
#: src/kgreditor.cpp:866 src/kgrgame.cpp:1262
4535
#: src/kgreditor.cpp:866 src/kgrgame.cpp:1312
4522
4537
msgctxt "Game name - level number - level name."
4523
4538
msgid "%1 - %2 - %3"
4526
#: src/kgrgame.cpp:180
4541
#: src/kgrgame.cpp:190
4528
4543
#| msgid "Play &Next Level..."
4529
4544
msgid "Play Next Level"
4530
4545
msgstr "Spila &næsta borð..."
4532
#: src/kgrgame.cpp:181
4547
#: src/kgrgame.cpp:191
4534
4549
msgid "There are no more levels in this game."
4536
4551
"Það er engin mappa '%1' til að setja '%2' leikinn í. Vinsamlega fullvissaðu "
4537
4552
"þig um að '%3' hafi verið keyrður i '%4' möppunni."
4539
#: src/kgrgame.cpp:248
4554
#: src/kgrgame.cpp:258
4540
4555
msgid "Inappropriate action: you are not editing a level."
4541
4556
msgstr "Óviðeigandi aðgerð: þú ert ekki að breyta borðinu."
4543
#: src/kgrgame.cpp:565 src/kgrgame.cpp:711
4558
#: src/kgrgame.cpp:421
4561
msgstr "Spila &hljóð"
4563
#: src/kgrgame.cpp:422
4565
"Warning: This copy of KGoldrunner has no sound.\n"
4567
"This is because no development versions of the OpenAL and SndFile libraries "
4568
"were present when it was compiled and built."
4571
#: src/kgrgame.cpp:588 src/kgrgame.cpp:734
4545
4573
msgid "Game Paused"
4546
4574
msgstr "Leikhlé"
4548
#: src/kgrgame.cpp:566
4576
#: src/kgrgame.cpp:589
4550
4578
"The replay has stopped and the game is pausing while you prepare to go on "
4551
4579
"playing. Please press the Pause key (default P or Esc) when you are ready."
4554
#: src/kgrgame.cpp:610 src/kgrgame.cpp:616
4582
#: src/kgrgame.cpp:633 src/kgrgame.cpp:639
4556
4584
#| msgid "&Play Any Level..."
4557
4585
msgid "Replay Last Level"
4558
4586
msgstr "S&pila eitthvað borð..."
4560
#: src/kgrgame.cpp:611
4588
#: src/kgrgame.cpp:634
4562
4590
"ERROR: Could not find and replay a recording of the last level you played."
4565
#: src/kgrgame.cpp:617
4593
#: src/kgrgame.cpp:640
4567
4595
"There is no last level to replay. You need to play a level to completion, "
4568
4596
"win or lose, before you can use the Replay Last Level action."
4571
#: src/kgrgame.cpp:636
4599
#: src/kgrgame.cpp:659
4572
4600
msgid "Quick Start"
4575
#: src/kgrgame.cpp:644
4603
#: src/kgrgame.cpp:667
4576
4604
msgctxt "Button text: start playing a game"
4580
#: src/kgrgame.cpp:645
4608
#: src/kgrgame.cpp:668
4581
4609
msgid "Start playing this level"
4584
#: src/kgrgame.cpp:647
4612
#: src/kgrgame.cpp:670
4586
4614
"Set up to start playing the game and level being shown, as soon as you "
4587
4615
"click, move the mouse or press a key"
4590
#: src/kgrgame.cpp:651
4618
#: src/kgrgame.cpp:674
4593
4621
msgstr "&Hætta"
4595
#: src/kgrgame.cpp:652
4623
#: src/kgrgame.cpp:675
4597
4625
#| msgid "KGoldrunner"
4598
4626
msgid "Close KGoldrunner"
4599
4627
msgstr "KGoldrunner"
4601
#: src/kgrgame.cpp:657
4629
#: src/kgrgame.cpp:680
4602
4630
msgid "Start a different game or level"
4605
#: src/kgrgame.cpp:659
4633
#: src/kgrgame.cpp:682
4607
4635
"Use the Select Game dialog box to choose a different game or level and start "
4611
#: src/kgrgame.cpp:663
4639
#: src/kgrgame.cpp:686
4612
4640
msgid "&Use Menu"
4615
#: src/kgrgame.cpp:665
4643
#: src/kgrgame.cpp:688
4616
4644
msgid "Use the menus to choose other actions"
4619
#: src/kgrgame.cpp:667
4647
#: src/kgrgame.cpp:690
4621
4649
"Before playing, use the menus to choose other actions, such as loading a "
4622
4650
"saved game or changing the theme"
4625
#: src/kgrgame.cpp:712
4653
#: src/kgrgame.cpp:735
4627
4655
"The game is halted. You will need to press the Pause key (default P or Esc) "
4628
4656
"when you are ready to play."
4631
#: src/kgrgame.cpp:760
4659
#: src/kgrgame.cpp:783
4633
4661
#| msgid "Show Positions"
4634
4662
msgid "Show A Solution"
4635
4663
msgstr "Sýna staðsetningar"
4637
#: src/kgrgame.cpp:761
4665
#: src/kgrgame.cpp:784
4639
4667
"Sorry, although all levels of KGoldrunner can be solved, no solution has "
4640
4668
"been recorded yet for the level you selected."
4643
#: src/kgrgame.cpp:771
4671
#: src/kgrgame.cpp:794
4645
4673
#| msgid "&Play Any Level..."
4646
4674
msgid "Replay Any Level"
4647
4675
msgstr "S&pila eitthvað borð..."
4649
#: src/kgrgame.cpp:772
4677
#: src/kgrgame.cpp:795
4651
4679
"Sorry, you do not seem to have played and recorded the selected level before."
4654
#: src/kgrgame.cpp:965
4682
#: src/kgrgame.cpp:999
4656
4684
"<NOBR><B>GAME OVER !!!</B></NOBR><P>Would you like to try this level again?</"
4660
#: src/kgrgame.cpp:967
4688
#: src/kgrgame.cpp:1001
4662
4690
#| msgid "Game"
4663
4691
msgid "Game Over"
4664
4692
msgstr "Leik lokið"
4666
#: src/kgrgame.cpp:968
4694
#: src/kgrgame.cpp:1002
4668
4696
msgid "&Try Again"
4669
4697
msgstr "Reyna af&tur"
4671
#: src/kgrgame.cpp:968
4699
#: src/kgrgame.cpp:1002
4673
4701
#| msgid "&Midnight"
4674
4702
msgid "&Finish"
4675
4703
msgstr "&Ljúka"
4677
#: src/kgrgame.cpp:1040
4705
#: src/kgrgame.cpp:1074
4678
4706
#, fuzzy, kde-format
4680
4708
"<b>CONGRATULATIONS !!!!</b><p>You have conquered the last level in the <b>\"%"