7
7
"Project-Id-Version: desktop_kdegames files\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-02 23:53+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 00:57+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 19:32+0900\n"
11
11
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
12
12
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
1241
1241
msgstr "게임에서 이김"
1243
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:81
1243
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:82
1244
1244
msgctxt "Comment"
1245
1245
msgid "Sounds that appear during a game"
1248
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:124
1248
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:125
1250
1250
msgid "Diamonds removed"
1253
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:169
1253
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:170
1254
1254
msgctxt "Comment"
1255
1255
msgid "Diamonds were removed."
1258
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:219
1258
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:220
1260
1260
msgid "Diamonds moving"
1263
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:264
1263
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:265
1264
1264
msgctxt "Comment"
1265
1265
msgid "Diamonds are moving."
1268
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:314
1268
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:315
1270
1270
#| msgctxt "Name"
1271
1271
#| msgid "Game Won"
1273
1273
msgid "Game over"
1274
1274
msgstr "게임에서 이김"
1276
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:360
1276
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:361
1277
1277
msgctxt "Comment"
1278
1278
msgid "Time is up."
1281
#: kdiamond/themes/default.desktop:44 kpat/themes/ancientegypt.desktop:31
1281
#: kdiamond/themes/default.desktop:44 kpat/themes/ancientegypt.desktop:32
1283
1283
#| msgctxt "Comment"
1284
1284
#| msgid "Oxygen styled card deck"
2401
2401
msgid "KMines Minesweeper-like Game"
2402
2402
msgstr "지뢰찾기 게임"
2404
#: kmines/data/kmines.notifyrc:35
2404
#: kmines/data/kmines.notifyrc:36
2406
2406
msgid "Reveal Case"
2409
#: kmines/data/kmines.notifyrc:79
2409
#: kmines/data/kmines.notifyrc:81
2410
2410
msgctxt "Comment"
2411
2411
msgid "Reveal case"
2414
#: kmines/data/kmines.notifyrc:134
2414
#: kmines/data/kmines.notifyrc:137
2416
2416
msgid "Autoreveal Case"
2419
#: kmines/data/kmines.notifyrc:177
2419
#: kmines/data/kmines.notifyrc:181
2420
2420
msgctxt "Comment"
2421
2421
msgid "Autoreveal case"
2424
#: kmines/data/kmines.notifyrc:232
2424
#: kmines/data/kmines.notifyrc:237
2426
2426
msgid "Mark Case"
2429
#: kmines/data/kmines.notifyrc:275
2429
#: kmines/data/kmines.notifyrc:281
2430
2430
msgctxt "Comment"
2431
2431
msgid "Mark case"
2434
#: kmines/data/kmines.notifyrc:330
2434
#: kmines/data/kmines.notifyrc:337
2436
2436
msgid "Unmark Case"
2439
#: kmines/data/kmines.notifyrc:373
2439
#: kmines/data/kmines.notifyrc:381
2440
2440
msgctxt "Comment"
2441
2441
msgid "Unmark case"
2444
#: kmines/data/kmines.notifyrc:488
2444
#: kmines/data/kmines.notifyrc:497
2445
2445
msgctxt "Comment"
2446
2446
msgid "Explosion"
2449
#: kmines/data/kmines.notifyrc:549 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:155
2449
#: kmines/data/kmines.notifyrc:559 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:158
2451
2451
msgid "Game Won"
2452
2452
msgstr "게임에서 이김"
2454
#: kmines/data/kmines.notifyrc:597 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:322
2455
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:203
2454
#: kmines/data/kmines.notifyrc:608 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:328
2455
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:207
2456
2456
msgctxt "Comment"
2457
2457
msgid "Game won"
2458
2458
msgstr "게임에서 이김"
2460
#: kmines/data/kmines.notifyrc:657 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:264
2460
#: kmines/data/kmines.notifyrc:669 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:269
2462
2462
msgid "Game Lost"
2463
2463
msgstr "게임에서 짐"
2465
#: kmines/data/kmines.notifyrc:705 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:312
2465
#: kmines/data/kmines.notifyrc:718 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:318
2466
2466
msgctxt "Comment"
2467
2467
msgid "Game lost"
2468
2468
msgstr "게임에서 짐"
2470
#: kmines/data/kmines.notifyrc:765
2470
#: kmines/data/kmines.notifyrc:779
2472
2472
msgid "Set Question Mark"
2473
2473
msgstr "물음표 설정"
2475
#: kmines/data/kmines.notifyrc:810
2475
#: kmines/data/kmines.notifyrc:825
2476
2476
msgctxt "Comment"
2477
2477
msgid "Set question mark"
2478
2478
msgstr "물음표 설정"
2480
#: kmines/data/kmines.notifyrc:867
2480
#: kmines/data/kmines.notifyrc:883
2482
2482
msgid "Unset Question Mark"
2483
2483
msgstr "물음표 해제"
2485
#: kmines/data/kmines.notifyrc:912
2485
#: kmines/data/kmines.notifyrc:929
2486
2486
msgctxt "Comment"
2487
2487
msgid "Unset question mark"
2488
2488
msgstr "물음표 해제"
2539
2539
msgid "KNetWalk Game"
2540
2540
msgstr "knetwalk"
2542
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:34 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:34
2547
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:93 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:93
2552
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:155 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:383
2557
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:211 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:439
2562
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:264
2542
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:35 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:35
2547
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:95 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:95
2552
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:158 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:390
2557
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:215 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:447
2562
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:269
2564
2564
msgid "Game won"
2565
2565
msgstr "게임에서 이김"
2567
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:492
2567
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:501
2572
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:546
2572
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:556
2573
2573
msgctxt "Comment"
2617
2617
msgid "Impossible Course"
2618
2618
msgstr "불가능한 코스"
2620
#: kolf/courses/Impossible:827
2620
#: kolf/courses/Impossible:828
2621
2621
msgctxt "Comment"
2622
2622
msgid "Reprieve"
2625
#: kolf/courses/Impossible:1577
2625
#: kolf/courses/Impossible:1579
2626
2626
msgctxt "Comment"
2630
#: kolf/courses/Impossible:3388
2630
#: kolf/courses/Impossible:3391
2631
2631
msgctxt "Comment"
2655
2655
msgid "USA Pro"
2658
#: kolf/courses/USApro:88
2658
#: kolf/courses/USApro:89
2659
2659
msgctxt "Comment"
2660
2660
msgid "Daytona Beach, FL"
2663
#: kolf/courses/USApro:314
2663
#: kolf/courses/USApro:316
2664
2664
msgctxt "Comment"
2665
2665
msgid "Washington DC (Pentagon)"
2666
2666
msgstr "워싱턴 DC (펜타곤)"
2668
#: kolf/courses/USApro:505
2668
#: kolf/courses/USApro:508
2669
2669
msgctxt "Comment"
2670
2670
msgid "Palm Springs, CO"
2673
#: kolf/courses/USApro:699
2673
#: kolf/courses/USApro:703
2674
2674
msgctxt "Comment"
2675
2675
msgid "Las Vegas, NV"
2678
#: kolf/courses/USApro:892 kolf/courses/USApro:1545
2678
#: kolf/courses/USApro:897 kolf/courses/USApro:1554
2679
2679
msgctxt "Comment"
2680
2680
msgid "San Francisco, CA"
2681
2681
msgstr "샌프란시스코, 캘리포니아"
2683
#: kolf/courses/USApro:1017
2683
#: kolf/courses/USApro:1023
2684
2684
msgctxt "Comment"
2685
2685
msgid "Grand Canyon"
2686
2686
msgstr "그랜드 캐년"
2688
#: kolf/courses/USApro:1170
2688
#: kolf/courses/USApro:1177
2689
2689
msgctxt "Comment"
2690
2690
msgid "Lake Tahoe, CA/NV"
2693
#: kolf/courses/USApro:1351
2693
#: kolf/courses/USApro:1359
2694
2694
msgctxt "Comment"
2695
2695
msgid "Florida Keys, FL"
2696
2696
msgstr "플로리다 키즈, FL"
2698
#: kolf/courses/USApro:1736
2698
#: kolf/courses/USApro:1746
2699
2699
msgctxt "Comment"
2700
2700
msgid "Washington DC"
2701
2701
msgstr "워싱턴 DC"
2703
#: kolf/courses/USApro:1994
2703
#: kolf/courses/USApro:2005
2704
2704
msgctxt "Comment"
2705
2705
msgid "Niagara Falls, NY"
2706
2706
msgstr "나이아가라 폭포, 뉴욕"
2720
2720
msgid "Tutorial Course"
2723
#: kolf/tutorial.kolf:61
2723
#: kolf/tutorial.kolf:62
2724
2724
msgctxt "Comment"
2725
2725
msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!"
2728
#: kolf/tutorial.kolf:108
2728
#: kolf/tutorial.kolf:110
2729
2729
msgctxt "Comment"
2731
2731
"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How "
2732
2732
"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot."
2735
#: kolf/tutorial.kolf:153
2735
#: kolf/tutorial.kolf:156
2736
2736
msgctxt "Comment"
2738
2738
"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
2739
2739
"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse."
2742
#: kolf/tutorial.kolf:251
2742
#: kolf/tutorial.kolf:255
2743
2743
msgctxt "Comment"
2745
2745
"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
2748
#: kolf/tutorial.kolf:362
2748
#: kolf/tutorial.kolf:367
2749
2749
msgctxt "Comment"
2751
2751
"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!"
2752
2752
"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
2755
#: kolf/tutorial.kolf:464
2755
#: kolf/tutorial.kolf:470
2756
2756
msgctxt "Comment"
2758
2758
"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
2760
2760
">Show Info</u>."
2763
#: kolf/tutorial.kolf:508
2763
#: kolf/tutorial.kolf:515
2764
2764
msgctxt "Comment"
2765
2765
msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
2768
#: kolf/tutorial.kolf:571
2768
#: kolf/tutorial.kolf:579
2769
2769
msgctxt "Comment"
2770
2770
msgid "Try out these different types of slopes."
2773
#: kolf/tutorial.kolf:699
2773
#: kolf/tutorial.kolf:708
2774
2774
msgctxt "Comment"
2776
2776
"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
2777
2777
"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
2780
#: kolf/tutorial.kolf:771
2780
#: kolf/tutorial.kolf:781
2781
2781
msgctxt "Comment"
2782
2782
msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
2785
#: kolf/tutorial.kolf:868
2785
#: kolf/tutorial.kolf:879
2786
2786
msgctxt "Comment"
2787
2787
msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down."
2790
#: kolf/tutorial.kolf:912
2790
#: kolf/tutorial.kolf:924
2791
2791
msgctxt "Comment"
2793
2793
"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
2794
2794
"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
2797
#: kolf/tutorial.kolf:971
2797
#: kolf/tutorial.kolf:984
2798
2798
msgctxt "Comment"
2800
2800
"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
2801
2801
"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole."
2804
#: kolf/tutorial.kolf:1042
2804
#: kolf/tutorial.kolf:1056
2805
2805
msgctxt "Comment"
2807
2807
"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject "
2904
2904
msgid "KReversi Game"
2905
2905
msgstr "리버시 보드 게임"
2907
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:372
2907
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:379
2912
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:428
2912
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:436
2913
2913
msgctxt "Comment"
2917
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:487
2917
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:496
2919
2919
msgid "Illegal Move"
2920
2920
msgstr "잘못된 움직임"
2922
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:542
2922
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:552
2923
2923
msgctxt "Comment"
2924
2924
msgid "Illegal move"
2925
2925
msgstr "잘못된 움직임"
3476
3476
msgid "Individual Digit Sample"
3479
#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:41
3479
#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:42
3480
3480
msgctxt "Comment"
3482
3482
"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between "
3683
3683
msgid "Palapeli Jigsaw Puzzle"
3684
3684
msgstr "직소 모양 퍼즐"
3686
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:34
3686
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:35
3688
3688
msgid "File management operations"
3691
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:66
3691
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:68
3693
3693
msgid "Importing puzzle"
3696
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:97
3696
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:100
3697
3697
msgctxt "Comment"
3698
3698
msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"