~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-vbcrdjos9h34lg4s
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 04:52+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:17+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-23 16:10+0900\n"
11
11
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
12
12
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
16
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
 
19
 
#: contactwidget.cpp:175
 
19
#: contactwidget.cpp:174
20
20
msgid "Send Message"
21
21
msgstr "메시지 보내기"
22
22
 
23
 
#: contactwidget.cpp:183
 
23
#: contactwidget.cpp:182
24
24
msgid "Add as Friend"
25
25
msgstr "친구로 추가하기"
26
26
 
27
 
#: contactwidget.cpp:191
 
27
#: contactwidget.cpp:190
28
28
msgid "User Details"
29
29
msgstr "사용자 정보"
30
30
 
31
 
#: contactwidget.cpp:311
 
31
#: contactwidget.cpp:310
32
32
msgid "Unknown location"
33
33
msgstr "위치 알 수 없음"
34
34
 
54
54
msgid "<b>%1</b> wants to be your friend"
55
55
msgstr "<b>%1</b> 이(가) 친구 신청을 하였습니다"
56
56
 
57
 
#: loginwidget.cpp:52
 
57
#: loginwidget.cpp:53
58
58
msgid "<b>Login to \"openDesktop.org\"</b>"
59
59
msgstr "<b>\"openDesktop.org\"에 로그인하기</b>"
60
60
 
61
61
#. i18n: file: opendesktopConfig.ui:157
62
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
63
 
#: loginwidget.cpp:56 rc.cpp:19
 
63
#: loginwidget.cpp:57 rc.cpp:19
64
64
msgid "Username:"
65
65
msgstr "사용자 이름:"
66
66
 
67
67
#. i18n: file: opendesktopConfig.ui:128
68
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
69
 
#: loginwidget.cpp:57 rc.cpp:13
 
69
#: loginwidget.cpp:58 rc.cpp:13
70
70
msgid "Password:"
71
71
msgstr "암호:"
72
72
 
73
 
#: loginwidget.cpp:74 opendesktop.cpp:165
 
73
#: loginwidget.cpp:75 opendesktop.cpp:157
74
74
msgid "Login"
75
75
msgstr "로그인"
76
76
 
77
 
#: loginwidget.cpp:84
 
77
#: loginwidget.cpp:85
78
78
msgid "Register new account..."
79
79
msgstr "새 계정 만들기"
80
80
 
81
81
#: messagewidget.cpp:56
82
82
#, kde-format
83
83
msgid "<i>From %1 %2 (%3)</i>"
84
 
msgstr "<i>%1 %2에서 (%3)</i>"
 
84
msgstr "<i>%1 %2 (%3)에서</i>"
85
85
 
86
86
#: messagewidget.cpp:58
87
87
#, kde-format
92
92
msgid "Mail is unread, mark as read"
93
93
msgstr "메시지를 읽은 것으로 표시함"
94
94
 
95
 
#: opendesktop.cpp:131
 
95
#: opendesktop.cpp:123
96
96
msgid "Nearby"
97
97
msgstr "근처"
98
98
 
99
 
#: opendesktop.cpp:195
 
99
#: opendesktop.cpp:187
100
100
msgid "Friends"
101
101
msgstr "친구"
102
102
 
103
 
#: opendesktop.cpp:196 opendesktop.cpp:428
 
103
#: opendesktop.cpp:188 opendesktop.cpp:434
104
104
msgid "Messages"
105
105
msgstr "메시지"
106
106
 
107
 
#: opendesktop.cpp:295
 
107
#: opendesktop.cpp:287
108
108
msgid "General"
109
109
msgstr "일반"
110
110
 
111
 
#: opendesktop.cpp:313
 
111
#: opendesktop.cpp:305
112
112
msgid "Location"
113
113
msgstr "위치"
114
114
 
115
 
#: opendesktop.cpp:373
 
115
#: opendesktop.cpp:379
116
116
msgctxt ""
117
117
"title of control center dialog to configure providers for community applet"
118
118
msgid "Provider Configuration - Community Plasma Applet"
119
119
msgstr "공급자 설정 - 커뮤니티 Plasma 애플릿"
120
120
 
121
 
#: opendesktop.cpp:426
 
121
#: opendesktop.cpp:432
122
122
#, kde-format
123
123
msgid "Messages (%1)"
124
124
msgstr "메시지 (%1)"
200
200
msgid "Message:"
201
201
msgstr "메시지:"
202
202
 
203
 
#: requestfriendshipwidget.cpp:80 sendmessagewidget.cpp:85 userwidget.cpp:118
 
203
#: requestfriendshipwidget.cpp:80 sendmessagewidget.cpp:85 userwidget.cpp:117
204
204
msgid "Back"
205
205
msgstr "뒤로"
206
206
 
216
216
msgid "Subject:"
217
217
msgstr "제목:"
218
218
 
219
 
#: userwidget.cpp:60
 
219
#: userwidget.cpp:59
220
220
msgid "No information available."
221
221
msgstr "정보가 없습니다."
222
222
 
223
 
#: userwidget.cpp:126
 
223
#: userwidget.cpp:125
224
224
msgid "Add friend"
225
225
msgstr "친구 루가하기"
226
226
 
227
 
#: userwidget.cpp:134
 
227
#: userwidget.cpp:133
228
228
msgid "Send message"
229
229
msgstr "메시지 보내기"
230
230
 
231
 
#: userwidget.cpp:289
 
231
#: userwidget.cpp:288
232
232
#, kde-format
233
233
msgctxt "city, country, latitude and longitude"
234
234
msgid "%1 (Lat: %2, Long: %3)"
235
235
msgstr "%1 (위도: %2, 경도: %3)"
236
236
 
237
 
#: userwidget.cpp:297
 
237
#: userwidget.cpp:296
238
238
msgid "Birthday:"
239
239
msgstr "생일:"
240
240
 
241
 
#: userwidget.cpp:298
 
241
#: userwidget.cpp:297
242
242
msgid "Location:"
243
243
msgstr "위치:"
244
244
 
245
 
#: userwidget.cpp:299
 
245
#: userwidget.cpp:298
246
246
msgid "IRC Nickname:"
247
247
msgstr "IRC 별명:"
248
248
 
249
 
#: userwidget.cpp:300
 
249
#: userwidget.cpp:299
250
250
msgid "Company:"
251
251
msgstr "회사:"
252
252
 
253
 
#: userwidget.cpp:301
 
253
#: userwidget.cpp:300
254
254
msgid "Languages:"
255
255
msgstr "언어:"
256
256
 
257
 
#: userwidget.cpp:302
 
257
#: userwidget.cpp:301
258
258
msgid "Interests:"
259
259
msgstr "관심사:"
260
260
 
261
 
#: userwidget.cpp:303
 
261
#: userwidget.cpp:302
262
262
msgid "Music:"
263
263
msgstr "음악:"
264
264
 
265
 
#: userwidget.cpp:304
 
265
#: userwidget.cpp:303
266
266
msgid "TV Shows:"
267
267
msgstr "TV 프로그램:"
268
268
 
269
 
#: userwidget.cpp:305
 
269
#: userwidget.cpp:304
270
270
msgid "Games:"
271
271
msgstr "게임:"
272
272
 
273
 
#: userwidget.cpp:306
 
273
#: userwidget.cpp:305
274
274
msgid "Programming:"
275
275
msgstr "프로그래밍:"
276
276
 
277
 
#: userwidget.cpp:307
 
277
#: userwidget.cpp:306
278
278
#, kde-format
279
279
msgid "%1 likes:"
280
280
msgstr "좋아하는 것 %1개:"
281
281
 
282
 
#: userwidget.cpp:308
 
282
#: userwidget.cpp:307
283
283
#, kde-format
284
284
msgid "%1 does not like:"
285
285
msgstr "싫어하는 것 %1개:"