8
8
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-24 06:19+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 21:08+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
67
67
msgid "Visit to Flatland"
68
68
msgstr "평면 셰계로의 초대"
71
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
76
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
78
msgstr "kde@peremen.name"
70
80
#. i18n: file: screensaver.ui:70
71
81
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup)
76
86
#. i18n: file: screensaver.ui:76
77
87
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
79
89
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
80
90
msgstr "다음 시간 동안 사용 중이지 않을 때 자동으로 화면 보호기를 시작합니다."
82
92
#. i18n: file: screensaver.ui:79
83
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
85
95
msgid "Start a&utomatically after:"
86
96
msgstr "자동으로 시작할 시간(&U):"
88
98
#. i18n: file: screensaver.ui:102
89
99
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
90
#: rc.cpp:12 rc.cpp:59
92
102
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
98
108
#. i18n: file: screensaver.ui:105
99
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
100
#: rc.cpp:15 rc.cpp:62
101
111
msgid "&Require password after:"
102
112
msgstr "암호를 입력해야 할 시간(&R):"
104
114
#. i18n: file: screensaver.ui:112
105
115
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit)
106
#: rc.cpp:18 rc.cpp:65
108
118
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
109
119
"unlock password."
113
123
#. i18n: file: screensaver.ui:132
114
124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
115
#: rc.cpp:21 rc.cpp:68
116
126
msgid "Add widgets to your screensaver."
117
127
msgstr "화면 보호기에 위젯을 추가합니다."
119
129
#. i18n: file: screensaver.ui:135
120
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
121
#: rc.cpp:24 rc.cpp:71
122
132
msgid "Allow widgets on screen saver"
123
133
msgstr "화면 보호기에 위젯 사용하기"
125
135
#. i18n: file: screensaver.ui:160
126
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup)
127
#: rc.cpp:27 rc.cpp:74
128
138
msgid "Configure Widgets..."
129
139
msgstr "위젯 설정..."
131
141
#. i18n: file: screensaver.ui:185
132
142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
133
#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
134
144
msgid "Screen Saver"
137
147
#. i18n: file: screensaver.ui:207
138
148
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt)
139
#: rc.cpp:33 rc.cpp:80
140
150
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
141
151
msgstr "선택한 화면 보호기를 전체 화면으로 미리 봅니다."
143
153
#. i18n: file: screensaver.ui:210
144
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt)
145
#: rc.cpp:36 rc.cpp:83
147
157
msgstr "미리 보기(&T)"
149
159
#. i18n: file: screensaver.ui:220
150
160
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt)
151
#: rc.cpp:39 rc.cpp:86
152
162
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
153
163
msgstr "존재하는 경우 화면 보호기의 설정을 편집합니다."
155
165
#. i18n: file: screensaver.ui:223
156
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt)
157
#: rc.cpp:42 rc.cpp:89
158
168
msgid "&Setup..."
159
169
msgstr "설정(&S)..."
161
171
#. i18n: file: screensaver.ui:230
162
172
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
163
#: rc.cpp:45 rc.cpp:92
164
174
msgid "Select the screen saver to use."
165
175
msgstr "사용할 화면 보호기를 선택하십시오."
168
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
173
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
175
msgstr "kde@peremen.name"
177
177
#: scrnsave.cpp:115
179
179
"<h1>Screen Saver</h1> <p>This module allows you to enable and configure a "